Eonscroll
← Volver a la ficha del texto

Tipitaka - Majjhima Nikaya - Burmese translation

Buddhist community

Suttanta Pitaka MAJJHIMA NIKAYA Medium Length Discourses of the Buddha A TRANSLATION OF MAJJHIMAPANNASA PALI • • • Translated by U HTIN FATT Edited by The Editorial Committee Department for the Promotion and Propagation of the Sasana YANGON, MYANMAR Sasana:2552 2008 Myanmar Era: 1370 Department for the Promotion and Propagation of the Sasana 2006. 1000 Copies The contents of this work may be reproduced or translated with the prior permission of the Department for the Promotion and Propagation of the Sasana, YANGON, MYANMAR Publish by U Tun Mya Aung (Temporary Regd. No.549) Deputy Director General, D.P.P.S Printed for free distribution by The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation 11F., 55 Hang Chow South Road Sec 1, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 886-2-23951198 , Fax: 886-2-23913415 Email: overseas@ibudaedu.org Website:http://www.budaedu.org This book is strictly for free distribution, it is not for sale. n Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa Veneration to the Exalted One, the Homage-Worthy, the Perfectly Self-Enlightened j ij/ vt/ wT+ The Buddha is an Arahat and he is worthy of the highest veneration. All beings including devas and brahmas venerate the Buddha because the Buddha is the Supreme One, who has extinguished all defilements, who has become perfectly self- enlightened through realization of the Four Ariya Truths, and who is endowed with the six great qualities of glory, namely, * Issariya (supremacy), Dhamma (knowledge of the Path to Nibbana), Yasa (fame and following), Sin (noble splendour of appearance), Kama (power of accomplishment) and Payatta (diligent mindfulness). in FOREWORD It is with great pleasure that we are now able to publish the complete book of Majjhimapannasa. When the Myanmar Pitaka Association stalled publishing books from the five Nikayas, most of the books were translations of selected suttas and not complete books. This is because the Myanmar Pitaka Associa¬ tion wished to present to the Public Pitaka translations covering a wide range of the dhamma within a short time. Of the fifty suttas from the Majjhimapannasa, twenty-five suttas have been published by the Myanmar Pitaka Association in 1990. The present book fills up the gaps in that book, "Twenty-five Suttas from Majjhimapannasa.” We sincerely hope that the present book will be warmly received by all our readers. Dr. Myo Myint Director General Department for the Promotion and Propagation of the Sasana IV INTRODUCTION The Myanmar Pitaka Association (M.P.A), before its incorporation with the Department for the Promotion and Propa¬ gation of the Sasana (D.P.P.S), had published three books from the Majjhima Nikaya containing 25 suttas in each, with a view to introducing the reading public to the contents of the Pali Texts contained in the Collection of the Middle Length sayings of the Buddha which altogether comprise 152 suttas, i.e, the first division of the Collection (Mulapannasa) with 50 suttas, the second division of the Collection (Majjhimapannasa) with 50 suttas and the third division of the Collection (Uparipannasa) with 52 suttas. “Collection” is a term denoting Nikaya in Pali. Having thus resorted to supplying roughly half of the contents of the Pitaka texts of the Nikaya, to the reading public, we have followed it up with the responsibility of filling the remaining half. In this task the first book in full has been published; the second and the third, have been edited and are ready for printing. The discourses in the Majjhimapannasa refer to the five major social groups of ancient India, namely: householders (gahapati), monks (bhikkhus), wandering ascetics (paribbajakas), royality (rajas) and brahmins (brahmanas). Each of these groups is classified under its sub-division or Vagga. The first three were translated by U Htin Fatt, and the other two by U Ko Lay. The preliminary editing of the first set of selection of suttas was done by U Myo Min, Chief Editor, with the assistance of U Tin Nwe, Editor, and approved by the Editorial Committee of the M.P.A. The remaining suttas were edited by the Editorial Com¬ mittee of the D.P.P.S. The sayings of the Buddha can be summed up in three words-morality, concentration and knowledge (Slla, Samadhi, Panna). As the collection of discourses here are addressed to various hearers with varying levels of spiritual enlightenment, it contains an assortment of wise sayings either spoken spontane¬ ously or in reply to a query. v VI Introduction The One who is training himself for Arahatship Once the Sakyans of Kapilavatthu invited the Bhagava and requested him to honour a newly-built council hall with the Bhagava’s first use of it. The Bhagava consented. At the newly built council hall, the Bhagava took a rest while assigning the job of enlightening the Sakyans with a talk, to the Venerable Ananda. On behalf of the Sakyan princes, Mahanama acted as the spokesman. The Venerable Ananda spoke to Mahanama on the requirements of a new disciple along the lines of the ariyan discipline. Ananda’s speech may be condensed as follows: In this Teaching (Sasana), an ariya disciple is fully possessed of morality. He observes restraint according to the fundamental Principles of Patimokkha. He guards the door of sense-faculties. He eats in moderation. He practises vigilance. He is endowed with the seven attributes of the virtuous, namely: (a) He has implicit faith in the Buddha and his Perfect Enlighten¬ ment, (b) He has a sense of shame to do evil (c) He dreads doing wrong; (d) He has heard much of the Buddha’s teachings: (e) He has resolute effort, (f) He has prudent mindfulness, (g) He has insight wisdom. An ariya disciple attains at will, without difficulty, and without trouble, the four jhanas which bring bliss in this very life. When the ariya disciple has advanced to such state he is said to be one who has completely practised the training of oneself. He is then endowed with Vipassana practice by which his mind is likened to an egg that is fresh and sound being without any defilements, and will enable him to break the shell of ignorance, thus hatching the chicks safely. By virtue of the purity of mindfulness and the incomparable equanimity, he wins the knowledge of past existences. Then he becomes endowed with the Divine Power of Sight, and finally gains emancipation of mind and emancipation by insight. (Sekha Sutta) Introduction • 9 VI1 The mind liberated At one time when the Venerable Ananda was residing in the village of Beluva near Vesali, a citizen of Atthaka by the name of Dasama asked the Venerable Ananda whether the Bhagava had taught how to liberate the Unliberated mind. He wanted to know whether there is any one dhamma whereby the asavas can be got rid of and the seeker-after-truth gain perfect safety from bondage (which means Nibbana). The Venerable Ananda taught him the method of stead¬ fast mindfulness by which one can attain the four rupa jhanas, the four sublime states of goodwill (metta), compassion, sympa¬ thetic joy and equanimity, and three ariya jhanas of Infinity of Space, Infinity of Consciousness and Nothingness. Since each of these eleven ways leads to Nibbana the man from Atthaka was highly pleased. He said that whereas he came in search of a treasure trove he found eleven treasure troves all once. It may be noted here that the fourth arupa jhana of Neither Consciousness nor Non-consciousness is not included in this list because it is difficult for disciples to take it as a subject for Insight meditation. How arahatship can be achieved: Discourse at Kitagiri During his sojourn at Kitagiri a small town in the country of Kasi, the Bhagava discoursed on the benefits of understanding the sensations, proceeding to the various levels of attainment by bhikkhus. He enumerated seven types of individu¬ als, such as those called Ubhatobhagavimutta who have won arupa samapatti as well as arahatta phala; those called pannavimutta who gained Insight-knowledge through Vipassana practice; etc. Then the Bhagava said: “Bhikkhus! I do not speak of the attainment of arahattaphala at the very beginning. Indeed, bhikkhus, the attainment of arahattaphala is achieved by training, by perfor¬ mance, and by course of practice, all in proper stages. He then described the matter as follows. First, there must be the arising of confidence in the teacher. The disciple attends on the teacher and listens attentively to the teacher’s words. By attentively listening, he hears the dhamma. He bears the dhamma in mind. Bearing it in mind, he ascertains the meaning of the teaching. Vlll Introduction Having ascertained it, he grasps the significance of the teaching. When the significance is understood, desire to strive for Insight arises. When desire arises there is endeavour. In endeavouring, he contemplates phenomena. Contemplating phenomena, he makes the utmost exertion to achieve Magga Insight. Then, with mind intensely directed towards Nibbana, he realizes Nibbana with (the strength of) his mental aggregates. And also he sees it penetratingly with Magga Insight. (Kltagiri Sutta) On the Classification of Sensations Once, Pancakanga the carpenter disputed with the Ven¬ erable Udayl on the question of sensations. The Bhagava ex¬ plained to Pancakanga the carpenter that he disputed with Udayl only because he could not accept Udayi’s classification of sensation into three kinds since he had recognized only two kinds according to his classification, i.e, as he had remembered what was taught. The Bhagava explained thus: “Dhamma is taught by me according to classification,” and he further de¬ scribed, how in this matter there are two or three or six or eighteen or thirty-six or one hundred and eight sensations, ac¬ cording to classification. The five strands of sense-pleasure cause joy or happiness. Whatever happiness arises in consequence of these five strands of sense-pleasure, it is called happiness in sense-pleasures. There are other kinds of happiness more excellent and exquisite than the happiness in sense-pleasures. And he explains about how one may enter and abide in the first jhana. This is the other happiness that is more excellent and exquisite than the happiness in sense-pleasures. Then the Bhagava goes on to explain how the attainment of the second jhana is superior to the happiness experienced in the first jhana, how the third jhana is superior to that of the second, how the fourth jhana, . how the plane of infinite akasa. how the plane of neither perception nor non-percep¬ tion . how the cessation of perception and sensation is more excellent and exquisite than that happiness. The Bhagava winds Introduction IX up his talk by saying that he does not lay down that it is only pleasant sensation that belongs to happiness; in fact, whenever, wherever, whatever happiness is found it belongs to happiness. (Bahuvedanlya Sutta) On the Omniscence (Sabbannuta nana) of the Buddha On one occasion, the Buddha paid a visit to a wander¬ ing ascetic named Vaccha while the latter was residing in the Wanderers’ Park near Vesall. The ascetic warmly welcomed him and asked a question thus: “Venerable Sir, do you admit to knowing all and seeing all, and to possession of perfect knowl¬ edge and vision by saying, ‘Whether I am walking or standing or sleeping, or waking, my knowledge and vision are constantly and continually present’?’’ The Bhagava replied that it would not be true to say so, and continued saying this: “Vaccha! He who says so, and continued saying this: “Vaccha! He who says ‘Samaria Gotama has the threefold knowledge’ would be saying what I say. By the threefold knowledge the Buddha meant knowledge of past Existences (Pubbenivasanussati nana), Divine Power of Sight. (Dibbacakkhu nana), and Emancipation through extinction of asavas (Asavakkhaya nana) (c.f. the brahmanic term ‘tevijja’ which means knowledge of the three Vedas). In this connection, the Commentary points out that the Buddha, by adverting his mind, could exercise the Sabbannutannana when¬ ever he wished. (Tevijjavaccha Sutta) The Ten Qualities of an arahat While the Buddha was staying in Anathapindika’s mon¬ astery near SavatthI, a bhikkhu called Bhaddali put the question to the Bhagava why there were formerly fewer rules of training but more bhikkhus who were established in profound knowledge (i.e, arahatship), why there are now more rules of training but fewer bhikkhus who are established in profound knowledge. The Bhagava explained to him that when beings are deteriorating, when true dhamma is vanishing away, there are more rules of training and fewer bhikkhus established in profound knowledge. The Bhagava further said: “Not until some conditions which X Introduction cause asavas to appear here in the order does the Teacher, lay down a rule of training for disciples. But when some conditions which cause asavas, appear here in the order, then the Teacher lays down a rule of training for disciples so as to ward off those very conditions which cause asavas to appear. After giving fuller explanations regarding the question, the Bhagava taught Bhaddali this disquisition on dhamma with the parable of the thoroughbred colt. Herein, a skilled horse-trainer trains a beautiful thorough¬ bred. Although the horse has to struggle before getting used to the training, after the continual training, the gradual training, it is brought to perfection. When it becomes endowed with ten qualities, it is worthy of a king, a royal treasure, and it is reckoned as an attribute of royalty. Even so, if a bhikkhu is endowed with ten qualities, he is worthy of receiving offerings brought even from afar, worthy of receiving special gifts, worthy of receiving offerings made for well-being in the hereafter, worthy of being paid obeisance with joined palms raised to the forehead; he becomes the incomparable fertile field for all to sow the seeds of merit. What are the ten qualities? Herein, a bhikkhu is endowed with right view of an *asekha; is endowed with the right thought of an asekha; is endowed with the right speech of an asekha; is endowed with the right action of an asekha; is endowed with the right livelihood of an asekha; is endowed with the right endeavour of an asekha; is endowed with the right mindfulness of an asekha; is endowed with the right concentra¬ tion of an asekha; is endowed with the right knowledge of an asekha; is endowed with the right emancipation of an asekha (Bhaddali Sutta) Ascetic Magandiya Sees the light Magandiya, a wandering ascetic, believed that Samana Gotama, by teaching to restrain the five sensual objects, was a destroyer of prosperity. He believed so because brahmanic scrip¬ tural texts said so. The Bhagava explained to him that a certain * Asekha: one who is perfect in knowledge, an arahat. Introduction person who had previously enjoyed the five sensual objects as pleasurable, on knowing truly the origin of these five sensual objects, their cessation, their enjoyableness, their faults and the (way of) escape from attachment to them, gives up caring for them. When the burning caused by them has thus been quelled, he might abide in internal tranquillity of mind, free of thirst for them. The Bhagava told Magandiya how he, as a layman, had enjoyed sense-pleasures to the full, but now that he knows truly the origin of sense-pleasures, their cessation, their enjoyableness, their faults, and the (way of) escape from attachment to them, and giving up craving for sense-pleasures, removing the burning caused by sense-pleasures, he abides in internal tranquillity of mind, free of thirst for them. The Bhagava then gives the example of a person who has indulged in pleasures of the senses and who is reborn in the realm of Tavatimsa devas on account of doing acts of merit. There, when he has enjoyed deva pleasures, he does not long for human pleasures. This is because the sense-pleasures of the devas are far superior to human sense-pleasures. The Bhagava gives an example of a Leper who roasts his body over a pit of live coals by way of finding relief from itching in his rotting abscess and open sores on the body. After he has been cured of leprosy, he would no longer resort to the pit of glowing coals. The Bhagava further illustrates his talk by saying that if Magandiya were to be taught the way to end suffering, it would be like a physician trying to cure a man born blind, failing to bring eyesight to the man. But Magandiya insisted that he had full confidence in the Bhagava, that the Bhagava’s teaching would be good for him, i.e, give him the necessary eyesight. The Bhagava then told Magandiya to seek the company of men of virtue, thereby hear the true dhamma. Hearing the true dhamma, he will take up the course of practice which is in conformity with the dhamma leading to Nibbana. Taking up the course of practice, he will know for himself and see for himself, “These five aggregates are diseases, abscesses and thorny spikes. Here, (in the realization of Nibbana) diseases, abscesses and Xll Introduction thorny spikes cease altogether without remainder. With the ces¬ sation of clinging in me, bhava (Kamma-actions that cause further existence) ceases; with the cessation of bhava, rebirth ceases; with the cessation of rebirth, ageing, death, grief, lamen¬ tation, pain, distress and despair cease. Thus occurs the cessation of that entire mass of dukkha.” When this was said, Magandiya gained the eye of dhamma. He asked for entry into bhikkhuhood, and with due diligence became an Arahat. (Magandiya Sutta) The Buddha’s Rejection of the Idea of Class Superiority The Brahmin Esukari posed the question of the four classes of people, i.e, the Brahman a or the Brahmin class, the Khattiya or the warrior class, the Vessa or the merchant class the Sudda or the Working class. Esukari, as all other brahmins, believed that the brahmanas were the superior class among the four classes. The Bhagava did not agree. He explained with the example of making a fire. A fire may be made by using teak- wood, sal wood, pine wood, or sandal wood. It produces heat; it possesses flame, colour and radiance, regardless of the fuel used. It can perform various fanctions of fire. Fire made by one bom into the Khattiya lineage, possesses the same qualities as one made by someone born into the brahmin lineage, or one born into the Sudda lineage. In a similar manner, if a person of the Khattiya lineage renounces hearth and home for the homeless life of a recluse and holds right views, he can fulfil the meritorious dhamma which is the right way to Nibbana. Brahmin Esukari was enlightened by the Bhagava’s dis¬ course and he became a disciple of the Buddha for life. (Esukari Sutta) The Buddha’s teaching is essentially a doctrine of libera¬ tion. It is meant to lead us out from the world with its attractions and dangers to the unconditioned state of freedom, Nibbana. An aspirant to the supramundane (Lokuttara) dhamma is required to make the renunciation. He must be able to renounce personal attachments and worldly preoccupations. Introduction xm This introduction is just a bare sample of some of the discourses contained in the middle part of the Majjhima Nikaya. All the discourses are more or less complete in themselves for the reader to make note of the message conveyed therein, and most important of all, to arouse oneself into action for fulfilment of the dhamma leading to the Deathless Nibbana. May all our readers have their eagerness for the great quest sufficiently kindled. May all of them gain the fruit of their earnest efforts. May the Buddha’s Teaching shine forth like the radiant sun! The Editorial Committee Department for the Promotion and Propagation of the Sasana Kaba Aye, Yangon the 3 rd May, 2004 MYANMAR PITAKA ASSOCIATION EDITORIAL COMMITTEE Doctrinal Adviser . Sayadaw U Kumara, B.A., Dhammacariya (Siromani, Vatamsaka). Chairman . U Shwe Mra, B.A.,I.C.S. Retd., Former Special Adviser, Public Ad¬ ministration Division, E.S.A., United Nations Secretariat Members . U Nyun, B.A., I.C.S. Retd., Former Executive Secretary, United Nations Economic Commission for Asia and the Far East; Former Vice-President, World Fellowship of Buddhists. . U Myint Too, B.Sc, B.L., Barrister- at-law, Vice-president, All Burma Bud¬ dhist Association. Member and Honorary,. Daw Mya Tin, M.A., Former Chief Chief Editor Editor Head of Geography Depart¬ ment, Institue of Education. Yangon. Doctrinal Consultant . U Kyaw Htut, Dhammacariya; Former Editor in-chief of the Board for Bur¬ mese Translation of the Sixth Synod Pali Texts. Aditional Chief Editor. U Myo Min, M.A., B.L., Former Pro¬ fessor of English, Yangon University. Editors . U Hla Maung, B.A., B.L. . U Tin U, B.A., B.L. Editor and Secretary . U Tin Nwe, B.Sc. xix Department for the Promotion and Propagation of the Sasana EDITORIAL COMMITTEE Chaiiperson - Daw Mya Tin, M.A., Maha- saddhammajotikadhaja, Former Head of Geography Department, Institute of Education (Retd.) Doctrinal Consultants - U Aye Naing, B.A., Dhamma- cariya, Mahasaddhammajotikadhaja, Assistant Director, Department of Religious Affairs (Retd.) U Maung Maung Lay, B.A., R.L., Dhammacariya; Siromani (Patha- magyaw) Assistant Director (Retd.), General Administration Department: Additional Patron, State Pariyatti Sasana Universities. U Thein Aung, M.A., Dip in San¬ skrit, Sasanadhaja dhammacariya and Pariyatti Sasanahitadhammacariya (Mdy); Deputy Director, Department of Religious Affairs (Retd.) Members - U Tin U, B.A., B.L., Maha¬ saddhammajotikadhaja. U Myint Maung, B.A. (Hons.), M.S., Former Head of Department (Admin), Yangon University of Education (Retd.) Daw Mya San Aye, M.B.B.S (Ygn), F R.C.O.G (U.K) U Khin Aung, B.A. (English), Staff Officer, D.P.P.S. (Retd.) U Nyunt Thaung, B.A. Staff Officer, D.P.P.S (Retd) xv CONTENTS (i) Gahapati Vagga 1. KANDARAKA SUTTA Discourse to Kandaraka ... Page 3 2. ATTHAKANAGARA SUTTA Discourse to a Citizen of Atthaka ... ... 18 • • 3. SEKHA SUTTA Discourse on one who is Training Himself for Arahatship ... ... ... 25 4. POTALIYA SUTTA Discourse to Potaliya ... ...‘ ... 35 5. JIVAKA SUTTA Discourse to Jlvaka ... ... ... 48 6. UPALI SUTTA Discourse Concerning Upali ... ... 53 7. KUKURAVATIKA SUTTA Discourse Regarding One Practising the Canine Way ... ... ... 72 8. ABHAYARAJAKUMARA SUTTA Discourse to Prince Abhayarajakumara ... 79 9. BAHUVEDANIYA SUTTA Discourse on Manifold Sensations ... ... 84 10. APANNAKA SUTTA • • Discourse on the Dhammas of Unerring Certainty ... ... ... 89 xvn XV111 Contents Page (ii) Bhikkhu Vagga 1. AMBALATTHIKA RAHULOVADA SUTTA • • Discourse of Exhortation to Rahula at Ambalatthika 111 • • 2. MAHA RAHULOVADA SUTTA The Major Discourse of Exhortation to Rahula 119 3. CULA MALUKYA SUTTA The Lesser Discourse to Malukya ... ... 129 4. MAHA MALUKYA SUTTA The Major Discourse to Malukya ... ... 137 5. BHADDALI SUTTA Discourse to Bhaddali ... ... ... 147 6. LATUKIKOPAMA SUTTA Discourse with the Simile of the Skylark ... 161 7. CATUMA SUTTA Discourse at Catuma ... ... ... 173 8. NALAKAPANA SUTTA Discourse at Nalakapana ... ... ... 182 9. GOLIYANI SUTTA Discourse Concerning Goliyani ... ... 193 10. KITAGIRI SUTTA Discourse at Kitagiri ... ... ... 199 (iii) Paribbajaka Vagga 1. TEVIJJAVACCHA SUTTA Discourse to Vaccha on the Threefold Knowledge ... ... ... 217 Contents xix 2. AGGIVACCHA SUTTA Discourse to Vaccha with Fire Simile 3. MAHAVACCHA SUTTA The Major Discourse to Vaccha 4. DlGHANAKHA SUTTA Discourse to Dlghanakha ... 5. MAGANDIYA SUTTA • • Discourse to Magandiya ... 6. SANDAKA SUTTA Discourse to Sandaka 7. MAHASAKULUDAYI SUTTA The Long Discourse to Sakuludayi ... 8. SAMANAMUNDIKA SUTTA • • Discourse to the Samanamundika • • • 9. CULASAKULUDAYI SUTTA The Shorter Discourse to Sakuludayi 10. VEKHANASA SUTTA Discourse to Vekhanasa ... (iv) Raja Vagga 1. GHATIKARA SUTTA Discourse about Ghatikara 2. RATTHAPALA SUTTA • * Discourse Concerning Ratthapala Page 222 232 245 252 268 287 313 321 334 343 355 XX Contents Page 3. MAGHADEVA SUTTA Discourse on Maghadeva ... ... ... 375 4. MADHURA SUTTA Discourse Delivered in Madhura ... ... 386 5. BODHIRAJAKUMARA SUTTA Discourse to Prince Bodhi ... ... 395 6. ANGULIMALA SUTTA Discourse Concerning Angulimala ... ... 422 7. PIYAJATIKA SUTTA Discourse on love as the Origin of Unhappiness 431 8. BAHIT1KA SUTTA Discourse on Bahiti Cloth ... ... 438 9. DHAMMACETIYA SUTTA Discourse on the Veneration of the Dhamma ... 445 10. KANNAKATTHALA SUTTA • • Discourse at Kannakatthala ... ... 453 (v) Brahmana Vagga 1. BRAHMA YU SUTTA Discourse Concerning Brahmayu ... ... 465 2. SELA SUTTA Discourse Concerning Sela... ... ... 482 3. ASSALAYANA SUTTA Discourse Concerning Assalayana ... ... 491 Contents xxi Page 4. GHOTAMUKHA SUTTA Discourse Concerning Brahmin Ghotamukha ... 503 5. CANKI SUTTA Discourse Concerning Brahmin Caiiki ... ... 518 6. ESUKARI SUTTA Discourse to Esukari ... ... ... 536 7. DHANANJANI SUTTA Discourse Concerning Brahmin Dhananjani ... 556 8. VASETTHA SUTTA • • Discourse to Vasettha ... ... ... 561 9. SUBHA SUTTA Discourse to Subba ... ... ... 572 10. SANGARAVA SUTTA Discourse to Saiigarava ... ... ... 586 Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa (i) GAHAPATI VAGGA 1. Kandaraka Sutta ?. Atthakanagara Sutta 3. Sekha Sutta 4. Potaliya Sutta 5. Jlvaka Sutta 6. Upali Sutta 7. Kukkuravatika Sutta 8. Abhayarajakumara Sutta 9. Bahuvedamya Sutta 10. Apannaka Sutta 1. KANDARAKA SUTTA Discourse to Kandaraka 1. Thus have I heard: At one time .he Bhagava was staying with a large company of the Order of bhikkhus on the bank of Gaggara Lake near the city of Campa. At that time, Pessa, the son of the elephant driver, and Kandaraka, a wandering ascetic ap¬ proached the Bhagava. Having approached him, Pessa, the el¬ ephant driver's son, made obeisance to the Bhagava and sat in a suitable place. Kandaraka, a wandering ascetic, exchanged courteous greetings with the Bhagava, and having finished cour¬ teous and memorable words, stood in a suitable place. Kandaraka, a wandering ascetic, standing in a suitable place made a round of viewing the bhikkhus who maintained absolute peace and quiet 1 and said to the Bhagava: “Wonderful, friend Gotama! Marvellous, friend Gotama! How well has friend Gotama trained the Order of bhikkhus! Those Bhagavas, Worthy of Special Veneration and Perfectly Self-enlightened, who appeared in the past, must have trained the Order of bhikkhus to such an extent as the way they are at present being trained rightly and well by friend Gotama. Those Bhagavas, Worthy of Special Venera¬ tion and Perfectly Self-enlightened, who are to appear in the future will certainly train the Order of bhikkhus to such an extent as the way they are L ing at present trained rightly and well by friend Gotama. 2. That is so, Kandaraka! That is so, Kandaraka! Just as I have at present trained the Order of bhikkhus, so also had the Bhagavas, Worthy of Special Veneration and Perfectly Self- enlightened, who appeared in the past, trained the Order of bhikkhus rightly and well to such an extent. And so will the Bhagavas, Worthy of Special Veneration and Perfectly Self- enlightened, who will appear in the future, train the Order of 1. Literally, “remained silent and remained silent,” tunhi bhutam tunhi bhutam 4 Gahapati Vagga bhikkhus rightly and well to such an extent as I have at present trained them. In the Order of bhikkhus, Kandaraka, there are bhikkhus. Worthy of Special Veneration, having exhausted the asavas, accomplished the practice (of the Path), having done what was to be done, having laid down the burden, having achieved their own benefits, having utterly removed all fetters of existence, and attained liberation from defilements through true knowledge. In this Order of bhikkhus, Kandaraka, there are bhikkhus who are undergoing training, who are constant in morality, lead a moral life, and who are possessed of wisdom and lead a life of wisdom. They abide with a mind well established in the four methods of steadfast mindfulness. What are the four? In this Teaching, Kandaraka, the bhikkhu remains contemplating the body in the body with diligence, comprehension and mindful¬ ness, dispelling covetousness and distress concerning the world. He also remains contemplating sensations in sensations with diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covet¬ ousness and distress concerning the world. He also remains contemplating the mind in the mind with diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covetouness and distress concerning the world. He also remains contemplating the dhammas in the dhammas with diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covetouness and distress concerning the world. 3. When this was said thus, Pessa, the son of the elephant driver, spoke to the Bhagava thus: “Wonderful, Vener¬ able Sir! Marvellous, Venerable Sir! How well has the Bhagava proclaimed the four methods of steadfast mindfulness for the purification (of the mind) of beings, for overcoming sorrow and lamentation, for the complete destruction of pain and distress, for the attainment of ariya magga and for the realization of Nibbana! Venerable Sir! we, too, who are laymen clad in white, abide, from time to time, with mind well established in these four methods of mindfulness. Kandaraka Sutta 5 Venerable Sir! In this Teaching, we remain contemplating the body in the body with diligence, comprehension and mind¬ fulness, dispelling covetousness and distress concerning the world. We remain contemplating sensations in the sensations with diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covet¬ ousness and distress concerning the world. We remain contemplating the mind in the mind with the diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covetous¬ ness and distress concerning Me world. We remain contemplating the dhammas in the dhammas with diligence, comprehension and mindfulness, dispelling covet¬ ousness and distress concerning the world. How wonderful, Venerable Sir, how marvellous, Vener¬ able Sir, that the Bhagava knows what is and what is not for the welfare of beings in such human tangle, such waste, such human hypocrisy. Venerable Sir! The ways of the men are indeed impenetrable like the jungle; but those of beasts are quite plain. Venerable Sir! I am able to tame an elephant that is worth taming. In the duration of time that I drive one of them back and forth in Campa, he will exhibit all his treachery, crooked¬ ness, wiles and deceptions. But, Venerable Sir, our slaves, servants and workers behave one way, while they speak in another way and think in yet another way. How wonderful. Venerable Sir! How marvellous, Venerable Sir, that the Bhagava knows what is, and what is not, for the welfare of beings in such human tangle, such human waste, such human hypocrisy. Venerable Sir! The ways of men are indeed impenetrable like the jungle; but those of beasts are quite plain. 4. Pessa, so it is! Pessa, so it is! The ways of men are indeed impenetrable like the jungle, Pessa, but those of beasts are quite plain. In this world, Pessa, there are four kinds of person. And what are the four? In this world, Pessa, a certain person torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself. In this world, Pessa, a certain person torments others and is given to the constant practice of tormenting others. Gahapati Vagga In this world, Pessa, a certain person torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others. In this world, Pessa, a certain person does neither torment himself nor is given to the constant practice of tormenting himself, and who also neither torments others, nor is given to the constant practice of tormenting others. He, neither tormenting himself nor tormenting others, lives nobly like a Brahma, in this very life, without suffering from the hunger (of craving) but, enjoying peace, coolness and happiness. And, Pessa, which of these four kinds of person appeal to your mind? Venerable Sir! The person who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself does not appeal to my mind. Venerable Sir! The person who torments others and is given to the constant practice of tormenting others also does not appeal to my mind. Venerable Sir! The person who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself, and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others also does not appeal to my mind. Venerable Sir! The person who neither torments himself nor is given to the constant practice of tormenting himself, and at the same time who neither torments others, nor is given to the constant practice of tormenting others, and who, neither torment¬ ing himself nor tormenting others, lives nobly like a Brahma, in this very life, without suffering from the hunger (of craving), but enjoying peace, coolness and happiness. This person alone appeals to my mind. 5. Pessa! Why do these three persons stated before not appeal to your mind? Venerable Sir! The person who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself, torments and persistently torments himself whereas he himself desires pleasure and abhors pain. That is why this person does not appeal to my mind. Kandaraka Sutta 7 Venerable Sir! The person who torments others and is given to the constant practice of tormenting others, torments and persistently torments others who desire pleasure and abhor pain. That is why this person does not appeal to my mind. Venerable Sir! The person who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others, torments himself and also others who desire pleasure and abhor pain. That is why this person does not appeal to my mind. Venerable Sir! The person who does not torment himself and is not given to the constant practice of tormenting himself, and who does not torment others and is not given to the constant practice of tormenting others, lives nobly like a Brahma in this very life, freed from the hunger (of craving) but enjoying peace, coolness and happiness; he does not torment or persis¬ tently torment himself and others who desire pleasure and abhor pain. That is why this person appeals to my mind. Venerable Sir! Let us take leave of you. We are busy, having many things to do. Pessa! You know your own time (to leave), said the Bhagava. Then, Pessa, the elephant driver's son, being satisfied and delighted with the words of the Bhagava, got, up from his seat, paid homage to the Bhagava, keeping him to his right side, and went away. 6. Soon after Pessa, the son of the elephant driver, had left the Bhagava said to the bhikkhus: Bhikkhus! Pessa, the elephant driver's son is wise. He is a man of great wisdom. If only he sat a while longer till I had expounded in detail about the four kinds of person, he would be greatly benefitted 2 . But, bhikkhus, even by hearing this much, Pessa, son of the elephant driver, has benefitted much. Now is the time, Venerable Sir, for the Bhagava, now is the time for the Sugata, who always speaks what is beneficial 2. It means Pessa would have Stream-entry Knowledge, Sotapatti Magga (The Commentary) Gahapati Vagga (for the welfare of mankind), to make a detailed exposition of the four kinds of person. Having heard it from the Bhagava, the bhikkhus will bear it well in mind. O bhikkhus! In that case, listen and pay good attention!I will speak. Very well, Venerable Sir, responded the bhikkhus. 7. Bhikkhus! Who is the person that torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself? Bhikkhus! In this world there is a certain person goes about naked, adopts loose habits (of urinating or defecating while standing), wipes his (stool), with his hand, does not accept alms-food from one who says ‘Come, Sir!; does not accept alms-food from one who says ‘Wait, Sir!; does not accept alms-food brought before he shows up; does not accept alms-food prepared purposely for him; does not accept alms-food offered by invitation. He does not accept alms-food ladled out from the pot or the food-basket; does not accept alms-food offered across the threshold, or across the stick, or across the pestle, does not accept alms-food offered when two persons are eating together; does not accept alms-food offered by a pregnant woman, or by a woman giving suck, or by a woman cohabiting with a man; does not accept alms-food collected from the public by induce¬ ment; does not accept alms-food where a dog awaits feeding; does not accept alms-food swarming with flies. He does not take fish or meat; does not take fermented beverages or spirits or fermented gruel buried in husks. He goes for alms-food to one house only and takes only one morsel. He goes for alms-food to two houses and takes only two morsels ...p... He goes for alms-food to seven houses and takes only seven morsels. He remains contented with only one small cupful of alms-food or only two small cupfuls of food ...p... he remained contented with only seven small cupfuls of food. He takes food only on alternate days, or only once after two days ...p... He takes food once in seven days; thus in this manner, he dwells with the practice of taking food at long intervals up to once every half-month. He maintains himself on green vegetables or on millet, or on wild rice, or on scraping of leather, or on duckweed, or on Kandaraka Sutta broken rice, or on overcooked crust of rice, or on sesamum oil cake, or on grass, or on cowdung. He lives on wild roots, wild fruits, berries and fruits falling from trees by themselves. He wears coarse hempen clothes, or clothes of hemp interwoven with other fibres, or clothes made from shroud, or rags found discarded on dust heaps, or clothes made of barks or of a black antelope hide,or of strips of black antelope hide, wears clothes made of kusa grass or of fibres, or of strips of wood; wears clothes made of human hair or of horse tails or of owl-feather. He plucks out his hair and his beard, and is given to the practice of plucking out hair and beard. He is given to the practice of standing upright refusing a seat. He squats on the haunches and he is given to the practice of squatting on the haunches. He lies on a bed of thorns and sleeps on it. He abides in the habit of descending into the water for the third time in the evenings. Thus, he dwells with this practice of incessantly tormenting and torturing the body in these various ways. This, bhikkhus, is said to be the person who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself. 8. Bhikkhus! Who is the person that torments others and is given to the constant practice of tormenting others? Bhikkhus! In this world, a certain person is slaughterer of sheep, slaughterer of pigs, slaughterer of birds and slaughterer of beasts, hunter, fisherman, or a thief or a killer of thieves, or a butcher, or a jailor. Bhikkhus! There are also some other persons who follow such a cruel occupation. This kind of person is said to be one who torments others and is given to the constant practice of tormenting others. 9. Bhikkhus! Who is the person that torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself, and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others? Bhikkhus! In this world a certain person is a king belonging to the ruling class, duly anointed with the pouring of water on the head; or is a 'orahmana of great wealth. He causes a new sacrificial building to be built in the eastern quarter of the town, and enters it together with his chief queen Gahapati Vagga and purohita (king's mentor) after having shaved off his hair and beard, robed in stripes of a black antelope hide, and smearing his body with ghee and oil, and scratching his back with deer- horn (scraper). There he lies down on bare ground daubed with wet cow-dung. He lives on the milk that flows from one teat of the milch-cow with calf that looks like its mother, while the queen, likewise lives on the milk that flows from the second teat, and the brahmin purohita lives on the milk that flows from the third. The milk that flows from the fourth teat of the cow is poured onto the sacrificial fire. The calf has to be contented with the remaining milk. Then he says: “Let so many bulls be slaughtered for sacrifice; let so many steers be slaughtered for sacrifice; let so many heifers be slaughtered for sacrifice; let so many goats be slaughtered for sacrifice; let so many sheep be slaughtered for sacrifice; let so many horses be slaughtered for sacrifice; let so many trees be felled for the sacrificial post; and let so many bundles of grass be cut for fencing and covering the sacrificial ground.” Those persons who are the king's slaves, servants and workmen carry out their duties with tearful faces weeping, being threatened with the stick and dagger. Bhikkhus! This kind of person is called one who torments himself and is given to the constant practice of tormenting himself and at the same time torments others and is given to the constant practice of torment¬ ing others. 10. And who is the person that neither torments himself nor is given to the constant practice of tormenting himself and who neither torments others nor is given to the constant practice of tormenting others, and who, since he torments neither himself nor others, lives nobly like a Brahma in this very life, without suffering from the hunger (of craving) but enjoying peace, coolness and happiness? Bhikkhus! There appears in this world the Tathagata, who is worthy of special veneration, who truly comprehends all dhammas by his own intellect and insight, who possesses pen- Kandaraka Sutta 11 etrative knowledge and perfect practice of morality, who speaks only what is beneficial and true, who knows all the three worlds, who is incomparable in taming those who deserve to be tamed, who is the Teacher of devas and men, who is the Enlightened One, knowing and teaching the Four Ariya Truths and who is the Most Exalted. Through Perfect Wisdom, he personally realizes the nature of the universe with its devas, mara and brahmas, and also the world of human beings with its samanas and brahmanas, kings and men, and knowing it, he expounds on it. He proclaims the dhamma which is excellent at the beginning, excellent at the middle and excellent at the end, with richness in meaning and words. He makes clear the com¬ pleteness and purity of the Noble Practice. A householder, or his son, or anyone belonging to any family, listens to that dhamma and, on hearing it, develops faith in the Tathagata. When faith is thus developed, he considers thus “Confined is the life of a householder; it is a path laden with dust (of defilement). A samana's life is like an open plain. Difficult it is for a layman to pursue the Noble Practice in all its fullness, in all its purity like a polished conch. Now it were better for me to shave off my hair and beard, don the bark-dyed robe, renounce hearth and home and become a recluse, leading the homeless life. Afterwards that man gives up his wealth, great or small, leaving his circle of relatives, be they few or be they many, shaves off his hair and beard, dons the bark-dyed robe, re¬ nounces hearth and home and becomes a recluse leading the homeless life. 11. Having thus become a bhikkhu, he observes the morality and precepts required of a bhikkhu and he abandons all thoughts of taking life, abstains from destroying life, setting aside the stick and the sword, ashamed to do evil and he is compassionated and dwells with solicitude for the welfare of all living beings. He abandons all thoughts taking what is not given and abstains from taking what is not given. He accepts only what is given, wishing to receive only what is given. He establishes himself in purity by abstaining from committing theft. Gahapati Vagga He abandons all thoughts of leading a life of unchasity and practises chastity, remaining virtuous and abstinent from sexual intercourse, the practice of lay people. He abandons all thoughts of telling lies and abstains from telling lies, speaking only the truth, combining truth with truth and remaining steadfast (in trust), trustworthy and not deceiving anyone in the world. He abandons all thoughts of slandering and abstains from slander. What he hears from this man, he does not relate it to that man to sow the seed of discord between them. What he hears from that man, he does not relate it to this man to sow the seed of discord between them. He reconciles those who are at variance. He encourages those who are in accord. He delights in unity, loves it and rejoices in it. He speaks to create harmony. He abandons all thoughts of speaking harshly and ab¬ stains from harsh speech. He speaks only blameless words, pleasing to the ear, affectionate, going to the heart, courteous, pleasing to many and heartening to many. He abandons all thoughts of talking frivolously and ab¬ stains from frivolous talk. His speech is appropriate to the occasion, being truthful, beneficial, consistent with the Doctrine and Discipline. He speaks words that are memorable, timely, and opportune, with reasons, confined within limits, and conducive to welfare. He abstains from destroying all seeds and vegetation. He takes only one meal a day; he keeps away from food at night; he refrains from eating after mid-day. He abstains from dancing, singing, playing music and watching (enterainments) which are obstructions to the Noble Practice. He abstains from wearing flowers, using perfumes and anointing with unguents which tend to heedlessness. He abstains from using high and luxurious beds and seats. He abstains from accepting gold and silver. He abstains from accepting uncooked cereals. He abstains from accepting women and maidens. He abstains from accepting uncooked meat. He abstains from accepting male slaves and female slaves. He abstains from accepting goats and sheep. He abstains from accepting chickens and pigs. He abstains from Kandaraka Sutta accepting elephants, cattle, horses and mares. He abstains from accepting cultivated or uncultivated land. He abstains from acting as messenger or courier. He abstains from buying and selling. He abstains from cheating with false weights, cheating with counterfeits and false measures. He abstains from such dishonest practices as bribery, cheating and fraud. He abstains from maiming, murdering, holding persons in captivity, committing highway robbery, plundering villages and committing dacoity. He is content with robes just sufficient to protect his body and with food just sufficient to sustain him. Wherever he goes, he takes with him only the (eight) requisites. Just as a winged bird, wherever it flies, flies only with its burden of wings; so also the bhikkhu is content with robes just sufficient to protect his body and with food just sufficient to sustain him. Wherever he goes, he takes with him only the (eight) requisites. Fully equipped with this noble group of moral precepts, he enjoys within himself happiness that is free from blame. 12. On seeing a visible object with the eyes, that bhikkhu does not take in its characteristics (such as male, female, etc) nor its secondary details (such as expression, behaviour, etc). If the faculty of sight is left unguarded, such evil demeritorious dhammas as covetousness and dissatisfaction stemming from that would overpower him as he fails to control his senses. So he sets himself to the task of guarding his faculty of sight, keeps watch on it and gains control over it. On hearing a sound with the ears ...p... on smelling an odour with the nose ...p... On tasting a flavour with the tongue ...p...On touching with the body ...p... On cognizing a mind object with the mind, he does not take in its characteristics (such as pleasing or unpleasing) nor its secondary details. If the faculty of mind is self unguarded, such evil demeritorious dhamma as covetousness and dissatisfactions stemming from that would overpower him as he fails to control his senses. So he sets himself to the task of guarding his faculty of mind, keeps watch on it and gains control over it. Endowed with this noble control of the sense faculties, he enjoys within himself happiness unal¬ loyed (with defilements of the mind). 74 Gahapati Vagga He keeps himself completely aware in moving forward or back; keeps himself completely aware in looking forward or sideways; keeps himself completely aware in bending or stretch¬ ing his limbs; keeps himself completely aware in carrying or wearing the robe (i.e. double layered robe), alms-bowl and the other two robes; keeps himself completely aware in eating, drinking, chewing and savouring (food and beverages); keeps himself completely aware in urinating and defecating; keeps himself completely aware in walking, standing, sitting, falling asleep, waking, speaking, observing silence. 13. Endowed with this noble group of moral precepts, endowed with this noble control of sense-faculties, endowed with this noble mindfulness and clear comprehension, that bhikkhu resorts to a lonely place such as a forest, the foot of a tree, a hill, a hill-side, a gully, a mountain cave, a cemetery, a thicket, an open plain, a heap of straw. After having had his meal, he returns from the place of alms-gathering, he sits down, cross-legged and upright and estab¬ lishes mindfulness in meditation. Then that bhikkhu dissociates himself from coveting the world (i.e. the five aggregates which are the objects of clinging) and abides with his mind free from covetousness, thereby cleansing his mind of covetousness alto¬ gether. He dissociates himself from ill-will and abides with his mind free from ill-will and develops goodwill towards all living beings, thereby cleansing his mind of ill-will altogether. He dissociates himself from sloth and torpor, abides with his mind free from sloth and torpor with the perception of light, mindful¬ ness and comprehension, thereby cleansing his mind of sloth and torpor altogether. He dissociates himself from restlessness and worry and being undistracted, he abides with inner peace of mind, thereby cleansing his mind of restlessness and worry altogether. He dissociates himself from doubt and having over¬ come doubt, he abides without wavering in meritorious dhamma, thereby cleansing his mind of doubt altogether. Having got rid of these five hindrances (nivaranas), that defile the mind and that weaken the wisdom, and having become detached from sensual pleasures and having become detached Kandaraka Suita from demeritorious factors, he achieves and remains in the first jhana which is accompanied by vitakka and vicara and which has plti and sukha, bom of detachment from the hindrances (nlvaranas). Having got rid of vitakka and vicara, he achieves and reamins in the second jhana, with internal tranquillity, with enhancement of one-pointedness of mind,devoid of vitakka and vicara, but with plti and sukha, bom of concentration. Having been detached from plti as well, that bhikkhu dwells in equanimity with mindfulness and clear comprehension and experiences sukha in mind and body. He achieves and remains in the third jhana, for which the ariyas praise him as one who abides in happiness, possessed of equanimity and mindfulness. By dispelling both pleasure and pain and by the previous disappearance of gladness and sadness, that bhikkhu achieves and remains in the fourth jhana which has neither pain nor pleasure, but has purity of mindfulness born of equanimity. 14. When the settled mind has thus become perfectly pure, cleansed, unblemished, uncontaminated (by defilements), melleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind towards knowledge of past existences. He recollects many and varied existences of the past. And what does he recollect? He recollects one past existence, or two, or three, or four, or five, or ten, or twenty, or thirty, or forty, or fifty, or a hundred, or a thousand, or a hundred thousand existences, or many hundred, many thousand, many hundred thousand exist¬ ences, or existences in many cycles of dissolution, in many cycles of development, or in many cycles of rounds of dissolu¬ tion and development (in this way): “In that past existence I was known by such a name. I was born into such a family. I was of such an appearance. I was thus nourished. I enjoyed pleasure thus. I suffered pain thus. My lifespan was such. I died in that existence. Then I was born in another existence. In that (new) existence, I was known by such a name. I was born into such a family. I was of such an appearance. I was thus nourished. I Gahapati Vagga enjoyed pleasure thus. I suffered pain thus. My lifespan was such. I died in that existence. Then I was bom in another existence. In that (new) existence, I was known by such a name. I was bom into such a family. I was of such an appearance. I was thus norished. I enjoyed pleasure thus. I suffered pain thus. My lifespan was such. I died in that existence. Then I was born in this existence. In this way he can recollect many and varied past existences, together with their characteristics and related facts (such as names and clans). 15. When the settled mind has thus become perfectly pure, cleansed, unblemished, uncontaminated (by defilements), malleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind towards knowledge of the passing away and arising of beings (cutupapatanana). With the divine power of sight (dibbacakkhu), which is extermely clear, surpassing the sight of men, he sees beings in the process of passing away and also of arising inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings with good or bad destinations. He knows beings arising according to their own kamma. “Friends! These beings were full of evil committed bodily, verbally and mentally. They maligned the Ariyas, held wrong views and performed actions according to their wrong views. On the dissolution of their bodies after death, they appeared in wretched destinations, in miserable existences, in states of ruin, and in realms of continuous suffering. But, friends, there were also beings who were endowed with goodness done bodily, verbally and mentally. They did not malign the Ariyas, held right views and performed actions according to their right views. On the dissolution of their bodies after death, they appeared in good destinations, the happy world of devas.” Thus, with the divine power of sight which is extremely clear, surpassing the sight of men, the bhikkhu sees beings in the process of passing away and also of arising, inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings with good or bad destinations and beings arising according to their own kamma. 16. When the settled mind has thus become perfectly pure, cleansed, umblemished, uncontaminated (by defilements), Kandaraka Sutta 17 malleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind towards knowledge of the extinction of asavas (asavakkhayanana). He understands truly that this is dukkha; he understands truly that this is the origin of dukkha; he under¬ stands truly that this is the cessation of dukkha; he understands truly that this is the way leading to the cessation of dukkha. He understands truly that these are the asavas; he understands truly that this is the origin of asavas; he understands truly that this is the cessation of asavas; and he understands truly that this is the way leading to the cessation of asavas. The mind of that bhikkhu who thus knows and who thus sees is liberated from the defilements of sense pleasures (kamasava); is liberated from (bhavasavas) the defilements of hankering after better existence (bhavasava): and is liberated from the defilement of ignorance (avijjasava). When (the mind was thus) liberated, there occurred the knowledge: “It is liberated”. He knows “Re¬ birth is ended; the Noble Practice has been accomplished; what needed to be done (for the realization of the path) has been done, nothing else remains to be done for this attainment of Magga.” Bhikkhus, This, it is said, is the person who neither torments himself nor is given to the constant practice of torment¬ ing himself and who, at the same time neither torment others nor is given to the constant practice of tormenting others, and who, since he torments neither himself nor others, lives nobly like a Brahma in this very life, without suffering from the hunger (of defilements) but enjoying peace, coolness and happiness. Thus spoke the Bhagava. Delighted the bhikkhus rejoiced in the words of the Bhagava. End of the Kandaraka Sutta The First in This Vagga 2. ATTHAKANAGARA SUTTA • • Discourse to a Citizen of Atthaka • m 17. Thus have I heard: The Venerable Ananda was once residing in the village of Beluva near Vesali. At that time, the house-holder Dasama, a citizen of Atthaka, came to Pataliputta on some business. Then, the householder Dasama, a citizen of Atthaka, approached a bhikkhu staying in the monastery of Kukkutarama. paid obeisance to him. sat in a suitable place and said: "Rever¬ end Sir! Where is the Venerable Ananda staying now? We would like to see the Venerable Ananda.” “Householder! The Venerable Ananda is residing in the village of Beluva near Vesali.” Afterwards, having done his business at Pataliputta, the householder Dasama, a citizen of Atthaka. approached the Ven¬ erable Ananda in Beluva village near Vesali, and having paid obeisance to him, sat in a suitable place. 18. Having thus sat down, the householder Dasama, a citizen of Atthaka, addressed the Venerable Ananda thus: "Is there, Venerable Ananda, one dhamma (teaching) expounded by the Bhagava, the knower, the seer, worthy of special veneration and perfectly self-enlightened, by which the unliberated mind becomes liberated (from defilements), the not yet extinct asavas (defilements that befuddle the mind) become extinct and the incomparable, as yet unattained, perfect safety from bondage 1 is 1. Perfect safety bondage: i.e., Nibbana, a synonym of which is yogakkJieimi peace or safety or emancipation from the bonds that bind a being to rebirth, namely, the bonds of sense-desire, hankering after existence, false views and ignorance (of the Four Ariya Truths). Atfhakanagara Sutta 19 attained, when a bhikkhu practises that teaching with vigilance, energetic effort and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana)?” Householder! There is, indeed, one dhamma (teaching) expounded by the Bhagava, the knower, the seer, worthy of special veneration and perfectly self-enlightened, by which the unliberated mind becomes liberated, the not yet extinct asavas become extinct and the incomparable, as yet unattained, perfect safety from bondage is attained, when a bhikkhu practises that teaching with vigilance, energetic effort and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). “Venerable Ananda, what is that one dhamma expounded by the Bhagava, the knower, the seer, worthy of special venera¬ tion and perfectly self-enlightened, by which the unliberated mind becomes liberated, the not yet extinct asavas become extinct and the incomparable, as yet unattained, perfect safety from bondage is attained, when a bhikkhu practises that teaching with vigilance, energetic effort and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana)?” 19. Householder! In this sasana, a bhikkhu, having be¬ come detached from sensual pleasure and demeritorious factors, achieves and remains in the first jhana which has vitakka (initial application of the mind), vicara (sustained application of the mind), and also has piti (delightful satisfaction) and sukha (bliss) bom of detachment from the hindrances (mvaranas). That bhikkhu reflects and understands thus: This first jhana is conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is condi¬ tioned (by causes) and is due to volitional activity is imperma¬ nent and has the nature of cessation.’ Established in the realization of that dhamma (of samatha concentration and vipassana insight into the true nature of phenom¬ ena), he achieves complete extinction of asavas (thus becoming an 20 Gahapati Vagga arahat). If. however, through attachment to and delight in that dhamma, he fails to achieve complete extinction of asavas, he would (after death) arise spontaneously (in one of the Suddhavasa Brahma realms), because of the destruction (in him) of the five fetters 2 which lead to rebirth in the inferior (sensuous) planes of existence. In that Brahma realm he realizes Nibbana. From that realm, (for him) there is no returning (to other existences). Householder! This is one dhamma expounded by the Bhagava, the knower. the seer, worthy of special veneration and perfectly self-enlightened, by which the unliberated mind be¬ comes liberated, the not yet extinct asavas (defilements that befuddle the mind) become extinct and the incomparable, as yet unattained, perfect safety from bondage is attained, when a bhikkhu practises that teaching with vigilance, energetic effort and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (1) 20. And again, householder, the bhikkhu, having got rid of vitakka and vicara, achieves and remains in the second jhana with internal serenity, ...p... He, then, reflects and understands thus: ‘This second jhana is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (2) And again, householder, the bhikkhu, having become detached from plti. ...p... achieves and remains in the third jhana . He, then, reflects and understands thus: This third jhana is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (3) And again, householder, the bhikkhu, by dispelling both pleasure and pain ...p... achieves and remains in the fourth jhana . He, then, reflects and understands thus: ‘This fourth jhana is 2. the five fetters: the fetters of sense-desire, ill will, false view, attachment to rites and rituals outside the Ariya Path, and the uncertainty as regards the Buddha, the Dhamma and the Samgha. Atthakanagara Sutta 21 also conditioned (by causes) and is due to volitional activity ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (4) And again, householder, the bhikkhu abides with a mind (filled) with goodwill (metta) that permeates a quarter, likewise a second quarter, likewise a third quarter, likewise a fourth quarter; in the same manner, identifying with all beings everywhere, above, below and across, he abides with a mind (filled) with goodwill (metta) that extends to all beings in the world, and that is extensive, lofty, measureless, peaceable, and without malice. Then, he reflects and understands thus: ‘This emancipated mind of goodwill (metta) is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is conditioned (by causes) and is due to volitional activity is impermanent and has the nature of cessation.’ Established in the realization of that dhamrna. he ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (5) And again, householder, the bhikkhu abides with a mind (filled) with compassion ...p..., with sympathetic joy ...p..., with equanimity that permeates a quarter, likewise a second quarter; likewise a third quarter; likewise a fourth quarter; in the same manner, identifying himself with all beings everywhere, above, below and across, he abides with a mind (filled) with equanimity that extends to all beings in the world, and that is extensive, lofty, measureless, peaceable, and without malice. He, then, reflects and understands thus; ‘This emancipated mind of equanimity is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is conditioned (by causes) and is due to volitional activity is impermanent and has the nature of cessation.' Established in the realization of that dhamrna, he ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (6,7,8) And again, householder, the bhikkhu concentrates on the concept ‘Space is infinite’ and achieves and remains in the 22 Gahapati Vagga akasanancayatana jhana, where all forms of rupasanna 3 have been completely transcended, all forms of patighasanna 4 have vanished, and all forms of nanattasanna 5 are not paid attention to. He reflects and understands thus: ‘This akasanancayatana sustained jhana is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is conditioned (by causes) and is due to volitional activity is impermanent and has the nature of cessation.’ Established in the realization of that dhamma, he ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (9) And again, householder, the bhikkhu, completely passing beyond the akasanancayatana jhana, concentrates on the concept ‘Consciousness is Infinite’ and achieves and remains in the vinnanancayatana jhana. He reflects and understands thus: ‘This vinnanancayatana sustained jhana is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is conditioned (by causes) and is due to volitional activity is impermanent and has the nature of cessation.’ Established in the realization of that dhamma, he ...p... and a mind resolutely directed (to attainment of Nibbana). (10) And again, householder, the bhikkhu, completely passing beyond the vinnanancayatana jhana. concentrates on the concept ‘Nothing is there’ and achieves and remains in the akincannayatana jhana. Then he reflects and understands thus: ‘This akincannayatana sustained jhana is also conditioned (by causes) and is due to volitional activity. That which is conditioned (by causes) and is due to volitional activity is impermanent and has the nature of cessation.’ 3. rupasanna: sanna associated with rupa jhanas (concentration medita¬ tion on a corporeal object). 4. patighasanna: sanna that occurs on contact of the five senses with their objects, also called pancavinnana, or mind conscious of the work of the five senses. 5. nanattasanna: All forms of sanna that take place in the kamavacara sphere, except patighasanna. Atthakanagara Suita 23 Established in the realization of that dhamma (of samatha concentration and vipassana insight into the true nature of phe¬ nomena), he achieves complete extinction of asavas (thus becom¬ ing an arahat). If, however, through attachment to and delight in that dhamma, he fails to achieve complete extinction of asavas, he would (after death) arise spontaneously (in one of the Suddhavasa Brahma realms), because of the destruction (in him) of the five fetters which lead to rebirth in the inferior (sensuous) planes of existence. In that Brahma realm he realizes Nibbana. From that realm, (for him) there is no returning (to other existences). Householder! This is one dhamma expounded by the Bhagava, the knower, the seer, worthy of special veneration and perfectly self-enlightened, by which the unliberated mind be¬ comes liberated, the not yet extinct asavas become extinct and the incomparable, as yet unattained, perfect safety from bondage is attained, when a bhikkhu practises that teaching with vigi¬ lance, energetic effort and a mind resolutely directed (to attain¬ ment of Nibbana). (11) 21. When this was said, the householder Dasama, a citizen of Atthaka, said thus to the Venerable Ananda: “Vener- i • ' able Ananda! Just as a man in search of a valuable treasure trove finds eleven valuable treasure troves all at once, so also have I, in search of one doorway to Nibbana, have all at once found for purposes of cultivating meditation, eleven doorways 6 to Nibbana. “Revered Sir! Just as a man, living in a house with eleven doors, is able to escape to safety through one of the 6. eleven doorways: The four rupa jhanas. the four sublime states of goodwill (metta), compassion, sympathetic joy and equanimity, and three arupa jhana of infinity of Space, Infinity of Consciousness, and Nothingness, are the eleven doorways to Nibbana, as each one of them is a means of cultivating meditation to attain Nibbana. The fourth arupa jhana of Neither Consciousness Nor Non-Consciousness is not included in this list because it is difficult for disciples to take it as a subject of insight-meditation. 24 Cahapati Vagga doors when the house catches fire, so also, Revered Sir, shall 1 be able to find safety and well-being for myself through one of the eleven doors leading to Nibbana. “Revered Sir! Even adherents to other faiths outside this sasana seek material things to offer to their teacher in return for instruction; 7 why should 1 not honour the Venerable Ananda (with offerings)?” Then the householder Dasama, a citizen of Atthaka, ' B • asked the company of bhikkhus of both Pataliputta and Vesali to assemble, and offered them delicious food, both hard and soft, personally serving them with his own hand to their entire satisfaction till they declined to accept any more. He also persented a pair of robes to each bhikkhu as an offering, and also a set of three robes to the Venerable Ananda; and he built for the Venerable Ananda five hundred monasteries. 8 End of the Atthakanagara Sutta The Second in This Vagga 7. In the other faiths, if the followers could not get material things to offer to their teacher as what might be called his fees (lit., the teacher's property), they offered him the alms-food they had obtained. 8. The Commentary says: A leaf-roofed monastery worth five hundred pieces of money. 3. SEKHA SUTTA Discourse on One who is Training Himself 22. Thus have I heard: The Bhagava was once residing at the Nigrodharama monastery in Kapilavatthu in the country of the Sakyans. At that time, there was a new, recently built council hall of the Kapilavatthu Sakyans which had not been resided in by any samana or brahmana or by any person. Then the Kapilavatthu Sakyans approached the Bhagava, did obeisance to him and took their seats in a suitable place; and having sat down, they addressed the Bhagava thus: “Venerable Sir! Here there is a new, recently built coun¬ cil hall of the Kapilavatthu Sakyans which has not been resided in by any samana or brahmana or by any person. May the Bhagava be the first one to make use of that council hall, after which the Kapilavatthu Sakyans will make use of it. Making use of that (council hall) by the Bhagava first would mean prosperity and happiness for the Sakyans of Kapilavatthu for a long time to come.” The Bhagava remained silent signifying assent. Knowing that the Bhagava had consented, the Sakyans of Kapilavatthu arose, did obeisance to him, and left respectfully (keeping their right side to him). They went to the new council hall, covered the floor all over with floor-coverings, arranged seats, placed a big water-pot in position and lit oil-lamps in their holders. They approached the Bhagava, made obeisance to him and stood in a suitable place. Then the Sakyans of Kapilavatthu said to the Bhagava thus: “Venerable Sir! Floor-coverings have been spread all around in the council hall; seats have been arranged; a big water-pot has been placed in position; and oil-lamps have been 25 26 Gahapati Vagga lit. Venerable Sir! the Bhagava knows the time (for him to proceed there when he wishes to do so).” Then the Bhagava rearranged his robes suitably, took alms-bowl and great robe, and proceeded to the council hall together with the company of bhikkhus. Having got there he washed his feet, entered the council hall and seated himself against the middle post facing east. The bhikkhus also washed their feet, entered the council hall and sat against the west wall, facing east, with the Bhagava in front of them. The Sakyans of Kapilavatthu also washed their feet, entered the council hall and sat against the east wall, facing west, with the Bhagava in front of them. Then, for a large part of the night, the Bhagava dis¬ coursed on the dhamma to the Sakyans of Kapilavatthu, reveal¬ ing to them its benefits, urging them to take it up, stirring up their zeal and gladdening their hearts. Then he spoke to Ananda thus: “Ananda! Reveal to the Sakyans of Kapilavatthu the course of practice adopted by one who is training himself. 1 My back is tired. I shall stretch it.” “Very well, Venerable Sir,” replied the Venerable Ananda to the Bhagava. Then the Bhagava had the large double-layered robe folded in four laid out (on a screened couch), and lay down on it on his right side, in a noble reclining posture, placing the left foot on and a little beyond the right foot, completely mindful and aware, making a mental note of the time to get up. 1. One who is training himself: Sekha: One who is still in the process of practising the teaching, not yet having attained the Fruition Stage of the final Magga Insight, arahatship. Sotapannas (Stream-Enterers), Sakadagamis (Once-Returners) and Anagamls (Non-Returners) and those who have attained the final Magga Insight but not yet Arahatta Fruition are regarded as still training themselves for attainment of arahatship. Sekha Sutta 27 23. Then the Venerable Ananda spoke to Mahanama the Sakyan prince thus: “Mahanama! In this sasana (Teaching), an ariya disciple (of the Buddha) is fully possessed of morality, has the door of sense-faculties guarded, eats in moderation, 2 is devotedly vigilant, is endowed with seven virtuous attributes, and attains at will, without difficulty and without trouble, 3 the four (rupa) jhanas which are the products of utmost purity of mind and which bring bliss in this very life.” 24. Mahanama! How is an ariya disciple endowed with morality? In this sasana, Mahanama, the ariya disciple has perfect morality; he obsevres restraint according to the Funda¬ mental Principles of Patimokkha; 4 he adheres to right behaviour and lawful resort (in the quest for alms-food); he sees danger even in the slightest faults; and he fully observes the precepts (of Discipline). Thus, Mahanama, is the ariya disciple endowed with morality. (1) Mahanama! How does an ariya disciple guard the door of sense-faculties? In this sasana, Mahanama, whenever the ariya disciple sees a visible object with the eye, he does not take in its characteristics (such as male or female) or its secondary details (such as expression or behaviour). If the faculty of sight is left unguarded, such depraved states of mind as covetousness and dissatisfaction stemming from that would overpower him as he fails to control his senses. So he applies himself to the task of restraint, guards his faculty of sight, and gains control over it. Whenever he hears a sound with the ear ...p... Whenever, he smells an odour with the nose ...p... Whenever he tastes a 2. Literally, "knows one's own measure in eating." 3. without difficulty and without trouble: being able to achieve jhana with ease and being able to arise from jhana only at a predetermined time. 4. Patimokkha: a set of fundamental instructions on conduct and attritude to be followed by every bhikkhu. 28 Gahapati Vagga flavour with the tongue ...p... Whenever he makes contact with the body ...p... Whenever he cognizes a mind-object with the mind, he does not take in its characteristics or its secondary details. If the faculty of mind is left unguarded, such depraved states of mind as covetousness and dissatisfaction stemming from that would overpower him as he fails to control his senses. So he applies himself to the task of restraint, guards his faculty of mind, and gains control over it. Mahanama! It is in this way that the ariya disciple guards the door of sense-faculties. (2) Mahanama! How does an ariya disciple eat in modera¬ tion? In this sasana, Mahanama, the ariya disciple takes food with proper reflection. He does so not for enjoyment, not for vanity (in strength), not for improvement of the body and not for a better complexion, but only to sustain the physical body, to have just enough nourishment for maintaining life, to appease hunger and to carry out the Noble Practice of Purity, (He reflects thus:) ‘By this alms-food, 1 shall remove the existing (lit., old) discomfort (of hunger) and shall prevent the arising of new discomfort (from immoderate eating). I shall have just enough nourishment to maintain life and to lead a blameless life with good health.’ Thus, Mahanama, does the ariya disciple know how to eat in moderation. (3) Mahanama! How does an ariya disciple practise vigi¬ lance! In this sasana, Mahanama, the ariya disciple, by walking and sitting in the day-time, cleanses his mind of factors that are obstructions (to spiritual development). 5 By walking and sitting in the first watch of the night, he cleanses his mind of factors that are obstructions (to spiritual development). In the middle watch of the night, he lies down on his right side, in a noble reclining posture, with the left foot placed on and a little 5. obstructions (to spiritual development): avaranlya dhanmia : by this in meant nlvaranas, hindrances to attainment of jhana, Vipassana Insight and Magga Insight. Sekha Sutta 29 beyound the right foot, completely mindful and aware, making a mental note of the time to get up. In the last watch of the night, he rises and by walking and sitting cleanses his mind of factors that are obstructions (to spiritual development). Thus, Mahanama, does the ariya disciple practise vigilance. (4) 25. Mahanama! How is an ariya disciple endowed with seven attributes of the virtuous? In this sasana, Mahanama, the ariya disciple has faith in the Magga Insight and perfect enlight¬ enment of the Tathagata thus: “Thus indeed is the Bhagava, worthy of special veneration, truly comprehending all the dhammas by his own intellect and insight, possessing penetrative knowl¬ edge and perfect course of practice, speaking only what is beneficial and true, knowing all the three lokas (worlds), incom¬ parable in taming those who deserve to be tamed, the Teacher of devas and men, the Enlightened One knowing and teaching the Four Ariya Truths, the Most Exalted.” The ariya disciple has a sense of shame; he is ashamed to do evil, bodily, verbally or mentally; he is ashamed to engage in wicked and evil actions. He is one who shrinks back (from doing wrong); he is afraid to do evil, bodily, verbally or mentally; he is afraid to engage in wicked and evil actions. He has heard much (of the teachings); he retains and accumulates the teachings he has heard; those teachings are excellent in the beginning, excellent in the middle and excellent in the end, complete in meaning and phrasing, and they set out the Noble Life of Purity which is utterly perfect and pure; he has heard a great deal of such teachings, remembers them, recites them fluently, reflects on them and penetratingly compre¬ hends them through insight. He continuously puts forth strenuous effort to get rid of demeritorious factors and to acquire meritorious factors; he resolutely perseveres in meritorious actions; he makes firm effort; he does not ever lay aside his duty. 30 Gahapati Vagga He is ever mindful, having prudent mindfulness of great excellence; he can recollect what was done or said a long time ago and can recall it again and again. He has insight-wisdom, having (vipssana and magga) insight that is pure, that brings realization of the rise and disappearance (of the five khandha aggregates), that can pen¬ etrate (into kilesas, destroying them), and that effectively leads to the end of dukkha. Thus, Mahanama, is the ariya disciple endowed with seven attributes of the virtuous. (5-11) 26. Mahanama! How does an ariya disciple attain at will, without difficulty and without trouble, the four jhanas which are the products of utmost purity of mind and which bring bliss in this very life? Mahanama! In this sasana, the ariya disciple, being detached from sensual pleasure and demeritorious factors, achieves and remains in the first jhana ...p.. Having got rid of vitakka and vicara, he achieves and remains in the second jhana with interal serenity !...p... Having been detached from plti as well, he achieves and remains in the third jhana ...p... By dispelling both pleasure and pain, and by the previous disappear¬ ance of gladness and sadness, he achieves and remains in the fourth jhana ...p... Thus, Mahanama, does the ariya disciple attain at will, without difficulty and without trouble, the four jhanas which are the products of utmost purity of mind and which bring bliss in this very life. (12-15) 27. Mahanama! the ariya disciple who is thus fully possessed of morality, who thus has the door of sense-faculties guarded, who thus eats in moderation, who is thus devotedly vigilant, who is thus endowed with seven attributes of the virtuous, and who thus attains at will without difficulty and without trouble the four jhana which are the products of utmost purity of mind and which bring bliss in this very life, (such an ariya disciple,) Mahanama, is said to be one who has completely practised the training of oneself. He is endowed with sound (vipassana-promoting) practice which is like a fresh egg, not Sekha Sutta 31 gone bad because of defilements, and which will enable him to * break the shell of ignorance; he will be able to gain enlighten¬ ment through realizing the Four Ariya Truths and will be able to attain the incomparable, perfect safety from bondage. Mahanama! Here is an example. A hen lays eight or ten or twelve eggs, sits on them well, gives them sufficient (body) warmth and suffuses (her body) odour all around them. Even though the hen may not wishfully thinks: ‘It will be good if these chicks hatch safely by breaking the egg-shells with the points of their beaks and claws,’ those chicks will certainly be able to hatch safely by breaking the egg-shells with the points of their beaks and claws. In the same way, Mahanama, the ariya disciple who is thus fully possessed of morality, who thus has the door of sense-faculties guarded, who thus eats in moderation, who is thus devotedly vigilant, who is thus endowed with seven attributes of the virtuous, and who thus attains at will without difficulty and without trouble the four jhanas which are the products of utmost purity of mind and which bring bliss in this very life, - (such an ariya disciple), Mahanama, is said to be one who has completely practised the training of oneself. He be¬ comes endowed with sound (vipassana-promoting) practice which is like a fresh egg, not gone bad because of defilements, and which will enable him to break the shell of ignorance; he will be able to gain enlightenment through realizing the Four Ariya Truths and will be able to attain the incomparable, perfect safety from bondage. 28. Mahanama! By virtue of this purity of mindfulness due to incomparable equanimity (in the fourth jhana), that ariya disciple can recollect many (of his) past existences. And what does he recollect? He recollects one past existence, two past existences ...p... Thus he recollects many and varied past existences to¬ gether with their circumstances and related facts (such as names 32 Cahapati Vagga and clans). This (power of recollection of the past) is his first emergence (from the shell of ignorance), like the chick that breaks the shell of the egg and comes out of it. (1) Mahanama! By virtue of this purity of mindfulness due to incomparable equanimity, that ariya disciple gains the psychic power of divine sight, which is extremely clear, surpassing the sight of men, and sees beings in the process of passing away and also of coming into existence, inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings with good or bad destinations ...p... and beings arising according to their own kamma-actions. This (power of divine sight) is his second emergence (from the shell of ignorance), like the chick that breaks the shell of the egg and comes out of it. (2) Mahanama! By virtue of this purity of mindfulness due to incomparable equanimity, that ariya disciple attains to and remains in the emancipation of mind 6 and in the emancipation by insight, 7 which are free of asavas (defilements that befuddle the mind) through their destruction, and which are realized personally by means of abhinna, special apperception, 8 in this very life. This (realization of extinction of asavas) is his third emergence 9 (from the shell of ignorance), like the chick that breaks the shell of the egg and comes out of it. (3) 29. Mahanama! The ariya disciple is fully possessed of morality; this is part of his course of practice, carana, (that leads 6. emancipation of mind, cetovimutti: i.e.. Arahatta Phala Samadhi. Concentration of mind, free of passion or craving, pertaining to Fourth- stage Fruition of Magga Insight. 7. emancipation by insight, pannavimutti: i.e., Arahatta Phala Pahna. Insight-Wisdom pertaining to Fourth-stage Fruition of Magga Insight. 8. abhinna, special apperception: i.e., Arahatta Magga nana. Fourth-stage Insight into Nibbana. This is the interpretation of abhinna in this context. 9. The three emergences listed here are made possible by the complete fulfilment of the training of oneself. Sekha Sutta 33 to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple has the door of sense-faculties guarded; this also is part of his course of practice, carana, (that leads to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple eats in moderation; this also is part of his course of practice, carana, (that leads to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple remains assiduously vigilant; this also is part of his course of practice, carana, (that leads to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple perfects himself in the seven attributes of the virtuous; this also is part of his course of practice, carana, (that leads to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple attains at will without difficulty and without trouble, the four jhanas of utmost purity of mind that brings bliss in this very life; this also is part of his course of practice, carana, (that leads to Nibbana). Mahanama! The ariya disciple recollects (his) many and varied past existences. He recollects one past existence, two past existences ...p... together with their circumstances and related facts (such as names and clans). This is his penetrative knowl¬ edge, vijja. Mahanama! The ariya disciple gains the psychic power of divine sight, which is extremely clear, surpassing the sight of men, and sees beings in the process of passing away and also of coming into existence, inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings arising according to their own kamma- actions. This also is his penetrative knowledge, vijja. Mahanama! The ariya disciple attains to and remains in the emancipation of mind and in the emancipation by insight, which are free of asavas through their destruction, and which are realized personally by means of abhihna, special apperception, in this very life. This also is his penetrative knowledge, vijja. Mahanama! Such an ariya disciple is said to be one who has thus perfected himself in penetrative knowledge, as one who has thus perfected himself in the course of practice, as one who has thus perfected himself in both penetrative knowledge and course of practice. 34 Gahapati Vagga 30. Mahanama! The Brahma Sanarikumara also uttered this stanza: Among those who rely on lineage, the ruling class is most excellent in the world. But he who has perfected himself both in penetrative knowledge and course of practice is most excellent among both men and devas. Mahanama! The Brahma Sanaiikumara recited this stanza very aptly and rightly. He did not recite what is incorrect. He uttered it aptly and rightly. He did not utter what is incorrect. It pertains to what is beneficial. It does not pertain to what is unbeneficial. The Bhagava approved of it. Then the Bhagava arose (from his couch) and said to the Venerable Ananda: “Well said, Ananda! Well said! You. Ananda, have expounded well to the Sakyans of Kapilavatthu the course of practice of one training himself." Thus did the Venerable Ananda give this discourse; and the Teacher entirely approved of it. Delighted, the Sakyans of Kapilavatthu rejoiced in what the Venerable Ananda said. End of the Sekha Sutta The Third in This Vagga 4. POTALIYA SUTTA Discourse to Potaliya 31. Thus have I heard: Once the Bhagava was once residing near the small market-town of Apana in the country of Anga (to the north of the River Mahl). One early morning the Bhagava suitably rearranged his robes and carrying alms-bowl and great robe entered the town of Apana for alms-food. Having made the round for alms-food in Apana and having had his meal, he left the place and went to a wood to spend the day 1 . Having entered the wood, he sat at the foot of a tree to spend the day there. To the wood also came Potaliya, the householder; who was fully dressed, carrying an umbrella and wearing sandals, and who was walking and rambling about for exercise. Having entered the wood, he approached the Bhagava and exchanged greetings with him. Having said amiable and courteous words of felicitation, he stood in a suitable place. Then the Bhagava said to Potaliya, the householder, who was standing, thus: “House¬ holder! There are many seats; sit down if you wish." When the Bhagava said so, Potaliya, the householder, became irritated and displeased, thinking, “Samana Gotama ad¬ dresses me with the term ’householder'." And he remained silent. The Bhagava, for the second time ...p... and for the third time, said to Potaliya, the householder, “Householder! There are many seats; sit down if you wish.” When this was said, Potaliya, the householder, being irritated and displeased through thinking “Samana Gotama addresses me with the term ‘householder',” said to the Bhagava. “O Gotama! It is not fitting or proper that you should address me with the term ‘householder’." 1. to spend the day: in meditation. 35 36 Cahapati Vagga “Householder! You have all the looks, signs and marks of a householder." “Nevertheless, O Gotama, 1 have renounced all worldly work and have cut myself off from all worldly practices 2 ." “In what way, householder, have you renounced all worldly work and cut yourself off from all worldly practices 0 " “O Gotama! I have given all my property, crops, silver and gold to my children as (their) inheritance. I give no advice and make no reproof regarding that property, and have just enough for food and clothing. It is in this way, O Gotama, that I have renounced all wordly work and have cut myself off from all worldly practices." “You, householder, describe the cutting off from worldly practices in one way. Under the Ariya Teaching . the cutting off from worldly practices is in quite another way.” “How, them. Venerable Sir, is the cutting off from worldly practices (practised) under the Ariya Teaching? It would be good, Venerable Sir, if the Bhagava were to expound to me the teaching relating to the cutting off from worldly practices, according to the Ariya Teaching." “In that case, householder, listen and pay good attention. I shall speak." Potaliya, the householder, replied, “Very well. Venerable Sir.” 32. Then the Bhagava said thus: Householder! There are eight factor according to the Ariya Teaching, which lead to the cutting off from worldly practices. What are these eight? They are: practices, voharii: attitudes and customary practices of people ordi¬ narily engaged in personal, domestic, busness or occupational affairs. 3. Ariya Teaching: a riyassn vinayu: the Teaching of the Buddha. Potaliya Sutta 37 By not taking life 4 , one should avoid taking life. By taking (only) what is given, one should avoid taking what is not given. By speaking the truth, one should avoid false speech. By speaking what is not malicious, one should avoid malicious speech. By not being rapaciously greedy of gain, one should avoid rapacious greed. By not finding fault with others detrimentally, one should avoid detrimental fault-finding. By not being grievously angry, one should avoid being grievously angry. By not being arrogant, one should avoid being arrogant. Householder! These are the eight factors, stated briefly and without elaboration, that according to the Ariya Teaching lead to the cutting off from worldly practices. “Venerable Sir? It would be good if the Bhagava, through compassion, were to expound in greater detail these eigln factors that lead to the cutting off from worldly practices according to the Ariya Teaching and that have been stated in brief by the Bhagava without elaboration.*’ “Then, householder, listen and pay good attention I shall speak.” “Very well. Venerable Sir!” replied Potaliya. the house¬ holder; and the Bhagava spoke thus: 33. It has been said that by not taking life, one should avoid taking life. On what basis is this said? Householder! In this sasana, the ariya disciple reflects thus: 'I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which are the reason 4. By not taking like: i.e., through realizing the benefits ol not taking life. And so with the other seven. Gahapati Vagga for (my) being a killer of living beings. If I am a killer of living beings. I would blame myself for taking life; and men of wisdom would also judge and censure me for taking life. On death and dissolution of the body. I will certainly get to unhappy planes of existence because of taking life. But this taking of life is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas (defilements that befuddle the mind), vexation and feverish dis¬ tress which would arise as a result of taking life do not occur in one who abstains from taking life.' It is on this basis that it has been said: ‘By not taking life, one should avoid taking life.' 34. It has been said that by taking (only) what is given, one should avoid taking what is not given. On what basis is this said? Householder 9 In this sasana. the ariya disciple reflects thus: 'I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which are the reason for (my) being a taker of what is not given. If I am a taker of what is not given. I would blame myself for taking what is not given: and men of wisdom would also judge and censure me for taking what is not given. On death and dissolution of the body. I will certainly get to unhappy planes of existence because of taking what is not given. But this taking of what is not given is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas (defilements that befuddle the mind), vexation and feverish distress which would arise as a result of taking what is not given do not occur in one who abstains from taking what is not given.' It is on this basis that it is said: ‘By taking (only) what is given, one should avoid taking what is not given,' 35. It has been said that by speaking the truth, one should avoid false speech. On what basis is this said? House¬ holder! In this sasana. the ariya disciple reflects thus: ‘I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which are the reason for (my) being a speaker of falsehood. If I am a speaker of flasehood. I would blame myself for speaking false¬ hood; and men of wisdom would also judge and censure me for Potaliya Sutta 39 speaking falsehood. On death and dissolution of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of speaking falsehood. But this speaking of falsehood is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas, vexation and feverish distress which would arise as a result of speaking falsehood do not occur in one who abstains fro false speech.' It is on this basis that it has been said: ‘By speaking the truth, one should avoid false sppeech.' 36. It has been said that by speaking what is not malicious, one should avoid malicious speech. On what basis is this said? Householder! In this sasana, the ariya disciple reflects thus: ‘I am practising the abandoing, the cutting off of those fetters which are the reason for (my) being a speaker of what is malicious. If I am a speaker of what is malicious, I would blame myself for speaking maliciously; and men of wisdom would also judge and censure me for speaking maliciously. On death and dissolution of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of speaking maliciously. But this malicious speech is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas, vexation and feverish distress which would arise as a result of malicious speech to not occur in one who abstains from malicious speech.’ It is on this basis that it has been said: 'By speaking what is not malicious, one should avoid malicious speech.’ 37. It has been said that by not being rapaciously greedy of gain, one should avoid rapacious greed. On what basis is this said? Householder! In this sasana, the ariya disciple reflects thus: I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which are the reason for (my) being one who is rapaciously greedy. If I am one who is rapaciously greedy of gain, I would blame myself for being repaciously greedy; and men of wisdom would also judge and censure me for being rapaciously greedy. On death and dissolution of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of rapacious greed. But this 40 Gahapati Vagga rapacious greed is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas, vexation and feverish distress which would arise as a result of rapacious greed do not occur in one who abstains from rapacious greed.' It is on this basis that it has been said: ‘By not being rapaciously greedy of gain, one should avoid rapacious greed.’ 38. It has been said that by not finding fault with ulhei detrimentally, one should avoid detrimental in this sasana. the ariya disciple reflects thus: ‘I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which tire the reason for (my) being one who is given to detrimental fault-finding. If I am one who is given to detrimental fault-finding. I would blame myself for finding fault with other detrimentally: and men of wisdom would also judge and censure me for finding fault with others detrimen¬ tally. On death and dissolution of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of finding fault with other detrimentally. But this detrimental fault-finding is itself a fetter and this itself is a hindrance. Those asavas. vexation and feverish distress which would arise as a result of detrimental fault-finding do not occur in one who is not given to detrimental fault-finding.' It is on this basis that it has been said: ‘By not finding fault with others detrimentally, one should avoid detri¬ mental fault-finding.' 39. It has been said that by not being grievously angry, one should avoid being grievously angry. On what basis is this said? Householder! In this sasana, the ariya disciple reflects thus: ‘I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which tire the reason for (my) being grievously angry. If I am one given to being grievously angry, I would blame myself for being grievously angry; and men of wisdom would also judge and censure me for being grievously angry. On death and dissolution of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of being grievously angry. But this grievous anger is itself a fetter and this ifscif is a hindrance. Those Potaliya Suita 47 asavas, vexation and feverish distress which would arise as a result of being grievously angry do not occur in one who is not given to being grievously angry.' It is on this basis that it has been said: ‘By not being grievously angry, one should avoid being grievously angry.' 40. It has been said that by not being arrogant, one should avoid being arrogant. On what basis is this said? House¬ holder! In this sasana, the ariya disciple reflects thus: ‘I am practising the abandoning, the cutting off of those fetters which are the reason for (my) being one who is given to arrogance. If I am one who is given to being arrogant. I would blame myself for being arrogant; and men of wisdom would also judge and censure me for being arrogant; and men of wisdom would also judge and censure me for being arrogant. On death and dissolu¬ tion of the body, I will certainly get to unhappy planes of existence because of being arrogant. But this arrogance is itself a fetter and this ifself is a hindrance. Those asavas. vexation and feverish distress which would arise as a result of arrogance do not occur in one who is not given to being arrogant.' It is on this basis that it has been said: ‘By not being arrogant, one should avoid being arrogant.' 41. Householder! These are the eight factors, stated briefly and expounded in greater detail, which according to the Ariya Teaching lead to the cutting off from worldly practices. But, according to the Ariya Teaching, this is not enough for the cutting off from worldly practices to occur complently and in every way. “Venerable Sir. how does the total and complete cutting off from worldly practices come to pass according to the Ariya Teaching? Venerable Sir, it would be good if the Bhagava were to expound on who the total and complete cutting off from worldly practices occurs according to the Ariya Teaching." In that case, householder, listen and pay good attention. I shall speak. 42 Gahapati Vagga “Very well. Venerable Sir,” replied Potaliya, the house¬ holder. The Bhagava spoke thus: Exposition on the Faults of Sensual Pleasures 42. Householder! Suppose there was a dog, weakened by hunger, waiting near a butcher's slaughter-house. A skilled butcher, or his assistant, might throw it a bone, smeared only with blood, from which all meat had been completely carved out. What do you think about this, householder? Would that dog be able to get rid of hunger and weakness by licking the blood-smeared bone devoid of all meat as it had been completely craved out? “No, Venerable Sir! It would not, because the bone, smeared only with blood, had no meat left since it had been well carved out. In fact, the dog would only become fatigued and vexed.” Just so, householder, the ariya disciple reflects thus: The Bhagava has taught that sensual pleasures are like a skeleton of bones. They cause much suffering and despair. They have many faults.’ Seeing things as they really are, with right understanding (through insight), he eschews the kind of equanimity character¬ ized by and pased on different sense-objects, but cultivates only that kind of (fourth jhana) equanimity, characterized by and based on sustained one-pointedness of mind, in which is totally extinguished all clinging and attachment to the material and sensual things of the world. 43. Householder! Suppose a vulture, or a heron, or a hawk seized a piece of meat and flew away with it. Then other vultures, herons and hawks might follow it all along and peak at it to make it frop the piece of meat. What do you think about this, householder? If the vulture or the heron or the the hawk would refuse to relinquish the piece of meat as quickly as possible, would it not meet with death or deadly suffering because of that? Potaliya Suita 43 “Yes, Venerable Sir, it would." “Just so. householder, the ariya disciple reflects thus: ‘The Bhagava has taught that sensual pleasures are like a piece of meat. They cause much suffering and despair. They have many faults.' Seeing things as they really arc. with right understanding (through insight), he eschews the kind of equanimity character¬ ized by and based on different sense-objects, but cultivates only that kind of (fourth jhana) equanimity, characterized by and based on sustained one-pointedness of mind, in which is totally extinguished all clinging and attachment to the material and sensual things of the world. 44. Householder! Suppose a man took a lighted grass- torch and went against the wind. What do you think about this, householder? If that man failed to throw away quickly this lighted grass-torch, would it not burn his hand, or his arm. or one or other of his limbs, and would he not meet with death or deadly suffering because of that? “Yes, Venerable Sir, he would." Just so, householder, the ariya disciple reflects thus: ‘The Bhagava has taught that sensual pleasures are like a lighted grass-torch. They cause much suffering and despair. They have many faults.' Seeing things as they really are, with right under¬ standing, he ...p... cultivates only that kind of equanimity, ...p... sensual things of the world. 45. Householder! Suppose there was a fathomdeep pit filled with live coals, without flame or smoke. Then there might come a man who loved life and not death and who desired happiness and was averse to pain. Suppose two very strong men seized him by both arms and dragged him to the pit of live coals. What do you think about this, householder? Would not that man struggle to free himself? 44 Cahapati Vagga “Yes, he would. Venerable Sir. since he would realize: ‘I shall fall into this pit of live coals and because of that 1 shall meet with death or deadly suffering’.” Just so. householder, the ariya disciple reflects thus: “The Bhagava has taught that sensual pleasures arc like a pit of live coals. They cause much suffering and despair. They have many faults.' Seeing things as they really are. with right understanding he ...p... cultivates only that kind of equanimity, ...p... sensual things of the world. 46. Householder! Suppose a man dreamt of a delightful park, a delightful grove, a delightful stretch of land or a delight¬ ful lake. When he woke up. he saw nothing. Just so. house¬ holder, the ariya disciple reflects thus: The Bhagava has taught that sensual pleasures are like a dream. They cause much suffering and despair. They have many faults.’ Seeing things as they really are, with right understanding, he ...p... cultivates only that kind of equanimity. ...p... sensual things of the world. 47. Householder! Suppose a man borrowed some prop¬ erty suitable for use by men such as a conveyance or a pair of fine-jewelled ear-rings and went about in the market place, using the property and displaying it. Seeing him. people would ob¬ serve: ‘Friends! This man is rich, indeed. This is how the rich enjoy riches!' The owners might lake back their own properly wherever they saw him. What do you think about this, house¬ holder? Would there be a change in the condition of that man (causing him distress)? “Venerable Sir, there would be, since. Venerable Sir. the owners took back their own properly.” Just so, householder, the ariya disciple reflects thus: The Bhagava has taught that sensual pleasures arc like borrowed property. They cause much suffering and despair. They have many faults.' Seeing things as they really are, with right under¬ standing, he ...p... cultivates only that kind of equanimity. ...p... sensual things of the world. 48. Householder! Suppose in a dense forest in the vicin¬ ity of a village or a town there was a tree which bore many Potaliya Suita 45 delicious fruits none of which fell to the ground. Then, suppose a man. desiring fruits, seeking fruits, came wandering in search of them. Entering the forest, he saw the tree bearing many delicious fruits. Then he might think: This tree bears many delicious fruits, but none of them has fallen to the ground. I know how to climb a tree. What if I were to climb it, pluck the fruits as much as I can and fill the fold in my waistcloth with them?' He then climbed the tree and ate (the fruits) as much as he could and filled the waistcloth fold with them. Then, a second man, also desiring fruits, seeking fruits, came searching for them, carrying a sharp axe. Entering the forest, he too saw the tree bearing many delicious fruits. He might think: ‘This tree bears many delicious fruits but none of them has fallen to the ground. I do not know how to climb a tree. What if I were to cut the tree down at its roots, eat the fruits as much as I can and fill the fold in my waistcloth with them?' Then he cut the tree down at its roots. What do you think about this, householder? If the first man who had climbed the tree earlier failed to come down quickly, he might break his hands or feet or one or other of his limbs as the tree fell to the ground. Would not the first man who had climbed the tree earlier meet with death or dcadl) suffering because of that? “Yes, Venerable Sir, he would.” Just so, householder, the ariya disciple reflects thus: The Bhagava has taught that sensual pleasures are like a tree bearing many delicious fruits. They cause much suffering and despair. They have many faults.' Seeing things as they really are. with right understanding (through insight), he eschews the kind of equanimity character¬ ized by and based on different sense-objects, but cultivates only that kind of (fourth jhana) equanimity, characterized by and based on sustained one-pointedness of mind, in which is totally extinguished all clinging and attachment to the material and sensual things of the world. 46 Gahapati Vagga 49. Then, householder, that ariya disciple recalls to mind, by virtue of the purity of mindfulness due to incomparable equanimity, (his) many and varied past existences, namely, one past existence, two past existences ...p... Thus does he recall to mind the stream of existences together with their circumstances and related facts (such as names and clans). And, householder, that ariya disciple, by virtue of the purity of mindfulness due to incomparable equanimity, gains the psychic power of divine sight, which is extremely clear, surpass¬ ing the sight of men. and sees beings in the process of passing away and also of coming into existence, inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings with good or bad destinations ...p... and beings arising according to their own kamma-actions. And, householder, that ariya disciple, by virtue of the purity of mindfulness due to incomparable equanimity, attains to and remains in the emancipation of mind and in the emancipa¬ tion by insight, free of asavas (defilements that befuddle the mind) through their destruction, realized personally by means of abhinna, special apperception, in this very life. Householder, it is only under these conditions that the total and complete cutting off from worldly practices can be achieved, according to the Ariya Teaching. 50. Householder, what do you think about this? Can you perceives within yourself any such cutting off from worldly practices as this total and complete cutting off from worldly practices according to the Ariya Teaching? “Venerable Sir! Who am 1 that 1 should be able to cut off worldly practices totally and completely as (instructed) in the Ariya Teaching? 1 am far from the total and complete cutting off, according to the Ariya Teaching, of worldly practices. “Venerable Sir! In the past we mistook the wandering ascetics of other faiths as people who know 5 , even though they 5. people who know: know how to bring about the cutting off of worldly practices (the Commentary), or know what is beneficial (the Sub-Commentary). Potaliya Sutta 47 do not know, and we fed food fit for those who know to those * who do not know. We put those who do not know in the position of those who know. “Venerable Sir! We mistook the bhikkhus as people who do not know, even though they know, and we offered food fit for those who do not know to those who know. We put those who know in the position of those who do not kow. “But now. Venerable Sir. we shall know that the wan¬ dering ascetics of other faiths who do not know are in fact those who do not know, and as they are people who do not know we shall feed them food fit for those who do not know. As they are people who do not know, we shall put them in the position of those who do not know. “And, Venerable Sir, we shall know that the bhikkhus who know are in fact those who know, and as they are those who know we shall offer them food fit for those know. As they * are those who know, we shall put them in the position of those who know. “Indeed, Venerable Sir, the Bhagava has caused me to have affection for samanas as samanas. devotion for samanas as samanas and respect for samanas as samanas. Excellent, Vener¬ able Sir (is the dhamma)! Excellent. Venerable Sir (is the dhamma)! It is, Venerable Sir, as if one has turned up what lies upside down, as if one has uncovered what lies covered, as if one shows the way to another who is lost, as if one holds up a lamp in the darkness for those with eyes to see visible objects, even so has the Bhagava revealed the dhamma to me in various ways. Venerable Sir! I lake refuge in the Bhagava, in the Dhamma, in the Sarngha! May the Bhagava take me as a lay disciple who has taken refuge from today onwards till the end of life/’ End of the Potaliya Sutta The Fourth in This Vagga 5. JFVAKA sutta Discourse to Jivaka 51. Thus have 1 heard: The Bhagava was once staying at the Mango Grove of jivaka Komarabhacca 1 in Rajagaha. Then jlvaka Komarabhacca approached the Bhagava and paying homage to the Bhagava took his seat in a suitable place. Having taken his seat, he addressed the Bhagava thus: “Venerable Sir! 1 have heard it said that people slaughter living beings purposely for Samana Gotama and that Samaria Gotama knowingly eats meal 2 (of animals) slaughtered intentionally for him and on account of him. Vener¬ able Sir! Do those who say, ‘People slaughter living beings purposely for Samana Gotama and Samana Gotama knowingly eats meat (of animals) slaughtered intentionally for him and on account of him' say it in accordance with what the Bhagava says? Is it ont that they are making false allegations against the Bhagava? Is what they state in conformity with what the Bhagava expounded? Will there not be legitimate cause for censure, however little, in what the Bhagava (allegedly) says and in the repetition of it by other people?" 52. Jivaka! Those who say. ‘People slaughter living beings purposely for Samana Gotama and Samaria Gotama knowingly eats meat (of animals) slaughtered intentionally for him and on account of him' do not say what is in accordance with what I have said. They are misrepresenting me. JTvaka! I declare that meat should not be eaten under three circumstances: when it is seen or heard or suspected (that a living being has JTvaka, the famous physical and surgeon, was the adopted son Prince Abhaya. Komarabhacca is a cognomen of JTvaka. 2. meat: this of course includes fish and poultery. 48 JTvaka Sutta 49 been purposely slaughtered for the eater); these, Jivaka, are the three circumstances in which meat should not be eaten. Jivaka! I declare there are three circumstances in which meat can be eaten: when it is not seen or heard or suspected (that a living being has been purposely slaughtered for the eater); Jivaka, I say these are the three circumstances in which meat can be eaten. 53. Jivaka! In this sasana, a bhikkhu lives in dependence on a village or a town. He abides with a mind (filled) with goodwill (metta) that permeates a quarter, likewise a second quarter, likewise a third quarter, likewise a fourth quarter; in the same manner, identifying himself with all beings everywhere, above, below and across, he abides with a mind (filled) with goodwill (metta) that extends to all beings in the world, and that is extensive, lofty, measureless, peaceable, and without malice. To him comes a householder or a householder's son inviting him for the next day's meal. Jivaka! He accepts the invitation if he wishes to. In the morning, after that night has passed, rearranging his robes and taking alms-bowl and great robe, he goes to the dwelling place of the householder or the householder's son and takes the seat prepared for him. Then the householder or the householder's son serves him with excellent alms-food. But the bhikkhu does not think thus: 'It would be good if this householder or the householder’s son should serve me with excellent food.’ Nor does he think thus: 'How good it would be if this householder or the householder’s son should serve me with such kind of excellent food in the future also.' He eats that alms-food without being greedy for it, without being 'I besotted by it, and without hankering after it, but seeing danger in it, and understanding how to escape (from attachment to it). 3. danger, adlnava: i.e., realizing the danger of acquiring demeritoriousness through attachment to sense-pleasure: adlnava is also rendered 'blame¬ worthiness' or 'fault', i.e., the fault that lies in the inherent repulsive¬ ness or wretchedness of sense-pleasure because attchment to it leads to the acquisition of demeritoriousness. 50 Cahapati Vagga Jlvaka! What do you think (of what I shall say)? At such a time does that bhikkhu intend harm to himself or to others or to both himself and others? “No, Venerable Sir.” Jlvaka! At such a time does not that bhikkhu nourish himself with blameless nourishment? “It is so, Venerable Sir. have heard it said: 'The Brahma abides in goodwill.' Now I see with my own eyes that the Bhagava is that one who abides in goodwill. Verily, Vener¬ able Sir, the Bhagava abides in goodwill.” Jlvaka! There might be malevolence due to sensual de¬ sire, hatred or bewilderment. The Tathagata has got rid of sensual desire, hatred and bewilderment, has uprooted them and has rendered them like unto a cut off plam-tree stump, has made them incapable of further existence or of arising again. Jlvaka, if what you said refers to this 4 . I accept what you say. “Venerable Sir! What I said refers exactly to this.” 54. Jlvaka! In this sasana. a bhikkhu lives in dependence on a village or a town. He abides with a mind (filled) with compassion ...p..., with sympathetic joy ...p..., with equanimity that permeates a quarter, likewise a second quarter, likewise a third quarter, likewise a fourth quarter; in the same manner, identifying himself with all beings everywhere, above, below and across, he abides with a mind (filled) with equanimity that extends to all beings in the world, and that is extensive, lofty, measureless, peaceable, and without malice. To him comes a householder or a householder's son inviting him for the next day's meal. Jlvaka! He accepts the invitation if he wishes to. In the morning, after that night has passed, rearranging his robes and taking alms-bowl and the great if what you said refers to this: i.e.. if you meant this. JJvaka Suita 51 robe, goes to the dwelling place of the householder or the householder's son and takes the seat prepared for him. Then the householder or the householder's son serves him with excellent alms-food. But the bhikkhu does not think thus: ‘It would be good if this householder or the householder's son should serve me with excellent food.’ Nor does he think thus: ‘How good it would be if this householder or the householder's son should serve me with such kind of excellent food in the future also.’ He eats that alms-food without being greedy for it. without being besotted by it, and without hankering after it, but seeing danger in it, and understanding how to escape (from attachment to it). Jlvaka! What do you think (of what 1 shall say)? At such a time does that bhikkhu intend harm to himself or to others or to both himself and others? “No, Venerable Sir." Jlvaka! At such a time does not that bhikkhu nourish himself with blameless nourishment? “It is so. Venerable Sir, 1 have heard it said: ‘The Brahma abides in equanimity.’ Now 1 sec with my own eyes that the Bhagava is that one who abides in equanimity. Verily, Venerable Sir, the Bhagava abides in equanimity.” Jlvaka! There might be vexation, displeasure and anger due to sensual desire, hatred or bewilderment. The Tathagata has got rid of sensual desire, hatred and bewilderment, has uprooted them, has rendered them like unto a cut off plam-tree stump, has made them incapable of further existence or of arising again. Jlvaka, if what you said refers to this, I accept what you say. “Venerable Sir! What I said refers exactly to this. 55. Jlvaka! There are five instances where a man, who slaughters a living being purposely for the Tathagata or his disciple, accumulates much demerit. When a householder gives the order, ‘Go! Fetch that living being!’ this is the first instance of his accumulating much demerit. When that living being, led 52 Gahapati Vagga by a neck-halter, experiences pain and destress, this is the second instance of his accumulating much demerit. When he order, 'Go! Slaughter that living being!' this is the third instance of his accumulating much demerit. When that living being experiences pain and distress on being slaughtered, this is the fourth instance of his accumulating much demerit. When he degrades the Tathagata or his disciple by knowingly offering meat that is impermissible 5 , that is the fifth instance of his acc umulating much demerit. Jivaka! He who slaughters a living being intending it for the Tathagata or his disciple accumulates much demerit in these five ways. When this was said, Jivaka Komarabhacca said: “Marvel¬ lous, Venerable Sir! Extraordinary. Venerable Sir! Bhikkhus nourish themselves only with permissible food. Venerable Sir! Bhikkhus nourish themselves only with blameless food. “Excellent, Venerable Sir, (is the dhamma)! Excellent. Venerable Sir, (is the dhamma)! ...p... May the Bhagava take me as a lay disciple who from now on has taken refuge (in the three jewels) for life. 6 ” End of the Jivaka Sulla The Fifth in This Vagga 5. meat that is impermissible: tea kinds of meat that should not be eaten by bhikkhus, viz, the flesh of elephant, horse, tiger, human being, hyena, dog, snake, bear. lion, leopard. A man may. for instance, offer a bhikkhu bear-meat saying it is pork, and then accuse the bhikkhu of eating unpermitted meat. This is insulting the Buddha or a disciple of his. 6. Jivaka was already a lay Sotapanna (Stream-Enterer) before hearing this discourse. He reaffirmed his taking refuge in the Buddha, the Dhamma and the Sanigha to express his appreciation of the discourse. 6. UPALI sutta Discourse Concerning Upali 56. Thus have I heard: At one time the Bhagava was residing in Pavarika's mango grove in Nalanda.At that time, Nigantha, the son of Nata, was also residing at Nalanda with a large following of Niganthas. Then a Nigantha named Dlgha TapassI went round for alms-food in Nalanda and having had his meal, he left the place of alms-gathering and then approached Pavarika's mango grove. He exchanged courteous greetings with the Bhagava; having finished courteous and memorable words, he stood in a suitable place. The Bhagava said these words to the Nigantha named Dlgha TapassI who was standing in a suitable place. “There are seats, ascetic; if you wish to sit, take a seat.” When it was said thus, the Nigantha named Dlgha TapassI sat down in a suitable place taking a low seat. To the Nigantha named Dlgha TapassI who was seated in a suitable place, the Bhagava said thus: “Ascetic! How many kinds of kamma does Nigantha the son of Nata, declare regarding the commission of evil and the arising of evil?” “Friend Gotama! It is not the practice of Nigantha, the son of Nata, to declare, ‘Kamma, Kamma!’ but it is the practice of Nigantha, the son of Nata, to declare, ‘Danda, danda! 1, ” “Then, ascetic, how many kinds of danda does Nigantha, the son of Nata, declare regarding the commission of evil and the arising of evil?” “Friend Gotama! Nigantha, the son of Nata, declares three kinds of dandas regarding the commission of evil and the arising of evil. What are these three? They are: the bodily danda, the verbal danda and mental danda.” 1. Danda originally means a stick, usually used for beating the wrong¬ doer, but the extended meaning is penalty. 53 54 Gahapati Vagga “Ascetic! Is the bodily danda one, the verbal danda another, and the mental danda also another?” “Friend Gotama! The bodily danda is one, the verbal danda is another and the mental danda is also another.” • • ♦ • “Ascetic! Of these three kinds of danda thus distin¬ guished and thus specified, which danda is declared by Nigantha, the son of Nata, to be the most vicious in the comission of evil and in the arising of evil deed: the bodily danda or the verbal danda, or the mental danda?” “Friend Gotama! Of these three kinds of dandas thus distinguished and thus specified, the bodily danda, as declared by Nigantha, the son of Nata, is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda, not so much the mental danda.” “Ascetic! Do you say the bodily danda?” “Friend Gotama! I say the bodily danda.” “Ascetic! Do you say the bodily danda?” “Friend Gotama! I say the bodily danda.” “Ascetic! Do you say the bodily danda?” “Friend Gotama! I say the bodily danda.” In this way the Bhagava let Dlgha Tapassi Nigantha take his stand by this statement for three times. 57. When it was said thus, Dlgha Tapassi Nigantha asked the Bhagava (in turn): “Friend Gotama! How many kinds of Danda do you declare regarding the commission of evil deed and the arising of evil deed?” “Ascetic! It is not the practice of the Tathagata to declare, ‘Danda, Danda!’ But it is the practice of the Tathagata to declare, ‘Kamma, Kamma!’ ” “Friend Gotama! How many kinds of kamma do you declare regarding the commission of evil deed and the arising of evil deed?” “Ascetic! I declare three kinds of kamma regarding the commission of evil deed and the arising of evil deed. What are Upali Suita 55 these three? They are: bodily kamma, verbal kamma and mental kamma.” “Friend Gotama! Is the bodily kamma one, the verbal kamma another and the mental kamma is also another?” “Ascetic! The bodily kamma is one, the verbal kamma is another and the mental kamma is also another.” “Friend Gotama! Of these three kinds of kamma thus distinguished and thus specified, which kind of kamma is declared by the Bhagava to be the most vicious in the commis¬ sion of evil deed and in the arising of evil deed: the bodily kamma or the verbal kamma or the mental kamma?” “Ascetic! of these three kinds of kamma thus distin¬ guished and thus specified I declear that the mental kamma is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the bodily kamma, not so much the verbal kamma.” “Friend Gotama! Do you say the mental kamma?” “Ascetic! I say the mental kamma.” “Friend Gotama! Do you say the mental kamma?” “Ascetic! I say the mental kamma.” “Friend Gotama! Do you say the mental kamma?” “Ascetic! I say the mental kamma.” In this way Digha TappassI Nigantha, let the Bhagava take his stand by this statement for three times. Then he got up from his seat and went to Nigantha, the son of Nata. 58. At that time, Nigantha, the son of Nata, was sitting amidst a large following of laymen of the village of BalakinI headed by Upali, the householder, Nigantha the son of Nata, saw Digha Tapassi Nigantha coming from a distance; and he asked him, “Where are you coming from at this noontime, ascetic? “Venerable Sir, I have come from Samana Gotama.” “Then, Tapassi, did you have any conversation with Samana Gotama?” Gahapati Vagga “Yes, Venerable Sir, I had a conversation with Samana Gotama.” “Tapassi! How did you have the conversation with Samana Gotama.” Then Digha Tapassi Nigantha related to Nigantha, the son of Nata, all about the conversation he had had with the Bhagava. When it was said thus, Nigantha, the son of Nata, said to Digha Tapassi Nigantha, “Good, good, Tapassi, for you have replied to Samana Gotama as a well-taught disciple who rightly understands his teacher’s instruction. The mental danda which is trivial is not fit to stand by the side of the bodily danda which is massive. In fact, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda and not so much the mental danda.” 59. When it was said thus, Upali, the householder, spoke to Nigantha, the son of Nata thus; “Good! Good! Sir,” Digha Tapassi has replied to Samana Gotama as a well-taught disciple who rightly understands his teacher's instruction. The mental danda which is trivial is not fit to stand by the side of the bodily danda which is massive. In fact, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda and not so much the mental danda. I will go now, Venerable Sir, to Samana Gotama and will contend with him on this subject of controversy. If Samana Gotama holds fast (to his view) as he has done in the presence of the Venerable Tapassi, just as a powerful man, taking hold of a longfleeced ram of its fleece, might pull, push and shake it about, even so will I pull, push and shake Samana Gotama by refuting his words with my argument. Just as a powerful man working in a liquor shop taking a big mat might throw it into the deep lake seizing it by a comer, even so will I pull, push and shake Samana Gotama by refuting his words with my argument. Upali Suita 57 Just as a powerful drunkard, taking hold of a liquor strainer by its edge, might shake it up, shake down and toss it about, even so will I shake up, shake down and toss about Samana Gotama by refuting his words with my argument. Just as an elephant, which gets infirm only when it is sixty, might get down into a deep lake and play the game of washing hemp, even so will I play with Samana Gotama as in the game of washing hemp by refuting his words with my argument. Venerable Sir! I will go now and contend with Samana Gotama on this subject of controversy.” Go, householder, (Said Nigantha, the son of Nata), contend with Samana Gotama on this subject of controversy. Either I myself, or ascetic Dlgha Tapassi or you might contend with Samana Gotama. 60. When it was said thus, Dlgha Tapassi Nigantha, told Nigantha the son of Nata: “Venerable Sir! I do not approve of it, that Upali, householder, will contend with Samana Gotama. Venerable Sir! Samana Gotama is deceitful. He knows the art of inverting other people’s view by which he can convert the disciples of other sects.” Tapassi, (said Nigantha, the son of Nata) there is no reason or no cause for Upali, the householder, to become a disciple of Samana Gotama;but there is reason for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the householder. Go, householder! Make contention with Samana Gotama on this subject of controversy. Either I myself, or Dlgha Tapassi Nigantha, or you might contend with Samana Gotama. For the second time ... for the third time, Dlgha Tapassi Nigantha, told Nigantha, the son of Nata: “Venerable Sir! I do not approve of it that Upali, the householder, will contend with Samana Gotama. Venerable Sir! Samana Gotama is deceitful. • • He knows the art of inverting other people’s view by which he can convert the disciples of other sects.” Tapassi, (said Nigantha, the son of Nata), there exist no reason or no cause for Upali, the householder, to become a disciple of Samana Gotama; but there is reason for Samana 58 Cahapati Vagga Gotama to become a disciple of Upali, the householder. Go, householder! Make contention with Samana Gotama in this subject of contoversy. Either I myself, or Digha Tapassi Nigantha, or you might contend with Samana Gotama. "Very well, Venerable Sir!” responded Upali, the house¬ holder, to Nigantha, the son of Nata, and he rose form his place, paid his respects to the latter, keeping him on his right side, and went to the mango-grove of Pavarika and approached the Bhagava. Having approached the Bhagava, he paid obesiance to him and sat in a suitable pice. Sitting in a suitable place, he said to the Bhagava thus: ‘‘Venerable Sir! Did Digha Tapassi Nigantha come here?” Householder, (said the Bhagava), Digha Tapassi Nigantha came here. Venerable Sir! Did you have any conversation with him? Householder! I had some conversation with him. Venerable Sir! How did you have the conversation with him? Then the Bhagava related to Upali, the householder, all about the conversation he had with Digha Tapassi Nigantha. 61. When it was said thus, Upali, the householder, said to the Bhagava thus: “Venerable Sir! It is good! It is good!, for Digha Tapassi. He has replied to the Bhagava as a well-taught disciple who rightly understands his teacher’s instruction. The mental danda which is trivial is not fit to stand by the side of the bodily danda which is massive. In fact, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in • • the arising of evil deed and not so much the verbal danda, not so much the mental danda.” • • “Householder! If you would speak standing on the Truth, a conversation might be possible between us on this subject.” “Venerable Sir! I would speak standing on the truth. Let there be a conversation between us on this subject.” 62. “Householder! What do you think of this? In this world, there might be a Nigantha who is afflicted, suffering and Upali Sufta 59 gravely ill. He shuns cold water and uses only boiled water. Not getting cold water, he might die. Now, householder, where would Nigantha, the son of Nata, declare in which abode he will be reborn?” “Venerable Sir! There are devas called manosattas, be¬ ings who cling to mind. The Nigantha will be reborn in that state of existence. Why is it so? It is because he died clinging to mind.” “Householder! Consider well! Householder! Say after careful reflection! What you have said later does not agree with what you have said earlier; and what you have said earlier does not agree with what you have said later. Householder! Did you not say that you would stand on the side of truth in discussing this subject and let there be a conversation between us on this subject?” “Venerable Sir! Though the Bhagava said thus, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda and not so much the mental danda.” • • • ♦ 63. “Householder! What do you think of this? In this world, Nigantha, the son of Nata, practises self-restraint in four ways, having refrained from all kind of evil, devoting himself to the prevention of all evil, shaking off all evil. But when he walks forward or steps back, Nigantha, the son of Nata, causes the destruction of minute organisms. Now, householder, how would Nigantha, the son of Nata, declear the result of his actions?” “Venerable Sir! Nigantha, the son of Nata, does not declare such actions as the most vicious because they are not willed.” “Householder! What if those actions are volitional?” “Then, Venerable Sir, they would be regarded as the most vicious.” « “Householder! To what kind of danda does Niganda, the son of Nata, ascribe volition?” Gahapati Vagga “Venerable Sir! Volition falls under the category of the mental danda.” “Householder! consider well! Householder! Say after careful reflection. What you have said later does not agree with what you have said earlier, and what you have said earlier does not agree with what you have said later. Householder! Did you not say that you would stand on the side of truth in discussing this subject and let three be a conversation between us on this subject.” “Venerable Sir! Though the Bhagava said thus, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda and not so much the mental danda.” • • • • 64. “Householder! What do you think of this? Is not this town of Nalanda thriving, prosperous, populous and very much crowed?” “Indeed, Venerable Sir, it is thriving, populous, prosper¬ ous and very much crowded.” “Now, householder, what do you think of this? Here comes a man brandishing a sword, saying, T will render all living beings in this Nalanda into a heap of meat, a pile of meat in an instant, in a moment.’ ” “Householder! What do you think of this? Would that man be able to render all living beings of this Nalanda into a heap of meat, a pile of meat in an instant, in a moment?” “Venerable Sir! Even ten, even twenty, even thirty, even forty, even fifty men would not be able to turn all living beings of this Nalanda into a heap of meat, a pile of meat in an instant, in a moment,not to say of an insignificant single man." “But, householder, what do you think of this? Here comes a samana or a brahmana endowed with supernormal psychic power and gaining mastery of mind, saying, T will turn this town of Najanda into ashes in one moment of anger.’ “Now, householder, what do you think of this? Would that samana or brahmana, endowed with supernormal psychic power and gaining mastery of mind, be able to turn this town of Nalanda into ashes in one moment of anger?” Upali Sufta 61 “Venerable Sir! A samana or a brahmana endowed with • * supernormal psychic power and gaining mastery of mind, would be able to turn even ten such Najandas, even twenty Najandas, even thirty Najandas, even forty Najandas, even fifty Najandas into ashes, not to say of an insignificant single Najanda.” “Householder, consider well! Householder! Say after careful reflection! What you have said later does not agree with what you have said earlier, and what you have said earlier does not agree with what you have said later. Householder! Did you not say that that you would stand on the side of truth in discussing this subject and let there be a conversation between us on this subject?” “Venerable Sir! Though the Bhagava said thus, only the bodily danda is the most vicious in the commission of evil deed and in the arising of evil deed, and not so much the verbal danda and not so much the mental danda.” • « • • 65. “Householder! What do you think of this? Have you ever heard that the forests of DandakJ, Kalinga, Majjha and Matanga have become jungles?” “Yes, Venerable Sir! I have heard that the forests of DandakI, Kalinga, Majjha and Matanga have become jungles.” “Householder! What do you think of think? Have you heard why the forests of DandakI, Kalinga, Majja and Matanga have become jungles?” “Venerable Sir? I have heard that the forests of DandakI, Kalinga, Majjha and Matanga have become jungles through angry minds of sages (Isis).” “Householder, consider well! Householder! say after care¬ ful reflection! What you have said later does not agree with what you have said earlier, and what you have said eailer does not agree with what you have said later. Householder! Did you not say that you would stand on the side of truth in discussing this subject and let there be a conversation between us on this subject?” 62 Gahapati Vagga 66. “Venerable Sir! From the very first simile that you gave, I was delighted and satisfied with the words of the Bhagava; nevertheless, as 1 desired to hear the Bhagava’s won¬ derful explanation of the problem, I thought I would oppose the Bhagava.” “Venerable Sir! It is excellent! Venerable Sir! It is excel¬ lent (is the dhamma)! Venerable Sir! It is as if what has been turned upside down has been set right, as if what has been covered has been uncovered, as if showing the way to one who is lost, as if holding up a lamp in the darkness for those who have eyes to see visible objects; even so the Bhagava has revealed the dhamma in various ways. Venerable Sir! I take refuge in the Buddha. I take refuge in the Dhamma! I take refuge in the Sarngha! From now on, may the Bhagava be pleased to take me as a disciple for life.” 67. “Householder! Do with discretion! It is good for such a well-known person as you to use discretion.” “Venerable Sir! I am exceedingly delighted and satisfied with the Bhagava’s words: ‘Do with discretion! It is good for such a well-known person as you to do with direction.’ Holder of other views, on acquiring a disciple like me, would carry a banner all about Nalanda proclaiming: ‘Upali, the householder, has come over to our side as a disciple!’ But on the contrary, the Bhagava has said to me, ‘Do with direction! It is good for such well-known person like you to use discretion’ So for the second time I take refuge in the Buddha!. I take refuge in the Dhamma! I take refuge in the Sarngha! From now on, may the Bhagava be pleased to take me as a disciple for life.’ ” 68. “Householder! Your house has been a well to Niganthas for a long time; and so you should always bear in mind to offer them alms-food whenever they come.” “Venerable Sir! I am exceedingly delighted and satisfied with the Bhagava’s words: ‘Your house has been a well to Niganthas for a long time; and so you must always bear in mind to offer them alms-food whenever they come.’ Venerable Sir! I have heard that Samana Gotama speaks thus: ‘Gifts should be given only to me, and not to others. Gifts should be given only Upali Sutta to my disciples and not to others’ disciples. Only gifts that are given to me are abundantly fruitful; gifts to others are not of much fruit. Only gifts to my disciples are abundantly fruitful; gifts to others are not of much fruit. Only gifts to my disciples are abundantly fruitful; gifts to other’s disciples are not of much fruit.’ But on the contrary, the Bhagava encourages me to give alms to Niganthas also. Indeed, Venerable Sir, we shall know the right time in this matter. So for the third time I take refuge in the Buddha! I take refuge in the Dhamma! I take refuge in the Samgha! From now on, may the Bhagava be pleased to take me as a disciple for life.’ ” 69. Then the Bhagava talked Upali, the householder, a series of talk in sequence, namely, talk on charity, talk on morality, talk on celestial abodes, the fault of sensual desire, their vileness, their defilements; he shows advantages of renunciation. And when the Bhagava knew that the mind of Upali, the householder, had been rendered tractable, supple, free from hindrances, exalted and confident, he proclaimed the samukkamsika dhamma which Buddhas have themselves discovered explaining dukkha, the origin of dukkha, the cessation of dukkha and the path (leading to the cessation of dukkha). Just as a clear and stainless cloth readily takes the dye, even so to Upali, the householder, at that very place the eye of wisdom (sotapattimagga nana) arose, pure and unobscured by defilements, that whatever has the nature of arising has the nature of cessation. Then, Upali, the householder, having seen the dhamma, attained it, gained insight into it, plunged into it, crossed over doubt, overcome vacillation and gained self-confidence, gained the cour¬ age of conviction and not having faith in any other except the Teacher’s instruction, said to the Bhagava thus: “Venerable Sir! Now we are going. We have many afairs to attend to. We have many things to do.” “Householder! You know the time (to leave).” 70. Delighted and satisfied with the words of the Bhagava, Upali, the householder, rose from his seat, and having paid homage to the Bhagava by keeping him on his right side, went home. Having arrived there, he told the doorkeeper, “Good 64 Gahapati Vagga door-keeper! From today on I close my doors to the male Niganthas and female Niganthas, but my doors are open to bhikkhus, bhikkhunls and lay male disciples and lay female disciples of the Bhagava. If any Nigantha happens to come, tell him, ‘Wait, Revered Sir, do not enter. From today on Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama. Doors are closed to the male Niganthas and female Niganthas; but they are open to the bhikkhus, bhikkhunls, and lay male disciples and lay female disciples of the Bhagava. Revered Sir! If you want alms-food, wait here. It will be brought here for you’ 71. Digha TapassI Nigantha heard thus: “Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama.” Then Digha TapassI Nigantha approached him, said, “Venerable Sir! I have heard that Upali the householder, has become a disciple of Samana Gotama.” TapassI! There is no cause, no reason (for Upali) to become a disciple of Samana Gotama. But there is cause for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the householder. For the second time also Digha Tapassi Nigantha...p... for the third time also Digha Tapassi Nigantha said to Nigantha, the son of Nata, thus: “Venerable Sir! I have heard...p...“ But Nigantha, the son of Nata, said: ...p... “There is cause for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the house¬ holder.” “Venerable Sir! I shall go now to find out if Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama or not. Go, Tapassi! And find out whether Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama or not.” 72. Then Digha Tapassi Nigantha went to the house of Upali, the householder. The door-keeper, seeing Digha Tapassi Nigantha coming from a distance, told him: “Revered Sir! Wait! Do not enter! From today on Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama. Doors are closed to the male Niganthas and female Niganthas. But they are open to bhukkhus, bhikkhunls and lay male disciples and lay female disciples of the Bhagava. Revered Sir! If you want alms-food, wait here. It will be brought here for you.” Upali Sutta Saying, “Friend door-keeper, I do not want alms-food,” Dlgha Tapassi Nigantha, turned back and went to Nigantha, the son of Nata, and told the latter thus: “Venerable Sir! It is true that Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama. Venerable Sir, you did not listen to me when I said that I did not approve of it that Upali, the householder, will contend with Samana Gotama, as Samana Gotama is deceitful. • * • He knows the art of inverting other people's view, by which he can convert the disciples of other sects. And now, Venerable Sir, Samana Gotama has coverted Upali, the householder, with the art of inverting (other people’s view). Tapassi! There is no cause, no reason (for Upali) to become a disciple of Samana Gotama. But there is cause for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the house¬ holder.” For the second time also Digha Tapassi Nigantha told Nigantha, the son of Nata, thus: “It is true ...p... “There is cause for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the householder. For the third time also Dlgha Tapassi Nigantha told Nigantha, the son of Nata, thus: “It is true ...p... “There is cause for Samana Gotama to become a disciple of Upali, the house¬ holder. Tapassi! (said Nigantha, the son of Nata) Now I will go myself to find out whether Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama or not. Then, Nigantha, the son of Nata, went to the house of Upali, the householder, with many of the followers of Nigantha. Seeing Nigantha coming from a distance, the door-keeper said to Nigantha, the son of Nata, “Wait, Revered Sir, do not enter. From today on, Upali, the householder, has become a disciple of Samana Gotama. Doors are dosed to the male Niganthas and female Niganthas. But they are kept open to bhikkhus, bhikkhunls, and to lay male disciples and lay female disciples of the Bhagava. Revered Sir! If you want alms-food, wait here. It will be brought here for you.” 66 Gahapati Vagga “In that case, friend door-keeper, go to Upali, the house¬ holder, and tell him. Sir! Nigantha, the son of Nata is waiting outside the door with a large following of Niganthas; Nigantha, the son of Nata, wishes to see you.” Saying “Very well. Sir,” To Nigantha, the son of Nata, the door-keeper went to Upali, the householder, and said, ‘‘Sir, Nigantha, the son of Nata, is waiting outside the door with a large following of Niganthas; he wishes to see you.” “If that be so, friend door-keeper, arrange seats in the hall of middle gate-way” (said Upali). Taking the words of Upali, the householder, and saying, “Very well. Sir,” the door-keeper arranged sets in the hall of middle gate-way; and returning to Upali, the householder, said to him, “Sir, seats have been arranged in the hall of middle gate¬ way. You know the time (to proceed).” 73. Then Upali, the householder, approached the hall of middle gate-way, and having thus approached it, sat down on the foremost, best, highest amd most exalted seat, summoned the door-keeper and said, “Now, friend door-keeper, go to Nigantha, the son of Nata, and tell him, Upali, the householder, sends word to you that if you wish you may enter.” Saying, “Very well. Sir,” to Upali, the householder, and having approached Nigantha, the son of Nata, the door-keeper said thus: “Venerable Sir! Upali, the householder, has sent word that if you wish you may enter.” Then Nigantha, the son of Nata, approached the hall of the middle gate-way together with a large following of Niganthas. Whereas in the past Upali, the householder,used to go out and meet Nigantha, the son of Nata, as he saw him come from a distance and most exalted seat which he dusted with an upper robe, he now occupied the foremost, best, highest and most exalted seat himself and said, “Venerable Sir! There are many seats. Sit down if you wish.” When it was said thus, Nigantha, the son of Nata, said to Upali, the householder: “Are you mad, householder? Are you stupid, householder? You set out saying, ‘I will go now, Venerable Upali Suita 67 Sir, to Samana Gotama to contend with him, and now you come back entangled in a multiplicity of heresies. It is, householder, like that a man going out to castrate (others) returns castrated himself, or that a man going out to gouge out the eyes (of others) returns with his own eyes gouged out. In the same way, you householder, who set out saying, ‘I will go now, Venerable Sir, to Samana Gotama to contend with him,’ have returned entangled in a multiplicity of heresies. Householder! You have been converted by Samana Gotama’s art of converting other people’s view.” 74. ‘‘Venerable Sir! It is good to become converted by such art of converting other people's view. Were my beloved blood-relations to be thus converted under such art of converting it would be for their welfare and happiness for a long time. Venerable Sir! Were the brahmins...p... the merchants...p... the workers to be thus converted by such art of converting, it would be for their welfare and happiness for a long time. Venerable Sir! If all the deva world comprising devas, maras and brahmas, and if all the human world comprising samanas, brahmanas, kings (sammutidevas) and men were to be thus converted by such art of converting, it would be for their welfare and happi¬ ness for a long time. Now, Venerable Sir, let me speak in a parable, for, in this world, some wise men comprehend the meaning of the spoken word given in a parable.” 75. “Venerable Sir! What happened in the past was that, an old and aged brahmin, very much advanced in years, had a very young wife. When she become pregnant and was nearing confinement, she told her oldl husband, ‘Go, brahmin, and buy a young-monkey-doll in the market and bring it home; it shall serve as a plaything for my infant son’.” When it was said thus, the old brahmin replied to his young wife, “My dear! Wait till you have given birth. If it is a boy that you bear, I will go to the market and buy a doll of young male monkey and get it for your infant son to play with. If it is a girl that you bear, I will go to the market and buy a doll of young female monkey for your infant daughter to play with.” Gahapati Vagga For the second time . for the third time the young wife told her old husband, “Go, brahmin and buy a young-monkey- doll in the market and bring it home; it shall serve as a plaything for my infant son.” Then, Venerable Sir, as he was overwhelmed with love and passion for his young wife, said: “Dear! I have bought the young-monkey-doll in the market and brought it home. It shall be a plaything for your infant son.” Venerable Sir! When it was said thus, the young wife again told the old brahmin, “Brahmin! Go and take this young- monkey-doll to Rattapani, I want this young-monkey-doll dyed with yellow colour after having it washed up, in and out, and softened on both sides.” Then, Venerable Sir, the old brahmin overwhelmed with love and passion for his young wife, went to Rattapani and said thus: “Rattapani! I want this little monkey-doll dyed yellow after having it washed up, in and out, and softened on both sides.” Venerable Sir! When it was said thus, Rattapani, the dyer's son, told the old brahmin. “Sir! Your little monkey-doll may withstand being dyed, but may not withstand being washed up in and out and softened on both sides.” “Venerable Sir! In the same way, the doctrine of the foolish Niganthas may be able to endure the dyeing of fools, but not of wise men; and it cannot withstand investigation and test. Venerable Sir! The old brahmaria, on another occasion brought a pair of new robes, went to Rattapani, the dyer's son, and said, ‘Friend Rattapani! I want this pair of new robes dyed yellow after having it washed up, in and out, and softened on both sides.’ At this, Venerable Sir, Rattapani, the dyer's son, said to the old brahmin, ‘Sir! This pair of new robes can withstand dyeing, as well as being washed up, in and out, and softened on both sides’.” “Venerable Sir! In the same way, the doctrine of the Bhagava, Worthy of Special Veneration and Perfectly Self- Enlightened, can endure wise men's dyeing, but not that of the foolish. It can withstand investigation and test.” Upali Suita 69 “Householder! All the company together with the King knows that Upali, the householder is a disciple of Nigantha, the son of Nata. But now, householder, whose disciple shall we take you to be?” When thus questioned, Upali, the householder, rose up from his seat, put his upper robe on his shoulder, directed his joined palms towards the Bhagava, and said to Nigantha, the son of Nata: “Venerable Sir! If that be so, listen as to whose disciple I am.” 76. A disciple am I of that Bhagava, who is wise, bereft of delusion, having removed the thorns (of defilements) being the hero of all victories 2 , knowing no suffering, even-minded, highly developed in moral¬ ity, possessing perfect knowledge (that gets at the Truth), surmounting all human passions and untainted by defilements. A disciple am I of that Bhagava who is unwaver¬ ing, self-satisfied (with the realization of the dhamma), having spewed out all wordly pleasures, rejoicing with others in their happiness, having duly performed the duties of a samana, being foremost among men, bearing (his) last body, with none to equal him and free from the dust of defilements. A disciple am I of that Bhagava who is undoubt¬ ing, proficient, pre-eminent leader of all beings, the superb charioteer, unsurpassed, possessing the purified state of mind, doing away with all uncertainties, illumining (the knowledge of the Path), having got rid of conceit and being energetic. A disciple am I of that Bhagava who is the mightiest, pearless, unfathomable (in physical and moral 2. Here victories relate to the five maras, according to the Cemmentaries, viz., (1) devaputta mara, the Tempter personified as the archangle of evil, (2) Kilesamara, defilements, (3) khandhamara, the five aggregates of existence, (4) maceumara. Death and (5) abhisankhamara, volitional action, both good and evil that tend to rebirth. 70 Gahapati Vagga attainments), having reached the highest wisdom of the sages, able to provide safety, endowed with knowl¬ edge (of the Fruition of the Path), upholding the Dhamma, and possessing self-restraint, having over¬ come clinging and liberated himself from defilements. A disciple am I of that Bhagava who is immacu¬ late, living in the seclusion of a monastery, exhausting all fetters, emancipated from suffering of rebirth, pos¬ sessing wisdom that can refute opposite views, having shaken off all defilements, having lowered the banner of conceit, having detached himself from sensual de¬ sires, having tamed and having done away with all impediments. 3 A disciple am I of that Bhagava, the seventh in the line of Buddhas (counting from Buddha Vipassi), who is free from deceit, who is endowed with the threefold knowledge, attaining to supreme knowledge, cleansed of all defilements, skilful in prosody, having calmed himself in mind and body, being a discoverer of what should be known, the first giver of the gift of the dhamma, who is able to forbear. A disciple am I of that Bhagava, who is noble, has developed the mind, has attained that should be attained, is skilled in the exposition (of the dhamma), vigilant, able to see things with special perception, not susceptible to sensual desires nor to resentment to them, given up craving, and attained mastery over mind. A disciple am I of that Bhagava, who is re¬ nowned, abiding in Jhana, having an unobstructed mind, with mind unbent (to defilements), absolute purity, freed from the fetters (of defilements), the benefactor, secluded (from defilements), having reached 3. Nippapancassa: Tariha, mana and ditthi which tend to lengthen samsara are termed as papanca. Upali Suita 71 the summit and crossed over (the sea of the round of existences) he shows others the way to cross over it. A disciple am I of the Bhagava, who is serene, endowed with knowledge as extensive as the earth, of great wisdom, free from greed, who has come like previous Buddhas, speaking what is beneficial and true, incomparable, unequalled, intrepid and possess¬ ing abstrue wisdom. A disciple am I of that Bhagava who has wis¬ dom, who has cut off craving, who knows that is cognizable, devoid of fumes of defilements, untainted (with craving and wrong view), worthy of receiving offerings brought even from afar, a Supreme Being, the greatest of all men, paramount, eminent, and reaching the pinnacle of fame. (Thus said Upali). 77. “Householder, (asked Nigantha, the son of Nata), when did you compose these words of praise of Samana Gotama?” “Venerable Sir! A skilful florist or his assistant, (finding) a heap of many kinds of flowers, would surely make a varie¬ gated garland out of it. The Bhagava is endowed with many kinds of virtue. Venerable Sir! Who would not praise the praiseworthy?” Thereupon, Nigantha, the son of Nata, unable to bear (the householder) singing in praise of the Bhagava,vomitted hot blood. End of Upali Sutta The Sixth in This Vagga 7. KUKKURAVATIKA SUTTA Discourse Regarding One Practising the Canine Way 78. Thus have I heard: Once the Bhagava was staying at the small town of Haliddavasana in the country of the Koliyans. At that time Punna, a Koliyan who practised the bovine way (of life), and Seniya, a naked ascetic who practised the canine way (of life), 1 approached the Bhagava. Having approached the Bhagava, Punna, the ascetic practising the bovine way, paid homage to the Bhagava and sat down in a suitable place. Seniya, the naked ascetic who practised the canine way (of life), exchanged greetings with the Bhagava and having said courteous and amiable words of felicitation, sat down in a suitable place, curling himself up like a dog. Then Punna, the Koliyan practising the bovine way, having seated himself at one side, spoke to the Bhagava thus: “Venerable Sir! This Seniya, the naked ascetic practising the canine way, practises what is hard to practise, (such as) eating food that is thrown to the ground. He has taken upon himself this canine way fully and well for quite a long time. What will be his destination? What will be his future existence?” Enough, Punna, (of your asking this question)! Leave it out! Do not ask me that! For the second time ...p... for the third time, Punna, the Koliyan practising the bovine way, spoke to the Bhagava thus: "Venerable Sir! This Seniya, the naked ascetic practising the way, practises what is hard to practise, (such as) eating food that is thrown to the ground. He has taken upon himself this canine way fully and well for quite, a long time. What will be his destination? What will be his future existence? 1. the bovine way; the canine way: go vat a and Kukkuruvati: literally, ox- praclice and dog-practice. In the days of the Buddha some ascetics took up the austere practice of imitating bovine or canine behaviour. Their way of life was, therefore, either bovine or canine. 72 Kukkuravatika Sutta 73 79. Punna! As I cannot deter you from asking that question by saying, ‘Enough, Punna, (of your asking this ques¬ tion)! Leave it out! Do not ask me that,’ I will now answer it. Here, a certain individual cultivates the canine way, the canine habit, the canine mentality and the canine manners fully and constantly. On the death and dissolution of that individual who has cultivated the canine way, the canine habit, the canine. mentality and the canine manners fully and constantly, he will be reborn in the company of dogs (i.e., as a dog). If he entertains the view, ‘By virtue of this behaviour, this performance of duty, this practice and this noble conduct, I shall become a (well- known) deva or a common deva,’ it is a wrong view. Punna! I declare that there are two destinations for one who has wrong views: niraya (the realm of continuous suffering) or the world of animals, to one of which such a one will be destined to go. So, Punna, if the canine way is practised without this wrong view, that will lead to existence in the company of dogs; if it is practised with this wrong view, that will lead to niraya. 2 On this being said, Seniya, the naked ascetic practising the canine way, wept and shed tears. At this, the Bhagava said to Punna. the Koliyan practis¬ ing the bovine way: “I could not deter you from asking that question by saying, ‘Enough, Punna, (of your asking this ques¬ tion)! Leaves it out. Do not ask me that’."' “Venerable Sir! I (Seniya) wept not because the Bhagava has spoken thus. Venerable Sir! I have for a long time taken up and practised this canine way fully and well. So I wept. 3 Venerable Sir! This Punna, the Koliyan, has for a long time taken up the bovine way fully and well. What will be his destination? What will be his future existence?” Enough, Seniya, (of your asking this question)! Leave it out! Do not ask me that! without this wrong view: siimpujjiumnun): practising view: vipajjamannni: lit., practising badly. well; with this wrong 74 Gahapati Vagga For the second time ...p... for the third time, Seniya, the naked ascetic practising the canine way, asked the Bhagava, “Venerable Sir! This Punna. the Koliyan, has for long time taken up the practice of the bovine way fully and well. What will be his destination? What will be his future existence?" 80. Seniya! As I cannot deter you from asking that question by saying, ‘Enough, Seniya, (of your asking this ques¬ tion)! Leave it out! Do not ask me that,' I will now answer it. Here, a certain individual cultivates the bovine way, the bovine habit, the bovine mentality and the bovine manners fully and constantly. On the death and dissolution of that individual, who has cultivated the bovine way, the bovine habit, the bovine mentality and the bovine manners fully and constantly, he will be reborn in the company of oxen (i.e., as an ox). If he entertains the view, ‘By virtue of this behaviour, this perfor¬ mance of duty, this practice and this noble conduct, I shall become a (well-known) deva or a common deva,' it is a wrong view. Seniya! I declare that there are two destinations for one who has wrong views: niraya (the realm of continuous suffering) or the world of animals, to one of which such a one will be destined to go. So, Seniya, if the bovine way is practised without this wrong view, that will lead to existence in the company of oxen. If it is practised with this wrong view, that will lead to niraya. On this being said. Punna, the Koliyan practising the bovine way, wept and shed tears. At this, the Bhagava said to Seniya, the naked ascetic practising the canine way: “I could not deter you from asking that question by saying, ‘Enough, Seniya. (of your asking this question)! Leave it out. Do not ask me that'." “Venerable Sir! I (Punna) wept not because the Bhagava has spoken thus. Venerable Sir! 1 have for a long time taken up 3. Seniya meant: wept not because 1 resented the Bhagava’s saying that for such people their only destination would be either the animal world or niraya. 1 wept because I realized that this practice which 1 have taken up and followed for such a long time would turn out to be unprofitable and unbeneficial. Kukkuravatika Sutta 75 and practised this bovine way fully and well. So I wept. Venerable Sir! I have this faith in the Bhagava that the Bhagava is capable of teaching me the dhamma so that I can abandon this bovine way and so that this Seniya, the naked ascetic practising the canine way, can also abandon that canine way.” Punna! If that be so, listen and pay good attention. I shall speak. “Very well, Venerable Sir!” replied Punna, the Koliyan practising the bovine way. And the Bhagava said thus: 81. Punna! 1 declare four kinds of kamma 4 which I have personally realized through abhinna, special apperception. And what are they? They are: black 5 (demeritorious) kamma which gives rise to black (unhappy) kamma-result, white 6 (meritorious) kamma which gives rise to white (happy) kamma-result, black- and-white kamma which gives rise to black-and-white kamma- result and neither black nor white kamma which gives rise to neither black nor white kamma-result and which leads to the extinction of kamma. Punna! What is the black kamma that gives rise to black kamma-result? Here, Punna, a certain individual performs (harm¬ ful) intentional actions in physical deed involving affliction, (harmful) intentional actions in speech involving affliction, (harm¬ ful) intentional actions in thought involving affliction. He reaches (i.e., is reborn in) a world of affliction because he has performed international actions in physical deed involving affliction, because he has performed intentional actions in speech involving afflic¬ tion, because he has performed intentional actions in speech involving affliction, because he has performed intentional actions in thought involving affliction. When he reaches a world of affliction, afflictive contacts impinge on him (through the six senses). When afflictive contacts impinge on him, he experiences 4. kamma: action in deed, word or thought. 5. black: kanha; also rendered dark. V 6. white: sukka: also rendered bright. 76 Gahapati Vagga utterly unpleasant sensations just as beings in niraya do. In this way, Punna, a being comes into existence because of (the occurrence of) kamma action; he comes into existence as a result of kamma. And when he comes into existence, contacts impinge upon him. Thus also, Punna, I declare; ‘Beings have only kamma as (their) inheritance.' Punna, this (kamma) is called black kamma that gives rise to black kamma-result. (1) Punna! What is the white kamma that gives rise to white kamma-result? Here, Punna, a certain individual performs (be¬ nevolent) intentional actions in physical deed not involving afflic¬ tion, (benevolent) intentional actions in speech not involving affliction, (benevolent) intentional actions in thought not involv- ine affliction. He reaches (i.e., is reborn in) a world without affliction, because he has performed intentional actions in physi¬ cal deed not involving affliction, because he has performed intentional actions in speech not involving affliction, because he has performed intentional actions in thought not involving afflic¬ tion. When he reaches a world of affliction, non-afflictive con¬ tacts impinge on him. When non-afflictive contacts impinge on him, he experiences sensations of utter pleasantness like the Subhakinha Brahmas. In this way, Punna, a being comes into existence because of (the occurrence of) kamma action; he comes into existence as a result of kamma. And when he comes into existence, contacts impinge upon him. Thus also, Punna, I declare; ‘Beings have only kamma as (their) inheritance.’ Punna, this (kamma) is called white kamma that gives rise to white kamma-result. (2) Punna! What is the black-and-white kamma that gives rise to black-and-white kamma-result? Here. Punna, a certain t • 7 individual performs (both harmful and benevolent) intentional actions in physical deed, in speech and in thought, involving affliction or non-affliction. He reaches a world which is both with and without affliction, because he has performed intentional actions in deed, word or thought involving affliction or non- affliction. When he reaches a world which is both with and without affliction, both afflictive and non-afflictive contacts im¬ pinge upon him. When afflictive and non-afflictive contacts impinge on him, he experiences mixed sensations of pleasantness Kukkuravatika Sutta 77 and unpleasantness as in the case of human beings, some devas and some beings in the undesirable lower realms (such as petas and animals). In this way, Punna, a being comes into existence because of (the occurrence of) kamma action; he comes into existence as a result of kamma. And when he comes into existence, contacts impinge upon him. Thus also, Punna, I declare: ‘Beings have only kamma as (their) inheritance.’ Punna, this (kamma) is called black-and-white kamma that gives rise to black-and-white kamma-result. (3) Punna! What is neither black nor white kamma that gives rise to neither black nor white kamma-result and that leads to the extinction of kamma? Of those (three kinds of kamma), Punna, any volition which strives after abandoning black kamma with its black kamma-result, which strives after abandoning white kamma with its white kamma-result, and which strives afer abandoning black-and-white kamma with its black-and-white kamma-result is said to be the kamma which leads to its exhaustion because it is neither black nor white, giving rise to neither black kamma-result nor white kamma-result. These are the four kinds of kamma declared by me after personal realization through special apper¬ ception. (4) 82. When this had been said, Punna, the Koliyan prac¬ tising the bovine way, addressed the Bhagava: “Venerable Sir! Excellent (is the Dhamma)! Venerable Sir! Excellent (is the Dhamma)! Just as if, Venerable Sir! ...p... May the Bhagava take me as a lay disciple who has taken refuge in the Three Gems from now on till the end of life.” And Seniya, the naked ascetic practising the canine way, also addressed the Bhagava: “Venerable Sir! Excellent (is the Dhamma)! Venerable Sir! Ex¬ cellent (is the Dhamma)! Just as if, Venerable Sir, ...p... has shown me the Truth. Venerable Sir! I take refuge in the Bhagava! I take refuge in the Dhamma! I take refuge in the Samgha! Venerable Sir! May I receive in the presence of the Bhagava initiation and admission into the Order as a bhikkhu.” Seniya! If a person who previously has been a believer in other faiths desires to be initiated and to be admitted into the Order as a bhikkhu under this Teaching, he has to live under Cahapati Vagga probation for four months. When that probationary period of four months is over, and when the bhikkhus are satisfied (with him), he will be initiated into the Order and raised to the status of a bhikkhu. But in this matter, individual differences (as to the probation period) are recognized by me. “Venerable Sir, if a person having been a believer in other faiths and wishing to receive initiation and admission as a bhikkhu under this Teaching has to live under probation for four mounths and if at the end of the four months the bhikkhus, being satisfied (with him), grant him initiation and grant him admission as a bhikkhu, I am prepared to live under probation (even) for four years; and at the end of these four years if the bhikkhus are satisfied (with me) let them initiate me into the Order and raise me to status of a bhikkhu." Seniya, the naked ascetic who had practised the canine way, was initiated and admitted as a bhikkhu in the presence of the Bhagava (without undergoing the probationary period). Not long after he had become a bhikkhu. the Venerable Seniya, remaining alone and secluded, vigilant and zealous, inclining his mind (to Nibbana), realized by himself through abhinna, special apperception, here and now the fruits of the noblest and the most supreme Arahattaphala, the goal of the Practice of Purity, for the sake of which men of good family rightly go forth from home life into homelessness. Thus he knew: "Rebirth is no more; the Noble Practice has been accomplished; what is to be done (for Magga Insight) has been done; there is nothing more to do (to attain Magga)." And the Venerable Seniya became one among the arahats. End of the Kukkuravatika Sutta The Seventh in This Vagga 8. abhayarajakumAra sutta Discourse to Prince Abhayarajakumara 83. Thus have I heard: At one time the Bhagava was staying at the Veluvana Monastery, the feeding place of black squirrels, in Rajagaha. Then Prince Abhaya approached Nigantha, the son of Nata, paid him due respects and sat in a suitable place. Nigantha, the son of Nata, said to Prince Abhaya who had sat in a suitable place, “Come, Prince! Contend with Samana Gotama about his doctrine. If you do so your good reputation will spread far and wide.” (and people would say). “The Prince Abhaya has con¬ tended with Samana Gotama, so mighty and so powerful, about his doctrine.” Venerable Sir, (said the Prince), how shall I make the doctrinal contention with Samana Gotama, so mighty and so powerful? Come, Prince! You approach Samana Gotama, and hav¬ ing approached him, say thus: “Venerable Sir! Would the Tathagata utter a speech which is inimical and unpleasant to others?” If, when you ask thus, Samana Gotama replies: “Prince! The Tathagata would utter a speech which is inimical and unpleasant to others,” say to him: “Venerable Sir! If that be so where will be the difference between the Bhagava and the common people? Indeed, the common people would also utter a speech which is inimical and unpleasant to others”. If, when you ask thus, Samana Gotama replies: “Prince! The Tathagata would not utter a speech which is inimical and unpleasant to others”, say to him: “Venerable Sir! If that be so, why did you say of Devadatta thus: ‘Devadatta will go down to niraya; Devadatta is doomed to suffer in (niraya) for one world-circle; Devadatta is incurable?’ ‘Venerable Sir! Because of that speech, Devadatta was resentful and displeased’.” Prince! If you ask Samana Gotama this double-edged question, he will neither be able to vomit nor to swallow it (as he cannot refute or admit the charges). Just as a man can neither 79 Gahapati Vagga vomit nor swallow the iron-spike stuck in his throat; even so, prince, if you ask Samana Gotama this double-edged question, he will neither be able to vomit nor to swallow it (as he cannot refute or admit the charges). Saying, “Very well, Sir,” to what Nigantha, the son of Nata, said. Prince Abhaya rose from his seat, having paid homage to Nigantha, the son of Nata by keeping him on his right side, approached the Bhagava. Having approached him and paid his respects to the Bhagava, he sat in a suitable place. 84. Prince Abhaya, who had thus sat in a suitable place, looked up at the sun and thought: “It is not the time for me to contend with Samana Gotama today. I shall do so tomorrow at my own house”. Thus thinking, he said: “Venerable Sir! May the Bhagava be pleased to give me consent to take the meal tomorrow together with the three others.” The Bhagava assented by remaining silent. Knowing that the Bhagava had accepted his invitation, the Prince rose from his seat, paid obeisance to the Bhagava by keeping him on his right side, and left. As the night passed, and in the morning, having rearranged his robes and taking the alms-bowl and great robe, the Bhagava approached the house of Prince Abhaya. Having approached there, he sat in a prepared seat. Then Prince Abhaya served the Bhagava with excellent food, hard and soft, with his own hands, till the Bhagava was fully satisfied, and said, ‘Enough’. When the Bhagava had eaten and withdrawn his hand from the bowl, Prince Abhaya took a low seat for himself and sat in a suitable place. 85. Having sat in a suitable place, Prince Abhaya ad¬ dressed the Bhagava thus: “Venerable Sir! Would the Tathagata utter a speech which is inimical and unpleasant to others?” Prince! In such a question, there is no specific reply. But, Venerable Sir, at this point the Niganthas have lost. Prince! Why do you say, “At this point the Niganthas have lost?” “Venerable Sir! I approached Nigantha, the son of Nata, paid him due respects and sat in a suitable place. Then Nigantha, the son of Nata, said to me who had sat in a suitable place, Abhayarajakumara Sulfa 81 Come, Prince! Contend with Samana Gotama about his doctrine. If yo do so your good reputation will spread far and wide thus: ‘The prince Abhaya had contended with Samana Gotama, so mighty and so powerful, about his doctrine’.” Venerable Sir! When it was said thus, I asked Nigantha, the son of Nata, “Venerable Sir! How shall I contend with Samana Gotama, so mighty and so powerful about his powerful?” (At this, Nigantha, the son of Nata, said:) “Come, Prince! You approach Samana Gotama and say thus: ‘Venerable Sir! Would the Tathagata utter a speech which is inimical and unpleasant to others?’ If, when you ask this, Samana Gotama replies, ‘Prince! The Tathagata would utter a speech which is inimical and unpleasant to others,’ say to him: ‘Venerable Sir! If that be so, where will be the difference between the Bhagava and the common people? Indeed, the common people would also utter a speech which is inimical and unpleasant to others.’ If, when you ask this, Saman Gotama replies, ‘Prince! The Tathagata would not utter a speech which is inimical and unpleasant to others,’ say to him: “Venerable Sir! If that be so, why did you say of Devadatta: ‘Devadatta is destined for apaya; Devadatta will go down to niraya; Devadatta is doomed to suffer (in niraya) for one world cycle; Devadatta is incurable?’ Venerable Sir! Because of that speech, Devadatta was resentful and displeased.” Prince! If you ask Samana Gotama this double-edged question, he will neither be able to vomit nor to swallow it (as he cannot refute or admit the charges). Just as a man who can neither vomit nor swallow the iron-spike stuck in his throat; even so, Prince, if you ask Samana Gotama this double-edged ques¬ tion, he will neither be able to vomit nor to swallow it (as he cannot refute or admit the charges). 86. And, at that time, Prince Abhaya had on his lap his young and tender infant son, lying supine. Then the Bhagava said to Prince Abhaya: “Prince! What do you think of this? If this boy, through the carelessness of you or the nurse, puts a piece of wood or a potsherd into his mouth, what would you do?” 82 Gahapati Vagga Venerable Sir! 1 should take it out. If I cannot, at the very beginning, do so, I should seize his head with my left hand and take it out with the bent finger of my right hand even if he bleeds (in the mouth). And Why? Because, Venerable Sir, I have compassion on him. Even so. Prince, whateve speech the Tathagata knows to be untrue, false, not beneficial, disliked by, and unpleasnt to others, the Tathagata does not utter that kind of speech. Whatever speech the Tathagata knows to be true, correct, but not beneficial, disliked by and unpleasant to others, the Tathagata does not utter that kind of speech also. Whatever speech the Tathagata knows to be true, correct, and beneficial, but disliked by and unpleasant to others, the Tathagata knows the right time to utter that kind of speech. Whatever speech the Tathagata knows to be untrued, false, and not beneficial, but amiable and pleasant to others, the Tathagata does not utter that kind of speech also. Whatever speech the Tathagata knows to be true, correct, beneficial, amiable and pleasant to others, the Tathagata knows the right time to utter that kind of speech. Why is it so? It is because. Prince, the Tathagata has compassion on all sentient beings. 87. Venerable Sir! When rulers, wise brahmins, wise merchants and wisen samanas approach the Tathagata and ask prepared question, “Venerable Sir! (In such cases) has the Bhagava thought out the answer beforehand that if certain persons would approach me and ask me thus, I would answer to them in this way. Or does the answer to that question arise in your mind instantaneously?” Prince, if that be so, I shall ask you a question in turn. You may answer me as you like. Prince! What do you think of this? Are you skilled in the various parts of a chariot? Yes, Venerable Sir! I am skilled in the various parts of a chariot. Now, Prince, what do yo think of this? Abhayarajakumara Sutta 83 Certain persons might approach you and ask, “What is the name of this particular part of a chariot?” (In such a case) have you thought out thus beforehand, that whoever having approached me and questions me like this, I will answer him thus, Or, does the answer to that question arise in your mind instantaneously? Prince! Even so! When wise rulers, wise brahmins, wise brahmins, wise merchants or wise samanas approach the Tathagata and ask a prepared question, the answer to that question arises instantaneously to the Tathagata. Why is it so? It is because, Prince, the Tathagata has thoroughly understood the nature of the dhamma (through Ominiscience, sabbannutannana). As the Tathagata has thoroughtly understood the nature of the dhamma, the answer to that question arises in his mind instantaneously. When it was said thus, Prince Abhaya said to the Bhagava: “Excellent, Venerable Sir, Excellent, Venerable Sir, ...p... May the Bhagava take me as a disciple who has taken refuge in the Three Gems from today on till the end of life. End of Abhayarajakumara Sutta The Eight in This Vagga 9. BAHUVEDAN1YA SUTTA Discourse on Manifold Sensations 88. Thus have I heard: At one time the Bhagava was residing at the Jetavana monastery of Anathapindika in Savatthi. Then Pancakahga, the carpenter, approached the Venerable Udayl. Having approached and making obeisance to him, he sat in a suitable place. Having sat in a suitable place, he spoke thus to the Venerable Udayl: “How many kinds of sensation, Venerable Sir, are declared by the Bhagava?” “Carpenter! Three kinds of sensation are declared by the Bhagava: pleasant sensation, painful sensation, neither pleasant nor painful sensation. Carpenter! Thus these three kinds of sensation are declared by the Bhagava.” When it was said thus, Pancakahga, the Carpenter, said to the Venerable Udayl: “But, Venerable Udayl, the Bhagava has not declared three kinds of sensation. The Bhagava has declared two kinds of sensation namely pleasant sensation and painful sensation. The Bhagava has declared neither pleasant nor painful sensation as belonging to the peaceful and exquisite happiness.” For the second time also, the Venerable Udayl told Pancakahga, the Carpenter, “Carpenter! the Bhagava has not declared two kinds of sensation, but the Bhagava has declared the three kinds of sensation, namely pleasant sensation, painful sensation and neither pleasant-nor-painful senstion. And for the second time also Pancakahga the carpenter said to the Venerable Udayl: “But, Venerable Udayl, the Bhagava has not declared the three kinds of sensation. The Bhagava has declared two kinds of sensation, namely, pleasant sensation and painful sensa¬ tion. The Bhagava has declared neither-pleasant-nor-painful sen¬ sation as belonging to the peaceful and exquisite happiness.” For the third time also, the Venerable Udayl said to Pancakahga, the carpenter, “Carpenter! the Bhagava has not declared two kinds of sensation; but the Bhagava has declared three kinds of sensation, namely, pleasant sensation, painful sensation, and neither-pleasant-nor-painful sensation.” And for the 84 Bahuvedaniya Suita 85 third time also, Paneakariga, the carpenter, said to the Venerable Udayl: “But, Venerable Udayl, the Bhagava has not declared three kinds of sensation. The Bhagava has declared two kinds of sensation, namely, pleasant sensation and painful sensation. The Bhagava has declared neither-pleasant-nor-painful sensation as belonging to the peaceful and exquisite happiness.” The Vener¬ able Udayl was unable to make Pancakriga, the carpenter, understand, and Paneakariga is also unable to make the Vener¬ able Udayl understand. 89. The Venerable Ananda overheard the conversation of the Venerable Udayl with Paneakariga, the carpenter. There¬ upon, the Venerable Ananda approached the Bhagava. Having approached and paid respects to the Bhagava, he sat in a suitable place. Having sat in a suitable place, the Venerable Ananda told the whole conversation that Udayl had with Pancakari ga, the carpenter. When it was said thus, the Bhagava said to the Venerable Ananda this: “Indeed, Ananda, even though Udayl’s statement was plain in itself, Paneakariga, the carpenter did not appreciate it; and even though carpenter Paneakariga’s statement was plain in itself, Udayl did not appreciate it.” Ananda! I have spoken of two sensations according to the context, I have also spoken of three sensations according to the context, I have also spoken of five sensations according to the context, I have also spoken of six sensations according to the context, I have also spoken of eighteen sensations according to the context, I have also spoken of thirty-six sensations according to the context, I have also spoken of hundred and eight sensa¬ tions according to the context. Ananda! I have thus expounded the dhamma in various ways. And when I have thus expounded the dhamma in various ways, if people would not agree among themselves, would not accept and would not appreciate what has been well said and well-spoken, it is expected for them that they will live being argumentative, quarrelsome, discordant, and thrusting at one an¬ other with the spear of words. Ananda! I have thus expounded the dhamma in various ways. And when I have thus expounded the dhamma in various ways, if people would agree among themselves, would accept 86 Gahapati Vagga and appreciate with what has been well-said and well-spoken, it is expected for them that they will live being unanimous, rejoic¬ ing and without quarreling, being like milk and water, looking at one another with eyes of affection. 90. Ananda! There are these five kinds of sense-pleasure. And what are the five? They are: visible objects cognizable by eye-consciousness, delightful, pleasing, alluring, accompanied by sensual attachment and enticing, sounds cognizable by ear-con¬ sciousness ...p... smells cognizable by nose-consciousness . tastes cognizable by tongue-consciousness . physical contacts cognizable by body-conciousness, desirable, delightful, pleasing, alluring, accompanied by sensual attachment and enticing. These, Ananda, are the five kinds of sense-pleasure. Ananda! Whatever happiness and sensation arise in con¬ sequence of these five (kinds of) sense-pleasure is called happi¬ ness in sense-pleasure. Ananda! Should anyone say thus: “The utmost that beings experience is happiness and satisfaction in sense-pleasure”, I would not agree to this statement. Why is it so? It is because, Ananda, there exists another kind of happiness which is far-more pleasing and exquisite than that happiness. Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than that happiness? Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, having detached from sense-pleasure and having detached from demeritorious factors ...p... achieves and remains in the first jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than that happiness. But, Ananda, should anyone say thus: “The utmost that beings experience is to that extent of happiness,” I would not agree to this statement.” Why is it so? It is, because, Ananda, there exists another kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that first jhana. Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that first jhana? Ananda! In this Teaching a bhikkhu, having got rid of Vitakka and Vicara ...p... achieves and remains in the second jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that first jhana. But, Ananda, should anyone say ...p... Bahuvedaniya Sutta 87 Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than that happiness of the second jhana? In this Teaching, a bhikkhu, having been detached from plti ...p... achieves and remains in the third jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that second jhana. But, Ananda, should anyone say thus ...p... Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that third jhana? Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, by dispelling both pleasure and pain ...p... achieves and remains in the Fourth jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that third jhana. But, Ananda, should anyone say thus ...p... Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that fourth jhana? Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, with the complete transcending of rupasanna, with the disappearance of Patighasanna, with non attention to nanattasanna and with concentration on the concept “Space is infinite,” achieves and remains in the akasanancayatana jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that fourth jhana. But, Ananda, should anyone say thus: ...p... Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that akasanancayatana jhana. In this Teaching, a bhikkhu, com¬ pletely passing beyond the akasanancayatana jhana, concentrates on the concept: “Consciousness is infinite,” achieves and remains in the Vinnanancayatana jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that akasanancayatana jhana. But, Ananda! should anyone say thus ...p... Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that Vinnanancayatana jhana? Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the Vinnanancayatana jhana and concentrating on the concept of “Nothing is there,” achieves and Gahapati Vagga remains in the akihcannayatana jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of Vihhanahcayatana jhana. But, Ananda! should anyone say thus ...p... Ananda! What is that other kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that akihcannayatana jhana? Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the akihcannayatana jhana achieves and remains in the nevasahhanasahhayatana jhana. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquistie than the happiness of that akihcannayatana jhana. Ananda! Should anyone say thus: “The utmost that be¬ ings experience is that happiness,” I would not agree to this statement. Why is it so? It is because, Ananda, there exists another kind of happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that nevasahhanasahhayatana jhana. And what is that happiness which is far more pleasing and exalted than the pleasure of that nevasahhanasahhayatana jhana. Ananda! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the nevasahhanasahhayatana jhana, achieves and remains in the cessation of perception and sensation. This, Ananda, is the happiness which is far more pleasing and exquisite than the happiness of that nevasahhanasahhayatana jhana. 91. Ananda! There is this possibility that wandering ascetics of other sects might say thus: “Samana Gotama declares the cessation of perception and sensation and he also proclaims that cessation of perception and sensation is happiness. What might that happiness be? How can that happiness be?” Ananda! Those wandering ascetics of other sects should be said thus: “Friends! The Bhagava does not merely declare happiness which is experienced as pleasant sensation, in fact, friends, the Tathagata declares as happiness any happy condition wherever it can be obtained under whatever circumstances.” Thus spoke the Bhagava. Delighted, the Venerable Ananda rejoiced in what the Bhagava had said. End of Bahuvedanlya Sutta The Ninth in This Vagga 10. APANNAKA SUTTA • • Discourse on the Dhammas of Unerring Certainty 92. Thus have I heard: At one time the Bhagava, journeying through the country of Kosalans with a large Order of bhikkhus, arrived at Sala village of the brahmanas. The brahmin householders of Sala heard thus: “Friends! Samana Gotama, the son of the Sakyans who has gone forth from the sakyan family, journeying through the country of Kosalans with a large Order of bhikkhus, has arrived at Sala. The good reputation of the Venerable Gotama has spread far and wide thus: ‘Thus indeed that the Bhagava is worthy of special veneration; he truly comprehends all the dhammas by his own intellect and insight; he posseses penetrative knowledge and perfect conduct of morality; he speaks only what is beneficial and true; he knows all the three worlds; he is incomparable in taming those who deserve to be tamed; he is the Teacher of devas and men; he is the Enlightened One, knowing and teach¬ ing the Four Ariya Truths; and he is the Most Exalted.’ Through special apperception, that Bhagava, having per¬ sonally realized the world comprising devas, mara and brahmas, and also the world of human beings with its samanas and brahmanas, kings (sammutidevas) and men, expounds it. He proclaims the Dhamma which is excellent at the beginning, excellent at the middle and excellent at the end, with richness in meaning and words. He reveals the Noble Practice which is complete in all aspects and is absolutely pure. It were good to see the arahat of this nature.” Then the brahmin householders of Sala approached the Bhagava. Having approached, some made obeisance to the Bhagava and sat in a suitable place; some engaged in courteous greetings with the Bhagava and having finished felicitous and memorable words, sat in a suitable place; some raised up their joined palms in the direction of the Bhagava and sat in a suitable place; some announced their names and clans and sat in a suitable place; some (just) sat down in silence in a suitable place. 90 Gahapati Vagga 93. To those brahmin householders of Sala thus seated, the Bhagava said thus; “Have you any teacher who instils faith in you with good cause and who is pleasing to you?” Venerable Sir! we have no teacher pleasing to us and who instils faith in us with good cause. Householders! If you have no teacher pleasing to you, you should properly take upon yourselves and practise this dhamma of unerring certainty. Householders! If you accomplish and undertake this dhamma of unerring certainty, it will be good for your welfare and happiness for a long time to come. Householders! What is that dhamma of unerring certainty? 94. Householders! There are some samanas and brahman as who say thus and who view thus: “There is no (benefit in) alms¬ giving; there is no (benefit in) making sacrificial offerings; there is no (consequence in) giving small sacrificial offerings; there is no fruit or resultant from doing good or evil deeds; there is no present world (for those who are in the other world); there is no other world (for those who are in the present world); there is no (result of good or bad behaviour towards) one’s mother; there is no (result of good or bad behaviour towards) one's father; there is no rebirth of beings who are reborn after death.” Householders! There are also samanas and brahmanas • t who are directly opposed to the views of those samanas and brahmanas. They say thus: “There is (benefit in) alms-giving, there is (benefit in) sacrificial offering; there is (benefit in) giving small sacrificial offering; there is fruit or resultant for doing good or evil deeds; there is present world (for those who are in the other world); there is other world (for those who are in the present world); there is the result of good and bad behaviour (towards one’s own) mother; there is the result of good and bad behaviour (towards one’s own) father; there are beings who are reborn after death; there are samanas and brahmans who are established in the good practice, proclaim (their views) relating to this world and other world, having realized them by their own supernormal knowledge.” Apannaka Sutta 91 And, householders, what do you think of this? Are these samanas and brahman as not holding views that are directly opposed to each other? Yes, Venerable Sir, they are. 95. Householders! Of those who hold these two views, the samanas and brahmanas who say thus and who view thus: “There is no (benefit in) alms-giving there is no (benefit in) making sacrificial offerings ...p... there are no samanas and brahmans who are established in the noble path and accom¬ plished in the good practice, proclaim (their views) relating to this world and other world, having realized them through their own supernormal knowledge,” it is to be expected for them that they, having got rid of the three meritorious dhammas of good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct and taking up the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct, will prac¬ tise them. Why is it so? It is because those revered samana and brahmanas do not see the danger, viciousness and defilement of the demeritorious dhamma and advantages and purified aspects of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is another world, if a person holds the views that there is not another world, it is the wrong view of him. Whereas, actually, there is another world, if a person thinks that there is not another world, it is the wrong thought of him. Whereas, actually, there is another world, if a person speaks that there is not another world, it is the wrong speech of him. Whereas, actually, there is another world, if a person says that there is not another world, he is acting contrary to the arahats who know the other world. Whereas, actually, there is another world, if a person imparts knowledge that there is not another world, it is the imparting of false doctrine of him; with this imparting of false doctrine, he praises himself and disparages other. Thus, from the 92 Gahapati Vagga very beginning, he has got rid of good moral conduct and has taken up evil moral conduct. These various evil demeritorious dhammas such as wrong views, wrong thinking, wrong speech, acting contrary to the Ariyas, imparting of false doctrine, self-praise and disparagement of others arise in that man because of wrong views. Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is not another world, this worthy man (holding the wrong view) would have made himself secure on the dissolution of the body.” (But) if, actually, there is another world, this worthy man (holding the wrong view) will appear in miserable existences, in wretched destinations, in states of ruin, and in the realms of continuous suffering on the dissolution of the body after death. (But) let there be not another world and let there be what the revered samanas and brahman as say (to that effects) is correct, this worthy man will be subjected to censure, here and now, by wise men as “a person of no morality holding the wrong view of Natthika (i.e., no resultant in future existence).” If, however, there is actually another world, this worthy man becomes the loser on both counts in that he will be censured by wise men here and now and will appear in the miserable existences, in wretched destinations, in states of ruin, and in realms of continuous suffering on dissolution of the body after death. In this way this dhamma of Unerring Certainty which he has taken hold of and accomplished in the wrong way will present itself as effecting only one side and negates all sources of merit. 96. Householders! In this matter, whichever samanas and brahmanas say thus and view thus: “There is (benefit in) alms¬ giving, ...p... there are samanas and brahmanas who proclaim (their views) relating to this world and the other world, having realized them by their own supernormal knowledge,” it is to be expected for them that they, having got rid of the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct and taking up the three meritorious dhammas of Apannaka Sutta 93 good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct, will practise them. Why is it so? It is because there revered samanas and brahmanas see the danger, viciousness and defilement of the demeritorious dhammas as well as the advan¬ tages and purified aspects of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is another world, if a person holds the view that there is another world, it is right view of him. Whereas, actually, there is another world, if a person thinks that there is another world, it is right thought of him. Whereas, actually, there is another world, if a person speaks that there is another world, it is right speech of him. Whereas, actually, there is another world, if a person says that there is another world, he is not acting contrary to the arahats who know the other world. Whereas, actually, there is another world, if a person imparts knowledge that there is another world, it is imparting true doctrine, he does not indulge in self-praise, nor in the disparagement of others. Thus, from the very beginning, he has got rid of bad moral conduct and has taken up good moral conduct. These various meritorious dhammas such as right view, right thought, right speech, not acting contrary to the Ariyas, imparting the true doctrine, not praising oneself and not dispar¬ aging others arise in that man because of his right views. Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is another world, this worthy man (holding the right view) will appear in a good destination, the happy world of the devas on dissolution of the body after death.” But, let there be actually not another world and what the reverd samanas and brahmanas say (to that effect) is correct, this worthy man will be praised here and now, by wise men as “a person of morality possessing the right view of Kamma (action) having its result”. 94 Gahapati Vagga If, however, there is actually another world, this worthy m man becomes the winner on both counts in that he will be praised by wise men, here and now, he will appear in a good destination, the happy world of the devas, on dissolution, of the body after death. In this manner this dhamma of Unerring Certainty which he has taken h<Md of and accomplished in the right way will present itself as affecting two sides, and negates all sources of demerit. 97. Householders! There are some samanas and brahman as who say thus and who view thus: “One who acts or causes other to act, one who mutilates or causes others to mutilate, one who has torments or causes others to torment, one who inflicts sorrow and causes others to inflict sorrow, one who oppresses or causes others to oppress, one who threatens or causes others to threaten, one who kills or causes others to kill, one who steals or causes others to steal, one who breaks into houses or causes others to break into houses, one who raids villages or causes others to raid villages, one who robs single houses or causes others to rob single houses, one who commits highway robbery or causes others to commit highway robbery, one who commits adultery or causes others to commit adultery, or one who tells lies or causes others to tell lies, is not deemed to have done evil even though he has done (these things). Even if one cuts up all beings on this earth, into a pile or a heap of flesh with a grinding wheel fitted with razors, evil is not caused by him on that account. No evil result ensues therefrom. Even if one goes to the south bank of the River Ganga killing or causing others to kill, mutilating or causing others to mutilate, tormenting or causing others to torment, evil is not caused by him on that account. No evil result ensues therefrom. Even if one goes to the north bank of the River Ganga, giving alms or causing others to give alms, making offerings or causing others to make offerings, merits is not gained by him on that account. No merit ensues therefrom. No merit is gained by giving alms, by controlling the senses, by observing moral precepts, by speaking the truth. No merit ensues therefrom.” Apannaka Sutta 95 And, householders, there are also some samanas and brahman as whose views are directly opposed to those of the samanas and brahmanas (mentioned before). They said thus: “One who acts or causes other to act, one who mutilate or causes others to mutilate, one who torments or causes others to torment, one who inflicts sorrow or causes others to inflict sorrow, one who kills or causes others to kill, one who steals or causes others to steal, one who breaks into houses or causes others to break into houses, one who raids villages or causes others to raid villages, one who robs single houses or causes others to rob single houses, one who commits highway robbery or causes others to commit highway robbery, one who commits adultery or causes others to commit adultery, one who tells lies or causes others to tell lies, is deemed to have done evil as he has done (these things). If one cuts up all beings on this earth into a pile or a heap of flesh with a grinding wheel fitted with razors, evil is caused by him on that account. Evil ensues therefrom. If one goes to the south bank of the River Gahga killing or causing others to kill, mutilating or causing others to mutilate, tormenting or causing others to torment, evil is caused by him on that account. Evil result ensues therefrom. If one goes to the north bank of the River Gahga, giving alms or causing others to give alms, making offering or causing others to make offerings, merits is gained by giving alms, by controlling the senses, by observing moral precepts and by speaking the truth. Merit ensues therefrom.” Householders! What do you think of this? Are these samanas and brahmanas not holding views directly opposed to each others? Yes, Venerable Sir, they are (said the householders). 98. Householders! Of those who hold these two views, those samanas and brahmanas who say thus and who view thus: “One who acts or causes others to act, one who mutilates or causes others to mutilate, one who torments or causes others to torment, one who inflicts sorrow or causes others to inflict sorrow, one who oppresses or causes others to oppress, one who 96 Gahapati Vagga threatens or causes others to threaten, one who kills or causes others to kill, one who steals or causes others to steal, one who breaks into houses or causes others to break into houses, one who raids villages or causes others to raid villages, one who robs single houses or causes others to rob single houses, one who commits highway robbery or causes others to commit highway robbery, one who commits adultery or causes others to commit adultery, one who tells lies or causes others to tell lies is not deemed to have done evil even though he has done (these things). If one cuts up all beings on this earth into a pile or a heap of flesh with a grinding wheel fitted with razors, evil is not caused by him on that account. No evil ensues therefrom. If one goes to the south bank of River Ganga killing or causing other to kill ...p... No merit is gained by giving alms, by controlling the senses, by observing moral precepts, and by speaking the truth. No merit ensues therefrom”, it is to be expected for them that they having laid down the three meritorious dhammas of good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct and taking up the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct, will practise them. Why is it so? It is because these revered samanas and brahmanas do not see the danger, viciousness and defile¬ ment of the demeritorious dhammas and the advantages and purified aspects of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is action, if a person holds the views that there is no action, it is the wrong view of him. Whereas, actually, there is action, if a person thinks that there is no action, it is the wrong thought of him. Whereas, actually, there is action, if a person speaks that there is no action, it is the wrong speech of him. Whereas, actually, there is action, if a person says that there is no action, he is acting contrary to the arahats who say that there is action. Whereas, actually, there is action, if a person imparts knowledge to others that there is no action, it is the imparting of false doctrine. He praises himself and disparages others. Thus, Apannaka Sutta 97 from the beginning, he has got rid of good moral conduct and has set up bad moral conduct. These various evil demeritorious dhammas such as this wrong view, wrong thought, wrong speech, acting contrary to Ariyas, imparting false doctrine, self-praise and disparagement of others arise in that man because of wrong views. Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is no action this worthy man (who holds the wrong view) would have made himself secure on the dissolution of the body. (But) if, actually, there is action, this worthy man will appear in miserable existences, in wretched destinations, in states of ruin and in realms of continuous suffering on the dissolution of the body after death. Let it be no action and let it be what the samanas and brahmanas says (to this effect) correct, this worthy man will be subjected to censure, here and now, by wise men as ‘a person of no morality holding the wrong view of the doctrine of non-action’.” If, on the other hand, there is, actually, action, this worthy man becomes the loser on both counts in that he will be censured by wise men here and now and will appear in miser¬ able existences, in wretched destinations, in states of ruin and in realms of continous suffering on the disssolution of the body after death. In this way this dhamma of Unerring Certainty which he has taken hold of and accomplished in the wrong way will present itself effecting only one side and negates all sources of merit. 99. Householders! In this matter, whichever samanas and brahmanas say thus and view thus: “One who acts or causes others to act, one who mutilates or causes others to mutilate, one who torments or causes others to torment, one who inflicts sorrow or causes others to inflict sorrow, one who oppresses or causes others to oppress, one who threaten or causes others to threaten, one who kills or causes others to kill, one who steals or causes others to steal, one who breaks into houses or causes others to break into houses, one who raids villages or causes others to raid villages, one who robs single houses or causes others to rob single houses, one who commits highway robbery 98 Gahapati Vagga or causes others to commit highway robbery, one who commits adultery or causes others to commit adultery, one who tells lies or causes others to tell lies is deemed to have done as he has done (these things). If one cuts up all beings on this earth into a pile or a heap of flesh by cutting up all beings with a grinding wheel fitted with razors, evil is caused by him on that account. Evil ensues therefrom. If one goes to the south bank of the River Ganga killing or causing others to kill, mutilating or causing others to mutilate, tormenting or causing others to tor¬ ment, evil is caused by him on that account. Evil ensues therefrom. If one goes to the north bank of the River Ganga giving alms or causing others to give alms, making offering or causing others to make offering, merit is gained by him on that account. Merit ensues therefrom. Merit is gained by alms-giving, by controlling the senses, by observing moral precepts, and by speaking the truth,” it is to be expected for them that they having got rid of the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct and taking upon the three meritorious dhammas of good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct, will practise them. Why is it so? It is because these revered samanas and brahmanas see the danger, viciousness and defilement of the demeritorious dhammas as well as the advantages and purified aspect of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is action, if a person holds the view that there is action, it is the right view of him. Whereas, actually, there is action, if a person thinks that there is action, it is the right thought of him. Whereas, actually, there is action, if a person speaks that there is action, it is the right speech of him. Whereas, actually, there is action, if a person says that there is action, he is not acting contrary to the arahats who says that there is action. Whereas, actually, there is action, if a person imparts knowledge to others that there is action, it is the imparting of true doctrine of him, with this imparting of true doctrine, he does not indulge in self-praise and neither does he disparage others. Apannaka Suita 99 Thus, from the very beginning, he has got rid of bad moral conduct and has set up good moral conduct. In this manner, these various meritorious dhammas such as this right veiw, right thought, right speech, not acting contrary to Ariyas, imparting the true doctrine, not praising oneself and not disparaging others, arise in that man because of the right view. Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is action, this worthy man will appear in a good destination, the happy world of the devas on dissolution of the body after death.” But, let there be no action and let it be that what the revered samanas and brahmanas say (to this effect) is correct, this worthy man will be praised by wise men as ‘a man of morality and right view holding the- doctrine of action’. If, on the other hand, there is action, actually, this worthy man becomes the winner on both counts in that he will be praised by wise men, here and now, will appear in a good destination, the happy world of the devas on dissolution of the body after death. In this manner, the dhamma of Unerring Certainty which he has taken hold of and accomplished in the right way will present itself effecting two sides and negates all sources of demerit. 100. Householders! There are some samanas and brahmanas • « who say thus and who view thus: “There is no cause, there is no condition for beings to become defiled; they are defiled without cause, without condition. There is no cause, there is no condition for beings to become absolutely pure; they are abso¬ lutely pure without cause, without condition. There is no strength, there is no effort, there is no endeavour of man, there is exertion of man. All sentient beings, all those that breathe, all those that are bom, all those that possess the principle of life are devoid of power, devoid of strength, and devoid of effort. They, happening by fate, by chance and by nature, experience pleasure and pain only in those six kinds of birth.” Householders! There are some samanas and brahmanas • • • who are directly opposed to the view of those samanas and brahmanas. They say thus: “There is cause, there is condition for Gahapati Vagga beings to be defiled; they are defiled with cause, with condition. There is cause, there is condition for beings to become abso¬ lutely pure; they absolutely pure with cause, with condition. There is strength, there is effort, there is human endeavour and there is exertion. All sentient beings, all those that breathe, all those that are reborn, all those that possess the principle of life are not without power, not without strength and not without effort. They do not, happening by fate, by chance and by nature, experience pleasure and pain only in those six kinds of birth.” Householder! What do you think of this? Are these samanas and brahmanas not holding the views which are di¬ rectly opposed to each other? Yes, Venerable Sir, they are. (they said) 101. Householders! In this matter, whichever samanas and brahmanas say thus and view thus: “There is no cause, there is no condition for beings to be defiled; they are defiled without cause, without condition. There is no cause, there is no condition for beings to become absolutely pure; they are abso¬ lutely pure without cause, without condition. There is no strength, there is no effort, there is no endeavour of man, there is no exertion of man. All sentient beings, all those that breathe, all those that are bom, all those that possess the principle of life are devoid of power, are devoid of strength and are devoid of effort. They, happening by fate, by chance and by nature, experience pleasure or pain only in those six kinds of birth”, it is to be expected for them that they, having got rid of the three merito¬ rious dhammas of good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct and taking upon the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct, will practise them. Why is it so? It is because these revered samanas and brahmans do not see the danger, viciousness and defilement of the demeritorious dhammas and the advantages and purified aspects of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is cause, if a person holds the view that there is no cause, it is the wrong view of him. Apannaka Suita Whereas, actually, there is cause, if a person thinks that there is no cause, it is wrong thought of him. Whereas, actually, there is cause, if a person speaks that there is no cause, it is wrong speech of him. Whereas, actually, there is cause, if a person says that there is no cause, he is acting contrary to the arahants who say that there is the cause. Whereas, actually, there is cause, if a person imparts knowledge to others that there is no cause, it is the imparting of the false doctrine, he praises himself and disparages others. Thus, from the very beginning he has got rid of good moral conduct and has set up bad moral conduct. Thus, these various evil demeritorious dhammas such as wrong view, wrong thought, wrong speech, acting contary to the Ariyas, imparting false doctrine, let praise and disparagement of others arise in that man because of wrong view. Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is no cause, this worthy man will have made himself secure, on dissolution of the body after death. If, on the other hand, there is the cause, this worthy man will appear in the miserable existences, in wretched destinations, in states of ruin and in realms of continous suffering on dissolution of the body after death.” Let there be no cause and let it be that what those revered samanas and brahmanas say (to that effect) is correct, this worthy man will be subjected to censure, here and now, by wise men and appear in miserable existences, in wretched des¬ tinations, in states of ruin and in realms of continuous suffering on dissolution of the body after death. In this manner, this dhammas of Unerring Certainty which he has taken hold of and accomplished in the wrong way will present itself effecting only one side and negates all sources of merit. 102. Householders! In this matter, whichever samanas and brahmanas say thus and view thus: “There is cause, there is condition for beings to be defiled; they are defiled with cause, 102 Gahapati Vagga with condition. There is cause, there is condition for beings to become absolutely pure, beings are absolutely pure with cause, with condition. There is strength, there is effort, there is human endeavour, there is human exertion. All sentient beings, all those that breathe, all those that are bom, all those that possess the principle of life are not without power, not without strength and not without effort. They do not, happening by fate, by chance and by nature, experience pleasure or pain only in the six kinds of birth”, it is not to be expected for them that they, having got rid of the three demeritorious dhammas of evil bodily conduct, evil verbal conduct and evil mental conduct and taking up the three meritorious dhammas of good bodily conduct, good verbal conduct and good mental conduct, will practise them. Why is it so? It is because those revered samanas and brahmans see the danger, viciousness and defilement of the demeritorious dhammas as well as the advantages and purified aspects of meritorious dhammas. Whereas, actually, there is the cause, if a person holds the view that there is cause, it is right view of him. Whereas, actually, there is the cause, if a person thinks that there is cause, it is right thought of him. Whereas, actually, there is the cause, if a person speaks that there is cause, it is right speech of him. Whereas, actually, there is cause, if a person says that there is cause, he is not acting contrary to the arahants who say that there is cause. Whereas, actually, there is cause, if a person imparts knowledge to others that there is the cause, it is the imparting of true doctrine of him. With this imparting of the true doctrine, he does not indulge in self-praise and neither does he disparage others. Thus, from the beginning, he has got rid of evil moral conduct and has set up good moral conduct. Thus, these various meritorious dhammas such as right view, right thought, right speech, not acting contrary to the Ariyas, imparting the ture dctrine, not praising oneself and not disparaging others arise in that man because of right view. Apannaka Sutta Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “If there is the cause this worthy man will appear in good destinations, the happy worlds of the devas on dissolution of the body after death.” Let there be no cause and let it be that what those revered samanas and brahmanas say (to this effect) is correct, this worthy man will be praised by wise man here and now as a man of morality holding the right view of causality’. If on the other hand, there is, actually, the cause, this worthy man be¬ comes the winner on both counts in that he will be praised by wise men, here and now, and will appear in a good destination, the happy world of the devas on dissolution of the body after death. In this manner, this dhammas of Unerring Certainty which he has taken hold of and accomplished in the right way will become effecting both sides and negates all sources of demerit. 103. Householders! There are some samanas and brahmanas who say thus and who view thus: “There are no brahmas who have no materiality whatever”. But, householders, there are some samanas and brahmanas who are directly opposed to the view of those samanas and brahmanas. They said thus: “There are brahmas who have no materiality whatever”. Householders! what do you think of this? Are these samanas and brahmanas not holding directly opposite view among themselves? Yes, they are, Venerable Sir, (they replied). Householders! In this matter a wise man might reflect thus: “Whichever revered samanas and brahmanas say thus and view thus: ‘There are no brahmas who have no materiality whatever’, this is not seen by me. Whichever revered samanas and brahmanas says thus and view thus: ‘There are brahmas who have no materiality what¬ ever’, this is not known by me. If, indeed, without knowing or seeing; I were to take a statement onesidedly and say: ‘Only this view is true; other views are empty, it would not become me’. Whichever revered samanas and brahmanas say thus and view thus: ‘There are no brahmas who have no materiality whatever,’ if the statement of those revered samanas and brahmanas Gahapati Vagga were to be true, there is the possibility that I will, with absolute certainty, appear in the abode of those brahmas who have materiality as well as consciousness. But, whichever revered samanas and brahmanas say thus and view thus: ‘There are brahmas who have no materiality whatever,’ if the statement of those revered samanas and brahmanas were to be true, there is the possibility that 1 will, with absolute certainty appear in the abode of those Brahmas who have no materiality but have consciousness. Indeed it is because of materiality the use of sticks, weapons, disputations, quarrels, contentions, rudeness, slander and false speech are seen. But in the abode of the brahmas who have no materiality, there are absolutely no such things.” After reflecting thus, that wise man practises for disgust, dispassion and cessation of materiality. 104. Householders! There are some samanas and brahmanas who say thus and who view thus: “There is no complete cessation of existence”. But, householders, there are some samanas and brahmanas who are directly opposed to the view of those samanas and brahmanas. They say thus: “There is complete cessation of existence”. Householders! what do you think of this? Are these samanas and brahmanas not holding directly opposite views among themselves? Yes, they are, Venerable Sir, (they replied). Householders! In this matter, a wise man might reflect thus: “Whichever revered samanas and brahmanas say thus and view thus: There is no complete cessation of existence.’ This is not seen by me. Those revered samanas and brahmanas say thus and view thus: There is complete cessation of existence’. This also is not known by me. If, indeed, without knowing or seeing, I were to take a statement one-sidedly and say: ‘Only this view is true; other views are empty,’ it would not become me. Which¬ ever the revered samanas and brahmanas say thus and view thus: There is no complete cessation of existence,’ if the statement of these revered samanas and brahmanas were to be true, it is • • 9 possible that I will, with absolute certainty, appear in the abode of Brahmas who have no materiality and have consciousness. Apannaka Sutta 105 On the other hand, whichever revered samanas and brahmanas says thus and view thus: There is complete cessation of existence,’ if the statement of those revered samanas and brahmanas were to be true, there is the possibility that I might here and now realize the all-pervading peace, Nibbana. Which¬ ever revered samanas and brahmanas say thus and view thus: There is no complete cessation of existence’, this view of them is close to sensual desire, close to fetters (of human passion), close to delight (in rounds of rebirth), and close to tencious clinging (to round of rebirth), close to intense attachment (to round of rebirth). But, whichever samanas and brahmanas say thus and view thus: There is complete cessation of existence’, this view of them is close to the absence of sensual desire, close to the absence of fetter, close to the absence of delight, close to the absence of intense attachment and close to the absence of tencious clinging”. That wise man reflecting thus practises for disgust, dispassion and cessation of existences. 105. In this world, householders, there are four kinds of person. And what are the four? In this world, householders, a certain person torments himself and is given to the constant practice of self-torture. In this world, householders, a certain person torments others and is given to the constant practice of tormenting others. In this world, householders, a certain person torments himself, is given to the constant practice of self-torture, and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others. And, in this world, householders, a certain person does not torment himself and is not given to the constant practice of self-torture. At the same time, he does not torments others and is not given to the constant practice of tormenting others. As that person does not torment himself and does not torment others, he lives nobly like a Brahma, in this very life, without suffering from the hunger (of craving), but enjoying peace, coolness and happiness. 106. Householders! Who is the person that torments himself and is given to the constant practice of self-torture? In this world, householders, a certain person goes about naked, adopts loose habits (urinating or defecating while standing), wipe 106 Gahapati Vagga his (stool) clean with his hand ...p... Thus, he dwells in the practice of unconstantly tormenting and torturing the body in these various ways. Householders! This (kind of) person is said to be one who torments himself and who is given to the constant practice of self-torture. Householders! Who is the person that torments others and is given to the constant practice of tormenting others? In this world, householders, a certain person is a slaughterer of sheep, is a slaughterer of pig ...p... there are others person who follows such cruel occupations. Householders! This (kind of) person is said to be one who torments and is given to the constant practice of tormenting others. Householders! Who is the person that torments himself and is given to the constant practice of self-torture, and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others? In this world, householders! a certain person is a king, belonging to the ruling class, duly anointed king with the pouring of water on the head ...p... The king’s slaves, servants and workmen being threatened with the stick and danger of punishment carry out their duties with tearful faces, weeping. Householders! That (kind of) person is said to be one who torments himself and is given to the constant practice of self-torture and at the same time torments others and is given to the constant practice of tormenting others. Householders! Who is the person that does not torment himself and is not given to the constant practice of self-torture and at the same time does not torment others, and is not given to the constant practice of tormenting others, but, who as he does not torment himself and does not torment others, lives nobly like a Brahma, in this very life, without suffering from the hunger (of craving), enjoying peace, coolness and happiness? Householders! In this world, the Tathagata, who is Wor¬ thy of Special Veneration, Perfectly Self-Enlightened ...p... Hav¬ ing got rid of these five hindrances that defiled the mind and that weaken wisdom and being detached from sensual pleasure and being detached from dmeritorious factors, that person achieves and remains in the first jhana which has vitakka and vicara, plti Apannaka Suita 107 and sukha, bom of detachment from the hindrances. Then, having calmed down vitakka and vicara, he achieves and re¬ mains in the second jhana, with internal tranquility, with en¬ hancement of one-pointedness of mind, devoid of vitakka and vicara, but with piti and sukha, bom of concentration ...p... the third jhana ...p... achieves and remains in the fourth jhana. As his settled mind thus becomes perfectly pure, cleansed, unblem¬ ished, unconterminated by defilements, malleable, pliable, firm and imperturbable, he directs his mind to knowledge of past existences. He, then, recollects many and varied existences of the past, namely.one existence, two existences ...p... In this way he recollects many and varied past existences together with their characteristics and related facts. As his settled mind become perfectly pure, cleansed, unblemished, unconterminated by defilement, malleable, pliable, firm and imperturbable, he directs his mind to the knowledge of passing away and arising of beings. With the divine power of sight, which is extremely clear, surpassing the sight of men, he sees beings in the process of passing away and arising, inferior and superior beings, beautiful and ugly beings and beings with good or bad destinations ...p... he knows beings arising accord¬ ing to their own kamma. As his settled mind becomes perfectly pure, cleansed, unblemished, unconterminated by defilements, malleable, pliable, firm and imperturbable, he directs his mind to the knowledge that exhausts the asavas. Then he understands truly that this is dukkha ...p... the way leading to the extinction of asavas (i.e Nibbana), the mind of that bhikkhu who thus knows and thus sees is liberated from kamasava, the defilement of sense plea¬ sures, his mind is also liberated from bhavasava, the defilement of hankering after better existence and his mind is also liberated from avijjasava, the defilement of ignorance. When the mind was thus liberated, there occurred the knowledge: “It is liber¬ ated”, he knows: “Rebirth is ended, the Noble Practice has been accomplished, what needed to be done (for the realization of the path) has been done, nothing else remains to be done (for this attainment _of_Magga).” Gahapati Vagga Householders! This (kind of) person is said to be one that does not torment himself and is not given to the constant practice of self-torture, and at the same time does not torment others, and is not given to the constant practice of tormenting others, and as he does not torment himself and does not torment others, lives nobly like a Brahma, in this very life, without suffering from the hunger (of craving), enjoying peace, coolness and happiness. When it was said thus, the brahmana householders of Sala village addressed the Bhagava thus: “Venerable Gotama! Excellent (is the dhamma)! Venerable Gotama! Excellent (is the dhamma)! Just as, Venerable Gotama!, one has turned up what lies upside down, just as one has uncovered what lies covered, just as one shows the way to another, who is lost, just as one holds up a lamp in the darkness for those with eyes to see visible objects, even so have the Venerable Gotama revealed the dhamma to us in various ways. We take refuge in the Venerable Gotama, we take refuge in the Dhamma; we take refuge in the Order of bhikkhus (samgha). May the Venerable Gotama take us as your lay disciples from now on till the end of our lives.” End of Apannaka Sutta The Tenth in This Vagga End of Gahapati Vagga Namotassa bhagavato arahato sammasambuddhassa (ii) BHIKKHU VAGGA 1. Ambalatthika Rahulovada Sutta • • 2. Maha Rahulovada Sutta 3. Cula Malukya Sutta / 4. Maha Malukya Sutta 5. Baddali Sutta 6. Ladukikopama Sutta 7. Catuma Sutta 8. Nalakapana Sutta 9. Goliyani Sutta 10. Kltagiri Sutta jpr. * ro -> so fi**' Vr* t & ™ * / ro -CP 1. AMBALATTHIKA RAHULOVADA SUTTA • • Discourse of Exhortation to Rahula at AmbalaUhika 107. Thus have I heard: Once the Bhagava was residing in Rajagaha at the Veluvana Grove, the feeding place of black squirrels. At that time the Venerable Rahula 1 was also residing at the Ambalatthika monastery. One evening, the Bhagava rose from solitary medita¬ tion and went to the Venerable Rahula at the Ambalatthika • ■ monastery. Seeing the Bhagava coming from a distance, the Venerable Rahula set out a seat and water for washing the feet. The Bhagava sat on the prepared seat and washed his feet. Having paid homage to the Bhagava, the Venerable Rahula sat in a suitable place. 108. Then the Bhagava left a little amount of water in the water-cup and said to the Venerable Rahula: Rahula! Do you see this little amount of water left in the cup? Yes, Venerable Sir! Rahula! In the same way, for those who are shameless in uttering false speech knowing it (to'be false), little of bhikkhuhood 2 is left. Then the Bhagava threw away what little remained (in the cup), and said to the Venerable Rahula: Rahula! Do you see that the little amount of water that remained is thrown away? Yes, Venerable Sir! Rahula! In the same way, for those who are shameless in uttering false speech knowing it (to be false), bhikkhuhood is thrown away. 1. Rahula, the son of Prince Siddhatta who became the Buddha, was a young novice, age seven, at this time. bhikkhuhood: samanna: samanaship, the quality or state of being a samana. nr 112 Bhikkhu Vagga Then the Bhagava turned the cup upside down and said to Rahula: Rahula! Do you see this cup turned upside down? Yes, Venerable Sir! Rahula! In the same way, for those who are shameless in uttering false speech knowing it (to be false), bhikkhuhood is turned upside down. Then the Bhagava turned up the cup and said to the Venerable Rahula: Do you see this cup empty, with nothing left? Yes, Venerable Sir! Rahula! In the same way, for those who are shameless in uttering false speech knowing it (to be false), bhikkhuhood is empty, with nothing left. Rahula! Suppose a royal elephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experienced in battle, went into battle and fought with his fore legs, his hind legs, his fore quarters, his hind quarters, his head, his ears, his tusks and his tail, but kept his trunk protected (by putting it in his mouth). Seeing that (behaviour of the elephant), the elephant-rider thought: ‘When this royal elephant, with tusks as long as chariot- poles, full-grown, of good pedigree and experienced in battle, goes into battle, he fights with his fore legs, his hind legs. ...p... and his tail, but protects his trunk. The royal elephant would not sacrifice his life.’ But, Rahula, (on another occasion,) when the royal el¬ ephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experienced in battle, went into battle and fought with his fore legs, his hind legs, ...p... his tail and his trunk, the elephant-rider thought: ‘When this royal elephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experi¬ enced in battle, goes into battle, he fights with his fore legs, his hind legs, his fore quarters, his hind quarters, his head, his cars, his tusks, his tail and his trunk. The royal elephant would 773 Ambalatthika ffahulovada Suita » « sacrifice his life. There is nothing now that the royal elephant would not do.’ In the same way, Rahula, for anyone who is shameless in uttering false speech knowing it (to be false), I say there is no evil deed which he will not (hesitate to) do. Therefore. Rahula, you should train yourself thus: ‘Not even in fun will I speak falsehood.’ 109. Rahula! How do you understand this? What is a mirror for? Venerable Sir! It is for reflecting. In the same way, Rahula, bodily action should be done with reflection and due consideration; verbal action should be done with reflection and due consideration; mental action should be done with reflection and due consideration. 3 Rahula! Whenever you want to do something bodily, you should consider that bodily action in this way: ‘Would this bodily action of mine that I want to do lead to harm for myself, or for others, or for both myself and other? Would this bodily action be demeritorious, bringing about and resulting in suffer¬ ing?’ If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This bodily action of mine that I want to do would lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this bodily action would be demeritorious, bringing about and resulting in suffering,’ you, Rahula, certainly should not engage in such bodily action. If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This bodily action of mine that I want to do would not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and bodily action: action in deed; verbal action: action in mental action: action in thought. word; 114 Bhikkhu Vagga others, but this bodily action would be meritorious, bringing about and resulting in happiness.' you. Rahula. should engage in such bodily action. Rahula! Whenever you are doing something bodily, you should consider that bodily action thus: ‘Docs this bodily action of mine that I am doing lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others? Is this bodily action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This bodily action of mine that I am doing leads to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this bodily action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering,’ you, Rahula. should give up such bodily action. If you. Rahula. consider that action and come to know thus: This bodily action of mine that I am doing docs not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this bodily action is meritorious, bringing about and resulting in happiness,' you, Rahula, should engage again and again in such bodily action. Rahula! Whenever you have done something bodily, you should consider that bodily action thus: ‘Does this bodily action of mine that I have done lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others 7 Is this bodily action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you. Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This bodily action of mine that I have done leads to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this bodily action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering,' you, Rahula, should acknowledge, reveal, and lay bare such bodily action to the teacher, or to wise companions in the practice of the dhamma, and having done that you should exercise restraint in the future. Ambalatthika Rahulovada Sutta 115 • • If you. Rahula. consider that action and come to know thus: This bodily action of mine that I have done does not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this bodily action is meritorious, bringing about and resulting in happiness.' you can, Rahula, remain happy and satisfied with the practice, day and night, of the meritorious dhammas. 110. Rahula! Whenever you want to do something ver¬ bally 4 , you should consider that verbal action in this way: ‘Would this verbal action of mine that I want to do lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others? Would this verbal action be demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This verbal action of mine that I want to do would lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this verbal action would be demeritorious, bringing about and resulting in suffering,’ you, Rahula, certainly should not engage in such verbal action. If you. Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This verbal action of mine that I want to do would not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this verbal action would be meritorious, bringing about and resulting in happiness,' you. Rahula, should engage in such verbal action. Rahula! Whenever you are doing something verbally, you should consider that verbal action thus: ‘Does this verbal action of mine that I am doing lead to harm for myself, or for others, or for both myself and other? Is this verbal action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This verbal action of mine that I am doing lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this verbal action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering,' you, Rahula, should give up such verbal action. 4. i.e., say something. 116 Bhikkhu Vagga If you. Rahula. consider that action and come to know thus: ‘This verbal action of mine that 1 am doing does not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, hut this verbal action is meritorious, bringing about and resulting in happiness.' you. Rahula. should engage again and again in such verbal action. Rahula! Whenever you have done something verbally, you should consider that verbal action thus: ‘Does this verbal action of mine that I have done lead to harm for myself, or for others, or for both myself and other? Is this verbal action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This verbal action of mine that I have done leads to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this verbal action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering.' you, Rahula. should acknowledge, reveal, and lay bare such verbal action to the teacher, or to wise companions in the practice of the dhamma, and having done that you should exercise restraint in the future. If you. Rahula. consider that action and come to know thus: This verbal action of mine that 1 have done docs not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this verbal action is meritorious, bringing about and resulting in happiness,’ you can, Rahula, remain happy and satisfied with the practice, day and night, of the meritorious dhammas. 111. Rahula! Whenever you want to do something men¬ tally 5 , you should consider that mental action in this way: ‘Would this mental action of mine that I want to do lead to harm for myself, or for others, or for both myself and other? Would this mental action be demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This mental action that I want to do would lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this 5. i.e., think something. Ambalaffhika Rahulovada Vagga 117 mental action would be demeritorious, bringing about and result¬ ing in suffering,' you, Rahula, certainly should not engage in such mental action. If you. Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This mental action of mine that I want to do would not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this mental action would be meritorious, bringing about and resulting in happiness,' you. Rahula. should engage in such mental action. Rahula, Whenever you are doing something mentally, you should consider that mental action thus: ‘Does this mental action of mine that I am doing lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others? Is this mental action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you. Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This mental action of mine that I am doing leads to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this mental action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering,’ you, Rahula, should give up such mental action. If you. Rahula. consider that action and come to know thus: ‘This mental action of mine that I am doing does not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this mental action is meritorious, bringing about and result¬ ing in happiness,’ you, Rahula, should engage again and again in such mental action. Rahula! Whenever you have done something mentally, you should consider that mental action thus: ‘Does this mental action of mine that I have done lead to harm for myself, or for others, or for both myself and other? Is this mental action demeritorious, bringing about and resulting in suffering?' If you, Rahula, consider that action and come to know thus: ‘This mental action of mine that I have done leads to harm for myself, or for others, or for both myself and others, and this mental action is demeritorious, bringing about and resulting in suffering,' you, Rahula, should be troubled shamed and dis¬ gusted by such mental action. And being troubled, shamed and 778 Bhikkhu Vagga disguest, you should exercise restraint in the future. If you. Rahula. consider that action and come to know thus: This mental action of mine that 1 have done does not lead to harm for myself, or for others, or for both myself and others, but this mental action is meritorious, bringing about and resulting in happiness.' you can. Rahula. remain happy and satisfied with the practice, day and night, of the meritorious dhammas. 112. Rahula! Indeed, all those samanas and brahmanas of the past who purified bodily, verbal and mental actions, purified bodily action through repealed consideration and review thus, purified verbal action through repeated consideration and review thus, and purified mental action through repeated consid¬ eration and review thus. Rahula! Indeed, all those samanas and brahmanas of the future who will purify bodily, verbal and mental actions, will purify bodily action through repealed consideration and review thus, will purify verbal action through repeated consideration and review thus, and will purified mental action through repeated consideration and review thus. Rahula! Indeed, all those samanas and brahmanas of the • • present who purify bodily, verbal and mental actions, purify bodily action through repeated consideration and review thus, purify verbal action through repealed consideration and review thus, and purify mental action through repeated consideration and review thus. Therefore, Rahula, you should train yourself thus: ‘I shall purify bodily action through repeated consider¬ ation and review; I shall purify verbal action through repeated consideration and review; I shall purify mental action through repeated consideration and review.' Thus spoke the Bhagava. Delighted, the Venerable Rahula rejoiced in the words of the Bhagava. End of Ambalalthika Sulla The First in This Vagga 2. MAHA rAhulovada sutta The Major Discourse of Exhortation to Rahula 113. Thus have I heard: Once the Bhagava was staying at the Jetavana monastery of Anathapindka in Savatthi. One morning the Bhagava suitably rearranged the robes on him, and carrying alms-bowl and great rob entered Savatthi for alms-food. In the (same) morning, the Venerable Rahula also suitably rearranged the robes on him, and carrying alms-bowl and great robe followed close behind the Bhagava. Then the Bhagava looked back and said to the Venerable Rahula. 1 Whatever corporeality there is in the world, all corpo¬ reality, whether past, future or present, whether in oneself or external, whether gross or delicate, whether inferior or superior, whether far or near, should be perceived with right understand¬ ing 2 as it really is, thus: “This is not mine; this is not T; this is not my atta. Self.” O Bhagava, only corporeality? O Sugata'. only corpore¬ ality: 9 Corporeality, Rahula, (should be perceived thus); also sensation, Rahula; also perception, Rahula; also volitional activites 4 , Rahula; also consciousness, Rahula. 1. Rahula was an eighteen year old novice at this lime. 2. right understanding: vipassana insight-knowledge. 3. Sugata: One who speaks only what is true and beneficial; an epithet of the Buddha. volitional activities: sahkhara\ also rendered mental concomitants,’ or ‘mental adjuncts.’ or ‘mental formations;’ or ‘mental properties.’ 119 120 Bhikkhu Vagga Then the Venerable Rahula thought: 'Who would go to the village today for the round of alms-food when he has been exhorted (thus) with an exhortation by the Bhagava himself? Then he turned back and going to the foot of a tree sal down there cross-legged, keeping his body erect, and establishing mindfulness oriented towards the object of concentration. 5 When the Venerable Sariputta saw the Venerable Rahula sitting at the foot of a tree cross-legged, keeping his body erect, and establish¬ ing mindfulness oriented towards the object of concentration, he said: “Rahula! Cultivate the practice of mindfulness of breathing. If you cultivate the practice of mindfulness of breathing and if it is practised frequently, it would be immensely fruitful and greatly advantageous.” 6 114. Then, in the evening, the Venerable Rahula arose from solitary meditation, approached the Bhagava. and having approached the Bhagava and having paid homage to him. took his seat in a suitable place, and having done so. asked the Bhagava: “Venerable Sir! How should mindfulness of breathing be developed and how should it be practised again and again to be immensely fruitful and greatly advantageous?” Rahula. what is in oneself, pertains to oneself, and is hard, solid and is in the body as an object of clinging, namely, hair of the head, hair of the bodv. nail, teeth, sinews, bones. w narrow, kidneys, heart, liver, membranes (including the dia¬ phragm, pleura and other forms of membrane in the body), spleen, lungs, large intestine, small intestine, (contents of the) stomach, faeces, and whatever else is in oneself, pertains to oneself, and is hard, solid and is in the body as an object of clinging, Rahula. is called the pathavT element, the element of solidity, in oneself. Indeed, the pathavT element in oneself and the external pathavT element are both merely the element of pathavT. 5. The Venerable Rahula went without food for that day. 6. The Venerable Sariputta ws not aware that the Buddha had instructed Rahula to practise meditation on corporeality. Mafia Rahulovada Sutta 121 That (pathavl element) should be seen as it really is 7 , with right understanding, thus: “This is not mine; this is not T: this is not my atta. Self.” Having thus seen this (pathavl element) as it really is, with right understanding, one gets disgusted with the pathavl element and one's mind becomes free of attachment to the pathavl element. 115. Rahula, what is apo element, the element of fluidity and cohesion? The apo element can be in oneself and can be external. And what, Rahula. is the apo element in oneself? What is in oneself, pertains to oneself, and fluid or has the properly of fluidity and is in the body as an object of clinging, namely, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, serum, saliva, mucus, synovial, fluid, urine, and whatever else is in oneself, pertains to oneself, and is fluid or has the property of fluidity and is in the body as an object of clinging, Rahula. is called the apo element in oneself. Indeed, the apo element in oneself and the external apo element are both merely the element of apo. That (apo element) should be seen as it really is, with right understanding, thus: “This is not mine; this is not T; this is not my atta. Self.” Having thus seen this (apo clement) as it really is, with right understanding, one gets disgusted with the apo element and one's mind becomes free of attachment to the apo element. 116. Rahula, what is tejo element, the element of heart? 8 The tejo element can be in oneself and can be external. And what, Rahula, is the tejo element in oneself? What is in oneself, pertains to oneself, and is hot or has property of heal and is in the body as an object of clinging, namely, that which generates warmth, that which causes decay, that which burns, that which as it really is: i.e., in its true nature of being subject to the law of unicca (impermanence), dukkha, and anatta (non-Self, non-Ego) rejo dhatu, the element of heat, something rendered thermal element', las the dual aspect of heat and cold, just as the word 'temperature’ 122 Bhikkhu Vagga digests properly whatever is eaten, drunk, chewed or tasted as well as whatever else is in oneself, pertains to oneself, and is hot or has the property of heat and is in the body as an object of clinging. Rahula. is called the tejo element in oneself. Indeed, the tejo element in oneself and the cntcrnal tejo element are both merely the clement of tejo. That (tejo element) should be seen as it really is. with right understanding, thus: “This is not mine; this is not T; this is not my atta. Self." Having thus seen this (tejo element) as it really is, with right understanding, one gets disgusted with the tejo element and one's mind becomes free of attachment to the tejo element. 117. Rahula. what is vayo element, the element of motion? The vayo element can be in oneself and can be external. And what, Rahula, is the vayo element in oneself? What is in oneself, pertains to oneself, and is air of clinging, namely, air (lit., winds) moving upwards (in the body), air moving downwards (in the body), air in the abdoman. air in the intestines, air moving through all organs of the body, air breathed in. air breathed out, and whatever else is in oneself, pertains to oneself, and is air or has the properly of air and is the body as an object of clinging, Rahula. is called the vayo element in oneself. Indeed, the vayo element in oneself and the eternal vayo element are both merely the element of vayo. That (vayo element) should be seen as it really is, with right understanding, thus: “This is not mine; this is not my atta. Self.” Having thus seen this (vayo element) as it really is, with right understanding, one gets disgusted with the vayo element and one's mind becomes free of attachment to the vayo element. 118. Rahula, what is akasa 9 clement, the element of space? The akasa element can be in oneself and can be 9. Akasa is explained as ‘that which cannot be subjected to any marking.’ One cannot write on or pul any marks on space, since space is void and empty. Corporeal or material particles that make up any form have interestices or space between them, though this may not be apparent to the unscientific eye. Mafia Rahulovada Sutta 123 external. And what, Rahula, is the akasa element in oneself? What is in oneself, pertains to oneself, and is space or has the property of space and is clung to, namely, the aural opening, the nasal opening, the oral opening, that (opening) which takes in what eaten, drunk, chewed or savoured, that (cavity) which retains what is eaten, drunk, chewed savoured, that (opening) through which what is eaten, drunk, chewed or savoured leaves downwards as well as whatever else is in oneself, pertains to oneself, and is space or has the property of space, or is voidness 10 or has the property of voidness, or is hollowness 11 or has the property of hollowness, or is apart from 12 flesh or blood and is in the body as an object of clinging, Rahula, is called the akasa element in oneself. Indeed, the akasa element in oneself and the external akasa element are both merely the element of akasa. That (akasa element) should be seen as it really is, with right understanding, thus: “This is not mine; this is not T; this is not my atta. Self.” Having thus seen this (akasa clement) as it really is, with right understanding, one gets disgusted with the akasa element and one's mind becomes free from attachment to the akasa element. 13 119. Rahula! Cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the earth. 14 Indeed. Rahula. if you 10. voidness, agha: literally, sky or space; it is explaied as that which cannot be struck’. Here, that which is between particles of matter and separates them. 11. hollowness, vivara: opening, fissure, interstice; hole; gap, cavity. 12. apart from, asamphuttha: lit., untouched by. 13. The pathavl element is dominantly manifested in earth, the apo element in water, the tejo element in fire, the vayo element in air or wind, and the akasa element in the sky. So they are spoken of as the element of earth, the element of water, the element of lire, the element of air and the element of the sky or space, respectively. 14. In order to acquire balance of mind, imperturbability, unaffected by likes and dislikes, just as earth, water, lire, sky are unaffected by agreeable or disaggrcable things. tadi-bhava, air and the 124 Bhikkhu Vagga cultivate the practice of meditation (for your mind to he) like unto the earth, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Just as the earth is not distressed, shamed or disgusted when a clean thing is cast upon it or an unclean thing is cast upon it or faeces is cast upon it or urine is cast upon it or spittle is cast upon it or pus is cast upon it or blood is cast upon it, even so. Rahula. should you cultivate the practice of meditation (for you mind to be) like unto the earth. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the earth, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Rahula! Cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto water. Indeed. Rahula. if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto water. ; agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Just as water is not distressed, shamed or disgusted when a clean thing is washed in it or an unclean thing is washed in it or unclean thing is washed in it or faeces is washed away in it or urine is washed away in it or spittle is washed away in it or pus is washed away in it or blood is washed away in it. even so, Rahula. should you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto water. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto water, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhem your mind. Rahula! Cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto fire. Indeed. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto fire, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Just as fire is not distressed, shamed or disgusted when it burns up a clean thing or an unclean thing when it burn up an unclean thing or when it burns up faeces or when it burns up urine or when it burns up spittle or when it burns up pus or when it burns up blood, even so. Rahula, should you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto fire. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto fire, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhem your mind. Mafia Rahulovada Suita 125 Rahula! Cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the air. Indeed. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the air. all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Just as the air is not distressed, shamed or disgusted when it blows upon a clean thing or when it blows upon an unclean thing or when it blows upon faeces or when it blows upon urine or when it blows upon spittle or when it blows upon pus or when it blows upon blood, even so, Rahula, should you cultivate the practice of meditation (for you mind to be) like unto the air. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the air, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhcm your mind. Rahula! Cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the sky. Indeed. Rahula, if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the sky, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhelm your mind. Just as the sky does not stand upon anything, 15 even so, Rahula. should you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the air. Rahula. if you cultivate the practice of meditation (for your mind to be) like unto the sky, all agreeable and disagreeable contacts that arise will not overwhem your mind. 120. Rahula! Cultivate the practice of meditation on goodwill (metta). Indeed. Rahula. if you cultivate the practice of meditation on goodwill (metta)), ill-will will disappear in you. Rahula, Cultivate the practice of meditation on compassion. Indeed, Rahula, if you cultivate the practice of meditation on compassion, desire to injure will disappear in you. Rahula! Cultivate the practice of meditation on sympathetic joy. Indeed. Rahula, if you cultivate the practice of meditation on sympathetic joy, aversion (to seclusion and meriioriousness) will disappear in you. Rahula! Cultivate the practice of meditation on equanimity. 15. does not stand upon anything: i.e., the sky is not attached to any place. 126 Bhikkhu Vagga Indeed, Rahula, if you cultivate the practice of meditation on equanimity, malevolence will disappear in you. Rahula! Cultivate the practice of meditation on foulness. Indeed. Rahula. if you cultivate the practice of meditation on foulness, attachment (raga) 16 will disappear in you. Rahula! Cultivate the practice of medita¬ tion on the concept of impermanence. Indeed. Rahula. if you cultivate the practice of meditation on the concept of imperma¬ nence, the conceit of self disappear in you. 121. Rahula! Cultivate the practice of mindfulness of in¬ coming breath and out-going breath. Indeed, Rahula. the cultiva¬ tion of mindfulness of in-coming breath and out-going breath, if you practise it again and again, would prove immensely fruitful and greatly advantageous. And. how. Rahula. should mindful¬ ness in-coming breath and out-going breath be cultivated, and how should it be repeatedly practised, to be immensely fruitful and greatly advantageous? In this sasana, Rahula, the bhikkhu goes to the forest, or to the foot of a tree, or to a secluded place, sits cross-legged, keeps his body erect and establishes mindfulness, orienting it (towards the object of concentration). (Then) he breathes in with entire mindfulness, and breathes out with entire mindfulness. When he makes a long inhalation, he knows: "I make a long inhalation.” When he makes a long exhalation, he knows: ”1 make a long exhalation.” When he makes a short inhalation, he knows: “I make a short inhalation.” When he makes a short exhalation, he knows: “I make a short exhalation.” He trains himself to be clearly conscious of the whole stretch of the in¬ coming breath (at its begining, at its middle and at its end). He trains himself to be clearly conscious of the whole stretch of the out-going breath (at its begining, at its middle and at its end). He trains himself to calm down the strong inhalation as he breathes in. He trains himself to clam down the strong exhalation as he breathes out. He trains himself to be clearly conscious of plti (joyfu satisfaction) as he inhales. He trains himself to be clearly con- 16 . attachment (raga): also rendered ‘passion*. It is a form of craving. Mafia Rahulovada Sutta T27 scious of piti (joyful satisfaction) as he exhales. He trains himself to be clearly conscious of sukha (bliss) as he inhales. He trains himself to be clearly conscious of sukha (bliss) as he exhales. He trains himself to be clearly coscious of volitional activities (of sensation and perception) as he inhales. He trains himself to be clearly conscious of volitional activities as he exhales. He trains himself to clam down volitional activities as he inhales, he trains himself to calm down volitional activities as he exhales. 17 He trains himself to inhale with settled mind. 18 He trains himself to exhale with settled mind. He trains himself to inhale with mind liberated (from defilements). He trains himself to exhale with mind liberated (from defilements). 19 to He trains himself to inhale with repeated contemplation of impermanence. He trains himself to exhale with repealed contem¬ plation of impermanence. He trains himself to inhale with re¬ peated contemplation of destruction of attachment, raga. He trains himself to exhale with repeated contemplation of destruc¬ tion of attachment. He trains himself to inhale with repeated contemplation of cessation (of conditioned and compounded fac¬ tors). 20 He trains himself to exhale with repeated contemplation of cessation. He trains himself to inh-alc with repeated contempla¬ tion of the discarding of defilements. He trains himself to exhale with repeated contemplation of the discarding of defilements. 17. The instructions on and perception (vedananupassana). piti, suka and the volitional activities ol sensation comprise the contemplation of sensation 18. settled mind: mind settled on an object of concentration. 19. The instructions from consciousness of the mind to the liberated mind deal with the contemplation of mind. The remaining instructions deal with the contemplation of dhamma, phenomena. Raga is almost synonymous with craving (tanha). 20. Destruction of attachment (raga) and cessation of conditioned and compounded factors are of the same nature and imply the rcali/alion of Nibbana. 128 Bhikkhu Vagga Rahula! Mindfulness of inhalation and exhalation when thus cultivated and thus practised repeatedly is immensely fruitful and greatly advantageous. Rahula! When mindfulness of inhala¬ tion and exhalation is thus cultivated and thus practised repeat¬ edly. the final inhalations of breath 21 come to cessation consciously and not unconsciously. Thus spoke the Bhagava. The Venerable Rahula. de¬ lighted. rejoiced at the words of the Bhagava. End of the Maha Rahulovada Sutta The Second in This Vagga 21. final inhalations of breath: before the death moment. 3. CULA MALUKYA SUTTA The Lesser Discourse to Malukya 122. Thus have I heard: At one time the Bhagava was residing at the Jetavana monastery of Anathapindika in Savatthi. To the Venerable Malukyaputta 1 , who had retired in seclusion (for meditation) at that time, this thought occurred: “There are these views 2 which the Bhagava has not expounded on, has set aside and has declined to explain (lit.. rejected), namely, ‘the world 3 is eternal', or ‘the world is not eternal’; ‘the world is finite’, or ‘the world is infinite'; ‘the soul (jlva) is the same as the body’, or ‘the soul is one thing and the 1. Malukyaputta: a valiant form in Sinhalese editions is Miilunkyapulla. 2. views: ditthi gatani: views resorted to, views held. 3. the world; loka: here meaning atta. a sentient being: tathagata: Not to be confused with the epithet of the Buddha. The user of this term conceives of the live khandhas. sakkaya, which really exist, as an individual entity in the form of 'a being’, such as a man, a woman, an animal, you. I, he which in reality and in the final analysis does not exist at all, though these terms have to be used for conventional puiposes. This misconception is based on the belief that there is atta, Self, Soul. This misconception is called sakkayaditthi, the view that there is such a thing as a being, an individual entity. Due to this misconception that there is a being, an individual entity, four different views arise. Some hold the view that a being exists after death. This is sassata ditthi, the view that after death the individual • 0 7 entity continues existing eternally. Others hold the view that a being does not exist after death. This is ucehcda ditthi, the view that there is annihilation of the individual entity, Self, after death. Still others hold the dualistic view that a being does as well as does not exist after death. This is ekacca sassata ditthi, the view that in some cases the individual entity, Self, is eternal and in other cases not eternal. Still others hold the view that a being neither does nor does not exist after death. This is amaravikkhepa ditthi, which is simply indecisive evasion of the issue at hand, the holder of the view not committing himself to anything definite. co ntcl* 129 7 30 Bhikkhu Vagga body another'; ‘a sentient being 4 exists alter death', or ‘a sentient being does not exist after death’; ‘a sentient being does as well as does not exist after death', or ‘a sentient being neither docs nor does not exist after death’. The Bhagava does not expound those views to me. As the Bhagava does not expound those views to me. I am displeased; 1 do not like it. I shall approached and ask the Bhagava about that matter and if the Bhagava declares to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither docs nor docs not exist after death. I shall pursue the Noble Practice of Purity under the Bhagava. But if the Bhagava does not declare to me that the world is eternal; or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor docs not exist after death. I shall abandon the training (of a bhikkhu) and revert to the lowly life (of a layman).” 123. Then, as evening came, the Venerable Malukyapulta rose from retirement in seclusion, approached the Bhagava. and. after doing obeisance to him. sat down in a suitable place; and. having done so, he addressed the Bhagava thus: 124. Venerable Sir! As 1 was meditating in seclusion, it occurred to me thus: “There are these views which the Bhagava has not expounded on, has set aside and has declined to explain, namely, ‘the world is eternal’, or ‘the world is not eternal': ...p... ‘a sentient being neither does nor does not exist after death". The Bhagava does not expound those views to me. As the Bhagava does not expound those views to me. 1 am displeased; I do not like it. I shall approach and ask the Bhagava about that matter and if the Bhagava declares to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death, I shall pursue the Noble Parctice of Purity under the The term ‘sakkaya’ may be somewhat literally rendered ‘that which is embodied,’ but it is identified with the five khandhas. The live khandhas are the aggregate of physical phenomena plus the four aggregates of mental phenomena. Another term for the five khandhas is namarupa, the complex of mind-aiul-body. Cula Malukya Sutta 131 Bhagava. But if the Bhagava does not declare to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death, I shall abandon the training (of a bhikkhu) and revert to the lowly life (of a layman).” If the Bhagava knows: The world is eternal’, let the Bhagava declare to me: ‘The world is eternal'; if the Bhagava knows: ‘The world is not eternal', let the Bhagava declare to me: ‘The world is not eternal*; if the Bhagava docs not know: ‘The world is eternal’ or ‘The world is not eternal', it will be straightforward for one who does not know and see to say i do not know; I do not see’. If the Bhagava knows: ‘The world is finite’, let the Bhagava declare to me: ‘The world is finite’. If the Bhagava knows: ‘The world is infinite’, let the Bhagava declare to me: ‘The world is infinite’. If the Bhagava does not know: ‘The world is finite’, or ‘The world is infinite’, it will be straightfor¬ ward for one who does not know and see to say i do not know; I do not see’. If the Bhagava knows: ‘The soul is the same as the body’, let the Bhagava declare to me: ‘The soul is the same as the body’. If the Bhagava knows: ‘The soul is one thing, and the body another’, let the Bhagava declare to me: ‘The soul is one thing, and the body another'. If the Bhagava does not know: ‘The soul is the same as the body’, or ‘The soul is one thing, and the body another’, it will be straightforward for one who does not know and see to say ‘I do not know; I do not see’. If the Bhagava knows, ‘A sentient being exists after death’, let the Bhagava declare to me: ‘A sentient being exists after death’. If the Bhagava knows: ‘A sentient being docs not exist after death', let the Bhagava declare to me ‘A sentient being does not exist after death’. If the Bhagava does not know: ‘A sentient being exists after death’, or ‘A sentient being docs not exist after death’, it will be straightforward for one who docs not know and see to say ‘I do not know; I do not see’. If the Bhagava knows: ‘A sentient being does as well as does not exist after death’, let the Bhagava declare to me. ‘A sentient being does as well as does not exist after death’. If the Bhagava knows: ‘A sentient being neither does nor does not exist after 132 Bhikkhu Vagga death', let the Bhagava declare to me: 'A sentient being neither does nor does not exist after death*. If the Bhagava does not know: ‘A sentient being does as well as does not exist after death', or ‘A sentient being neither does nor does not exist after death', it will be straightforward for one who does not know and see to say ‘I do not know; I do not see'. 125. Malukyaputta! Have I ever told you: ‘Come. Malukyaputta. take up the Noble Practice under me. and I will declare to you that the world is eternal, or that the world is not eternal; that the world is finite, or that the world is infinite; that the soul is the same as the body, or that the soul is one thing and the body another; that a sentient being exists after death, or that a sentient being does not exist after death: that a sentient being exists as well as does not exist after death, or that a sentient being neither does nor docs not exist after death?" No, Venerable Sir! And have you ever told me: “Venerable Sir! 1 will take up the Noble Practice under the Bhagava if the Bhagava declares to me that the world is eternal, or that the world is not eternal: that the world is finite or that the world is infinite; that the soul is the same as the body, or that the soul is one thing and the body another: that a sentient being exists after death, or that a sentient being does not exist after death; that a sentient being does as well as does not exist after death, or that a sentient being neither does nor does not exist after death?” No. Venerable Sir! Malukyaputta! I have neither told you: “Come. Malukyaputta. take up the Noble Practice under me. and I will declare to you that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death”; nor have you ever told me: “I will take up the Noble Practice under the Bhagava if the Bhagava declare to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death.” That being so, O empty man (bereft of any chance for magga). who is to repudiate whom? Cula Malukya Sutta 133 126. Malukyaputta! If someone should say: “I will not take up the Noble Practice under the Bhagava until the Bhagava declares to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death,” he would lose his life before he can get such a declaration, for the Tathagata would never declare it. Malukyaputta! Suppose a man were shot with a thickly- posioned arrow. Then his frieds, companions, relatives and kins¬ men might bring in a surgeon who could take out the arrow. Then the wounded man might say. "I will not have the arrow taken out until I know whether the man who shot me with an arrow is of the ruling class, or of the brahmin class, or of the mercantile class or of the working class.” Or the wounded man might say. “I will not have the arrow taken out until I know the name and lineage of the man who shot me with an arrow.” Or the wounded man might say. “I will not have the arrow taken out until I know whether the man who shot me with an arrow is tall or short or of medium height.” Or the wounded man might say, “I will not have the arrow taken out until I know whether the man who shot me with an arrow is black, or brown, or dark-brown 5 (in complex¬ ion).” Or the wounded man might say, “I will not have the arrow taken out until I know whether the man who shot me with an arrow belongs to such a village, or such a town, or such a city.” Or the wounded man might say, “I will not have the arrow taken out until I know whether the bow with which 1 was shot is a long bow or a crossbow.” Or the wounded man might say, “I will not have the arrow taken out until I know whether the bow-string of the bow with which I was shot is made of swallow-wort fibre, or of soft bamboo fibre, or of sinew, or of hemp, or of milk-leaf creeper.” Or the wounded man might say. ”1 will not have the arrow taken out until I know whether the shaft of the arrow taken out until I know whether the shall of the arrow with which I was shot is made of the branch of a wild or cultivated shrub.” Or the wounded man might say, ”1 will not have the arrow taken out until I know whether the shaft was fitted with the feathers of a vulture, or of a heron, or of a hawk, or of a peacock, or of a ‘loose-jaw* bird. 6 “Or the 5. dark-brown: the colour of the 'mangura' fish, a fish with whiskers. 6. ‘loose-jaw’ brid: either a stork or a crane. 7 34 Bhikkhu Vagga wounded man might say, “I will not have the arrow taken out until I know if the shaft was bound with sinew of an ox, or of a buffalo, or of a bear, or of a monkey.” Or the wounded man might say, ”1 will not have the arrow taken out until I know whether the arrow-head is an ordinary one. or edged with a razor, or made to penetrate the ear. or tipped with an iron point. or tipped with calf-tooth, 7 or tipped with an oleander-leaf shaped brab. 8 “Malukyaputta, that man would die without even finding out such things. In the same way. Malukyaputta. if a person should say. “I shall not adopt the Noble Practice under the Bhagava until the Bhagava declares to me that the world is eternal, or that the world is not eternal; ...p... or that a sentient being neither does nor does not exist after death.” that person would die before he can get such a declaration, for a Tathagata would never declare it. 127. Malukyaputta, would there be (carrying out of) the Noble Practice while there is (in one) the view' ‘The world is eternal'? There would not be! Malukyaputta, would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘The world is not eternal'? There would not be! Malukyaputta! Whether the view is The world is eternal,' or whether the view is The world is not eternal,' (the fact remains that) there is birth, there is ageing, there is death, and there arc grief, lamentation, pain, distress and despair, the destruction of which, in this very life. 1 declare. Malukyaputta. would there be the Noble Practice while there is (in one) the view The world is finite'? There would not be! Malukyaputta. would there be the Noble Practice while there is (in one) the view The world is infinite'? There would not be! Malukyaputta! Whether the view is The world is finite' or whether the view is The world is infinite', (the fact remains that) there is birth, there is ageing, there is death and there are grief, lamentation, pain distress and despair, the destruction of which, in this very lief, I declare. 7. perhaps implying a heavy tip. 8. perhaps this shape of the arrow-head makes for a slower flight of the arrow. Cula Malukya Sutta 135 Malukyaputta, would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘The soul is the same as the body" ) There would not be! Malukyaputta. would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘The soul is one thing and the body is another'? There would not be! Malukyaputta! whether the view is ‘The soul is the same as the body’, or whether the view is ‘The soul is one thing and body another', (the fact remains that) there is birth, ...p... the destruction of which, in this very lief, I declare. Malukyaputta, would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘A sentient being exists after death?' There would not be! Malukyaputta. would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘A sentient being does not exist after death?’ There would not be! Malukyaputta! Whether the view is ‘A sentient being exists after death, or whether the view is ‘A sentient being docs not exist after death’, (the fact remains that) there is birth. ...p... the destruction of which, in this very life. I declare. Malukyaputta, would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘A sentient being does as well as does not exist after death?’ There would not be! Malukyaputta, would there be the Noble Practice while there is (in one) the view ‘A sentient being neither does nor does not exist after death?’ There would not be! Malukyaputta! Whether the view is ‘A sentient being does as well as does not exist after death.' or whether the view is ‘A sentient being neither does nor does not exist after death’, (the fact remains that) there is birth, ...p... the destruc¬ tion of which, in this very lief, I declare. 128. Therefore, Malukyaputta. (all of) you bear in mind as undeclared what I do not declare and should bear in mind what I do declare as declared. And. Malukyaputta. what do 1 not declare? I do not, Malukyaputta. declare that the world is eternal. Neither do I declare that the world is not eternal. I do not declare that the world is finite. Neither do I declare that the world is infinite. I do not declare that the soul is the same as the body. Neither do I declare that the soul is one thing and the body another. I do not declare that a sentient being exists after death. Neither do I declare that a sentient being does not exist after death. I do not declare that a sentient being does as well 136 Bhikkhu Vagga as does not exist after death. Neither do I declare that a sentient being neither does nor does not exist after death. Why. Malyukyaputta, do I not make such a declaration? Indeed. Malukyaputta, it is not in conscious with one's benefit. It is not even the begining 9 of the Noble Practice. It is not conducive to disillusionment with the five khandhas. to the abandonment of attachment (raga), to the cessation of dukkha. to the extinction of defilements, to the attainment of abhinna, special appercep¬ tion. (i.e., Magga Insight), to the realization of the Four Ariya Truths, to the realization of Nibbana. Therefore. I do not make such a declaration. Malykyaputta! What than do 1 declare? 1 declare. Malukyaputta, what dukkha is. 1 declare what the cause of dukkha is. I declare what the cessation of dukkha is. I declare what the Path leading to the cessation of dukkha is. Why. Malukyaputta, do I make such a declaration? Indeed. Malukyaputta. it is in conscious with one's benefit. It is the begining of the Noble Practice. It is conducive to disillusionment with the five khandhas, to the abandonment of attachment, to the cessation of dukkha, to the extinction of defilements, to the attainment of Magga Insight, to the realization of the Four Ariya Truths, to the realization of Nibbana. Hence I make such a declaration. There¬ fore. Malukyaputta. (all ot) you bear in mind as undeclared what I do not declare and should bear in mind what I do declare as declared. Thus spoke the Bhagava. Delighted, the Venerable Malukyaputta rejoiced in the Bhagava’s words. End of the Cuja Malukya Sulla The Third in This Vagga 9. the beginning: the practice Noble Practice. 4. MAHA MALUKYA SUTTA The Major Discourse to Malukya 129. Thus have I heard: At one time the Bhagava was staying at the Jctavana monastery of Anathapindika in Savatthl. Then the Bhagava addressed the bhikkhus, saying: “O bhikkhus!” The bhikkhus replied: “Venerable Sir!’’ The Bhagava said: “Bhikkhus! Do you remember what 1 have taught you about the five fetters 1 leading to (rebirth in) the lower realms?’’ 2 When this was said, the Venerable Malukyaputia said. “Venerable Sir! I remember what the Bhagava has taught us about the five fetters leading to the lower realms.’’ Malukyaputta! In what way do you remember what I have taught you about the five fetters leading to the lower realms? Venerable Sir! I remember that the Bhagava has taught that the illusion of Self, sakkayaditthi. 3 is a letter leading to the lower realms. Venerable Sir! I remember that the Bhagava has taught that uncertainty 4 is a fetter leading to the lower realms. 1. fetters; sarriyojana: bonds or fetters binding all beings to the wheel ol existence. 2. the lower realms: the eleven sensual planes of existence consisting ol the six deva realms, the human realm and the four realms of woe including the animal realm. sakkayaditthi: the illusion that sakkaya, the psycho-physical complex that makes up one's mind-and-body, is an individual entity. It is the view that the manifestation of one's khandhas, mental and physical aggregates, in a certain form is Self, causing the illusion ‘This is mine’, This is I,’ This is myself.’ Sec also footnote 5 to Para 122 of Cula Malukya Sutta. 4. uncertainty; vicikiccha: uncertainty or wavering in mind as to whether the Buddha is really the Enlightened, whether the Dhamma is the true Teaching, etc. * 7 37 138 Bhikkhu Vagga Venerable Sir! I remember that the Bhagava has taught that the misleading belief in the efficacy of mere rites and rituals 5 as practised outside the Ariya Path of Eight Constituents is a fetter leading to the lower realms. Venerable Sir! 1 remember that the Bhagava has taught that sensual desire 6 is a fetter leading to the lower realms. Venerable Sir! I remember that the Bhagava has taught that ill will 7 is a fetter leading to the lower realms. Venerable Sir! This is the way I remember how the Bhagava has taught about the five fetters leading to the lower realms. Malukyaputta! To whom, do you remember, have I thus taught these five fetters leading to the lower realms? 8 Malukyaputta! Would not ascetics of other faiths cast strictures (on what you say) by giving the following example of an infant? Indeed. Malukyaputta, (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is) lying on its back, does not yet know of sakkaya, the five khandhas. (They might say) how can sakkayaditthi, the illusion of self, arise in him? (They might say) it is only that the seed of sakkayaditthi is latent in an infant. Indeed. Malukyaputta. (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is) lying on its back, does not yet know of phenomena. (They might say) how can uncer- 5. mere rites and rituals; silabbatapanlmilsa: wrongly considering rites, rituals, observances and moral practices, undertaken not in conformity with what is taught in the Ariya Path of Eight Constituents, are sufficient in themselves to lead to Magga Insight and to Nibbana; the misleading belief that there are practices and paths other than the Aliya Path of Eight Constituents that can liberate one from dukkha. 6. sensual desire; kamacchanda: craving for, attachment to and satisfac¬ tion in object of the senses (such as sight) and sensual pleasures. 7. ill will; byapada : evil intention to ill-treat or destroy others, or to harm them or bring them into trouble; also rendered ‘malevolence'. 8. To whom ... realms: implying “1 have not expounded on the letters to anybody in the way you have slated." Malukya’s statement implies that defilements (of the five fetters) arc present in a person only at the time of their occurrence in him and that he is without these defilements at other times. This is inaccurate. Such a statement, being insufficient, is liable to come under criticism by ascetics of other faiths as in the example that follows. Maha Malukya Sutta 139 tainty regarding phenomena arise in him? (They mighi say) it is only that the seed of uncertainty is latent in an infant 9 . Indeed, Malukyaputta, (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is) lying on its back, does not yet know of phenomena. (They might say) how can uncer¬ tainty regarding phenomena arise in him? (They might say) it is only that the seed of uncertainty is latent in an infant. Indeed. Malukyaputta. (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is ) lying on its back, does not yet know of obervances. (They might say) how can misleading belief in the efficacy of practices, rites and rituals outside the Ariya Path of Eight Constituents arise in him? (They might say) it is only that the seed of such a misleading belief is latent in an infant. Indeed, Malukyaputta. (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is) lying on its back, does not yet know of sensual pleasures. (They might say) how can desire for sensual pleasures, kamacchanda. arise in him? (They might say) it is only that the seed of craving for sensual pleasure, kamaraga. is latent in an infant. Indeed, Malukyaputta. (they might say) a young and immature infant, (at an age when it is) lying on its back, does not yet know of sentient beings. (They might say) how can will towards sentient beings arise in him? (They might say) it is only that the seed of ill will is latent in an infant. Malukyaputta! Would not ascetics of other faiths cast strictures (on what you say) by giving this example of an infant? When this was said, the Venerable Ananda said thus to the Bhagava: "Venerable Sir! This is the time for the Sugata. who speaks only what is beneficial and true, to expound on the five fetters leading to the lower realms. Hearing it from the Bhagava, the bhikkhus will bear it in mind." If that be so, Ananda. listen and pay good attention. I shall speak. "Very well. Venerable Sir!" replied the Venerable Ananda to the Bhagava. _ And the Bhagava said this: _ 9. Implying that an infant is without sakkayaditthi. This implication is also present in the case of the other lour letters. 140 Bhikkhu Vagga 130. In this matter. Anandu. an uninsirueied worldling. not in the habit of associating with (lit., seeing) the ariyas. 10 unskilled in the teaching of the ariyas. untrained in the teaching of the ariyas. not in the habit of associating with men of virtue, unskilled in the teaching of men of virtue, untrained in the teaching of men of virtue, has (lit., dwells with) a mind over¬ come by sakkayaditthi. the illusion of Self, (a mind) obsessed by sakkayaditthi. He does not understand fundamentally, and truly the way to escape from the sakkayaditthi" that has arisen (in him). That sakkayaditthi, potent and unsubdued, is a fetter leading to (rebirth in) the lower realms. He has a mind overcome by uncertainly, obsessed by uncertainty. He does not understand fundamentally and truly the way to escape from the uncertainty that has arisen (in him). That uncertainty, potent and unsubdued, is a fetter leading to the lower realms. He has a mind overcome b\ and obsessed by misleading belief in the efficacy of mere rites and rituals as practised outside the Ariya Path of Eight Constituents. He docs not understand fundamentally and truly the way to escape from the arisen misleading belief in practices outside the Ariya Path. That potent and unsubdued misleading belief in practices outside the Ariya Path of Eight Constituents is a feller leading to the lower realms. He has a mind overcome by craving for sensual pleasure, obsessed by craving for sensual pleasure. He does not under¬ stand fundamentally and truly the way to escape from the craving for sensual pleasure that has arisen (in him). That craving for sensual pleasure, potent and unsubdued, is a fetter leading to the lower realms. He has a mind overcome bv ill will, obsessed bv ill will. w * He does not understand fundamentally and truly the way to 10. the ariya: those who have attained at least one of the four stages of Magga Insight; sometimes rendered Noble Ones.’ I I. The way to escape Sotapatti Magga and. from sakkayaditthi is through attainment by extension, realization of Nibbana. Maha Malukya Sutta 141 escape from the ill will 12 that has arisen (in him). That ill will, potent and unsubdued, is a fetter leading to the lower realms. M 131. Ananda! An instructed ariya disciple, with the habit of associating with (lit., seeing) the ariyas, skilled in the teaching of the ariyas, trained in the teaching of the ariyas. with the habit of associating with men of virtue, skilled in the teaching of men of virtue, trained in the teaching of men of virtue, has (lit., dwells with) a mind not overcome by sakkayadillhi not obsessed by sakkayaditthi. He understands fundamentally and truly the way to escape from the sakkayaditthi that has arisen (in him). He dispels that sakkayaditthi together with anusaya. 14 He has a mind not overcome by uncertainly, not ob¬ sessed by uncertainty. He understands fundamentally and truly the way to escape from the uncertainly that has arisen (in him). He dispels that uncertainty together with anusaya. He has a mind not overcome by or obsessed by mislead¬ ing belief in the efficacy of practices, rites and rituals outside the Ariya Path of Eight Constituents. He understands fundamentally and truly the way to escape from the arisen misleading belief in practices outside the Ariya Path.He dispels that misleading belief in the efficacy of practices, rites and rituals outside the Ariya Path of Eight Constituents, together with anusaya. He has a mind not overcome by craving for sensual pleasure, not obsessed by craving for sensual pleasure. He understands fundamentally and truly the way to escape from the craving for sensual pleasure that has tirisen (in him). He dispels that craving for sensual pleasure together with anusaya. 12. The way to escape from craving for sensual pleasure and Iroin ill will is through attainment of Anagami Magga. 13. An uninstructed worldling, puthujjuiut. necessarily includes an inl'acl ol course. 14. Here, sakkayaditthi and anusaya are not to he taken as two separate things. Anusaya is sakkayaditthi or any other fetter or any defilement that has not yet been dispelled by Magga Insight, and therefore appears when there is occasion for it tv) arise. (The Commentary) 142 Bhikkhu Vagga He has a mind nol overcome by ill will, nol obsessed by ill will. He understands fundamentally and truly the way to escape from the ill will that has arisen (in him). He dispels that ill will together with anusaya. 132. Ananda! It is impossible to understand, discover and eliminate the five fetters leading to the lower realms unless one takes up the path and the practice to abandon them. Just as. Ananda. it is impossible to cut out the heart- wood from a big standing tree with heart-wood without cutting away the bark and the sap-wood, even so it is impossible (for anyone) to understand, discover and eliminate the five fetters leading to the lower realms without taking up the path and the practice to abandon them. Ananda! It is possible to understand, discover and elimi¬ nate the five fetters leading to the lower realms if one takes up the path and the practice to abandon them. Just as. Ananda. it is possible to cut out the heart-wood from a big standing tree with heart-wood by culling away the bark and the sap-wood, even so it is possible to understand, discover and eliminate the five fetters leading to the lower realms by taking up the path and the practice to abandon them. Ananda! Just as a weakling of a man were to come by when the River Gaiiga was in spate, full to the brim, so that a crow on the bank miahl easily drink out of it. and were to sav w v "I will go safely to the other side of the Gaiiga by swimming across it with all my might." but would be unable to get safely to the other side of the Gaiiga by swimming across it with all his might, even so anyone whose mind is non-receptivc. be¬ fuddled. unsteady and not intensely attentive when the leaching on the cessation of sakkaya is expounded, should be regarded as being just like that weakling. Ananda! Just as a man of strength were to come by when the River Gaiiga was in spate, full to the brim, so that a crow on the bank might easily drink out of it. and were to say "I will go safely to the other side of the Gaiiga by swimming across it with all my might." and would be able to get safely to Maha Malukya Sutta 7 43 the other side of the Gariga by swimming across it with all his might, even so anyone whose mind is receptive, clear, steady and intensely attentive when the teaching on the cessation of sakkaya is expounded, should be regarded as being just like that men of strength. 133. What, Ananda, is the path and what is the practice for abandoning the five fetters leading to the lower realms? In this sasana, a bhikkhu. being detached from sensual pleasures (kama) and demeritorious factors through being detached from sensual pleasures, upadhi, 15 through rejection of demeritorious factors 16 and by the suppression (lit., sbusidence) of all forms of indolence (lit., heaviness of body), achieves and remains in the first jhana which has (as factors) vitakka (initial application of the mind), vicara (sustained application of the mind), plti (delightful satisfaction) and sukha (bliss) bron of detachment from the hindrances, mvaranas. That bhikkhus soundly perceives the phenomena of cor¬ poreality, sensation, perception, volitional activities and consciousness in that jhana as impermanent, as dukkha, as comparable to disease, as an abscess as a thorny spike, as misery, as affliction, as alien, as subject to dissolution, as empty and as without atta. Self. He keeps his mind turned away from these five khandhas; keeping his mind turned away from the five khandhas, he directs it to deathless Nibbana, noting “That Nibbana which is the calming of all volitional (kammic) processes, the relinquishment of all substrata of existence on which dukkha rests, the extermi¬ nation of craving, the end of attachment to sensual pleasures, the cessation (of attachment), is peaceful and exalted.’’ Established in the realization of that dhamma (of vipassana insight) he achieves complete extinction of asavas (defilements that befuddle the mind), (thus becoming an arahat). If, however, through attachment to and delight in that dhamma, he fails to sensu they al pleasures, upxdlii: sensual pleasures are known as upadhi are the basis of dukkha. 16. demeritorious factors: the nival anas or hindrances. 144 Bhikkhu Vagga achieve complete extinction of asavas. he would (after death) arise spontaneously (in one of the Suddhavasa Brahma realms), because of the destruction (in him) of the live letters which lead to rebirth in the inferior (sensuous) planes of existence. In that Brahma realm he realizes Nibbana. From that realm (for him) there is no returning (to other existences). This. Ananda. is the path and this the practice for abandonment of the five letters leading to the lower realms. Furthermore. Ananda. that bhikkhu. having got rid of vitakka and vicara. achieves and remains in the second jhana ...p... the third jhana ...p... the fourth jhana. He soundly perceives the phenomena of corporeality, sensation, perception, volitional activities and consciousness in that jhana as imperma¬ nent. ...p... From that (Brahma) realm, (for him) there is no returning (to other existences). This also. Ananda. is the path and this the practice for abandonment of the five fetters leading to the lower realms. Furthermore. Ananda. that bhikkhu concentrates on the concept “Space is infinite,” and achieves and remains in the SkiisSnuncuyutunu jhfirui (of Infinity of Space), by completely transcending all forms of rupasanna (Consciousness that turns on corporeality), by the disappearance of patighasanna (forms of Consciousness arising out of contact between the senses and their objects), and by non-attention to nanattasahna (forms of Consciousness, in the sensual sphere excepting patighasanna). He soundly perceives the phenomena of sensation, per¬ ception. volitional activities and consciounscss in that suntained jhana as impermanent ...p... From that (Brahma) realm, (for him) there is no returning. This also. Ananda. is the path and this the practice for abandonment of the five fellers leading to the lower realms. Furthermore. Ananda. that bhikkhu. completely passing beyond the jhana of Infinity of Space, concentrates on the concept “Consciousness 17 is infinite." and achieves and remains in the vinnUnunciiyuUinu jhiina (of Infinity of Consciousness). 17. The Consciousness in the first arupajhana, the sustained jhana of infinity of Space. Maha Malukya Sutta 145 He soundly perceives the phenomena of sensation, per¬ ception. volitional activites and consciousness in that sustained jhana as impermanent ...p... From that (Brahma) realm, (for him) there is no returning. This also. Ananda. is the path and this the practice for abandonment of the five fetter leading to the lower realms. Furthermore. Ananda, that bhikkhu. completely passing beyound the jhana of Infinity of Consciousness, concentrates on the concept “Nothing is there." and achieves and remains in the iikincunnilyatunu jhana (of Nothingness). He soundly perceives the phenomena of sensation, per¬ ception volitional activities and consciousness in that sustained jhana as impermanent. ...p... From that (Brahma) realm, (for him) there is no returning (to other existences). This also. Ananda, is the path and this the practice for abandonment of the five fetters leading to the lower realms. Venerable Sir! If this is the path and this the practice for abandonment of the five fetters leading to the lower realms, why is it that in this sasana. some bhikkhus attain emancipation of mind ( cetovimulti) while others attain emancipation through in¬ sight (pannavi'miitt/)? 18 18. For one who takes up first the practice of samatha, tranquillity- meditation, concentration is dominant in his endeavour for emancipa¬ tion. The faculty of concentration is very forceful when he attains Magga Insight. Such a person is said to he one who attains cetovimulti, emancipation of mind, that is, one who is liberated from defilements through concentration. For one who lakes up first the practice of vipassana, insight-meditation on the true nature of phenomena, insight is dominant in his endeavour for emancipation. The faculty of insight-wisdom, or true understanding, is very forceful when he attains Magga Insight. Such a person is said to he one who attains pannavimulti, emancipation through insight, that is, one who is liberated from defilements through insight, true understanding. The Venerable Ananda was not questioning this. But, even from amongst those who lake up first the practice of samatha, one might become liberated through emancipation of mind, and another might become liberated through insight. In the same way. 146 Bhikkhu Vagga Ananda! In this matter I say that this is (due to) the difference in the faculties. 19 Thus said the Bhagava. Delighted the Venerable Ananda rejoiced in the words of the Bhagava. End of the Maha Malukya Sutta The Fourth in This Vagga even from amongst those who take up first the practice of vipassana, one might become liberated through insight, and another through emancipation of mind by means of concentration. The Venerable Ananda was asking the reason for this. 19. The significant factor in an ;uahat being called either one who attains emancipation of mind (through concentration) or one who attains emancipation through insight is not whether samatha-practice has been first taken up or vipassana-practice has been first taken up in the endeavour previous to the attainment of emancipation. The significant factor is which of the five faculties or controlling principles, such as faith, has played the dominant p;ut in the endeavour. When the faculty of concentration has been the dominant factor in the endeavour of one who attains emancipation, he is known as one who attains anticipa¬ tion of mind, and when the faculty of insight-wisdom has been the dominant factor in one who attains emancipation, he is known as one who attains emancipation through insight, whether samatha-practice or vipassana-practice has been first taken up in such a one's endeavour. (The five faculties or controlling principles, indriyUni, are, in this context, faith, energy, mindfulness, concentration and insight-wisdom or true understanding.) 5. BHADDALI sutta Discourse To Bhaddali 134. Thus have I heard: Once the Bhagava was residing at the Jetavana manastery of Anathapindika in Savatthi. Then the Bhagava addressed the bhikkhus, saying: “Bhikkhus!” Those bhikkhus answered the Bhagava, saying: “Venerable Sir!” And the Bhagava spoke thus: “Bhikkhus! I take only one meal a day; and I come to realize that by taking only one meal a day one enjoys good health, freedom from bodily suffering, buoyancy, strength and physical well-being. Come, bhikkhus! Do you too take only one meal a day? You will know for yourself that by taking only one meal a day, one enjoys good health, freedom from bodily suffering, buoyancy, strength and physical well-being” When it was said thus, the venerable Bhaddali said to the Bhagava: “Venerable Sir! I cannot take only one meal a day. If I take only one meal a day, I might be restless with doubt and remorse 1 .” In that case, Bhaddali, you may take part of the meal at the place where you are invited, bring part of it to your place and take it again. This constitutes only one meal which can sustain you. Venerable Sir, (said Bhaddali), I am also unable to take the meal that way. Venerable Sir! Even when I do so, I will be restless with doubt and remorse. While the rule of training was being laid down by the Bhagava, while the Order of bhikkhus were undertaking the training, the Venerable Bhaddali declared his inability to do the same. Then, for the whole three months the venerable Bhaddali avoided seeing the Bhagava face to face. He (behaved) in the same manner as one who fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching (Sasana). 1. Doubt, as Bhaddali was not sure if Jie could take up the Noble Practice on an empty stomach; remorse, as he was afraid that his emaciated body would not enable him to take up the same. 147 148 Bhikkhu Vagga 135. Then many bhikkhus thinking: “The Bhagava would go forth on a journey after a lapse of three months when preparations for robes would have been finished, prepared for the Bhagava.” Then the Venerable Bhaddali approached those bhikkhus and having approached them, he exchanged greetings with those bhikkhus. Having finished felicitous and memorable words, he sat in a suitable place. Those bhikkhus said to the Venerable Bhaddali who had sat in a suitable place: “Friend Bhaddali! This task of preparing the robes for the Bhagava is being done. When the task of preparing the robes for the Bhagava is finished, and when the period of three months is over, the Bhagava would go forth on a journey. We urge you, friend Bhaddali. Ponder well over that fault. Later it would be more difficult for you.” “Very well, friends,” said the Venerable Bhaddali to those bhikkhus, approached the Bhagava, and having approached him, made obeisance to him, and then sat in a suitable place. Having sat in a suitable place, the Venerable Bhaddali addressed the Bhagava thus: “Venerable Sir! I was overwhelmed by a misdeed, being foolish, bewildered and unwise. While the rule of training was laid down by the Bhagava, while the order of bhikkhus were undertaking the training I declared my inability to do the same. Venerable Sir, I request the Bhagava to accept this admission of my guilt so that I can restrain myself in the future.” Bhaddali! Indeed you were overwhelmed by a misdeed, being foolish, bewildered and unwise. While the rule of training was laid down by me, and the order of bhikkhus were under¬ taking the training, you declared your inability to do the same. Bhaddali! You have not realized the fact. The Bhagava is residing in Savatthi. The Bhagava also knows me thus: “The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali! You have not realized the fact, too. Bhaddali! You have not realized this fact. Many bhikkhus are residing in Savatthi for the rains. They might also know you thus: “The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training Bhaddali Suita 149 under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali you have not realized this fact, too. Bhaddali! You have not realized this fact. Many bhikkhunls v are residing in SavatthI for the rains retreat. They also will know you thus: ‘‘The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali you have not realized this fact, too. Bhaddali! You have not realized the fact. Many lay male disciple are residing in SavatthI. They also will know you thus: “The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali! You have not realized this fact, too. Bhaddali! You have not realized the fact. Many lay female disciples are residing in SavatthI. They also will know you thus: “The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali! You have not realized this fact, too. Bhaddali! You have not realized the fact. Many samanas and brahmanas of various sects are residing in SavatthI. They will also know you thus: “The bhikkhu named Bhaddali fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching.” Bhaddali! You have not realized this fact, too.” Venerable Sir! I was overwhelmed by a misdeed, being fooish, bewildered and unwise While the rule of training was laid down by the Bhagava and while the order of bhikkhus were undertaking the training I declared my inability to do the same. Venerable Sir! I request the Bhagava to accept this admission of my guilt so that I can restrain myself in the future. Bhaddali, indeed, you were overwhelmed by a misedeed, being foolish, bewildered and unwise. While the rule of training was laid down by me and while the order of bhikkhus were undertaking the training, you declared your inability to do the same. 136. Now, Bhaddali, what do you think of this? In this Teaching, there might be a bhikkhu who is emancipated in both 150 Bhikkhu Vagga ways (Ubhatobhaga vimutta) 2 . If I should say to him, “come, bhikkhu, be a bridge for me to cross this mire!,” would he be a bridge, or would he twist his body in another direction or would he say no? Venerable Sir! It cannot be so. Now, Bhaddali, what do you think of this? In this Teaching, there might be a bhikkhu who is emancipated from defilements through knowledge (Pannavimutti) or who realizes the Path and its Fruition by meditating on the five aggregates of mind and matter, kayasakkhl, or who realizes the Path and its Fruition through the dominance of wisdom (ditthippatta), or who is emancipated form defilements through the dominance of con¬ viction, (Saddhavimutta), or who realizes the Path and its Frui¬ tion by meditating on volitional activities in their proper order, dhammanusari, or who realizes the Path and its Fruition with absolute conviction as a guiding principle, saddhanusari. If I should say to him, “Come, bhikkhu, be a bridge for me to cross this mire!,” would he be a bridge; or would he twist his body in another direction; or would he say no? Venerable Sir! It cannot be so. Now, Bhaddali, what do you think of this? Bhaddali, were you, at that time, one who is Ubhatobhaga vimutta, or panna vimutta, or kayasakkhl, or ditthippatta, or saddhavimutta, or dhammanusari, or saddhanusari? I am none of these. Venerable Sir! Then, Bhaddali, were you empty, vain and blundering? Yes, Venerable Sir! I was. Venerable Sir! I was overwhelmed by a misdeed, being foolish, bewildered, unwise. While the rule of training was laid down by the Bhagava, while the order of bhikkhus were undertaking the training, I decalared my inability to do the same. Venerable Sir! I request the Bhagava to accept the admission of my guilt so that I can restrain myself in the future. 2. Ubhatobhaga Vimutta, one who becomes free from defilements both by the attainment of Arupa Samapatti and by the attainment of Fruition Knowledge (Arahatta-phala). Bhaddali Sutta 151 Bhaddali, indeed, you were overwhelmed by a misedeed, being foolish, bewildered, unwise. While the rule of training was laid down by me, while the order of bhikkhus were undertaking the training, you declared your inability to do so. Now, Bhaddali, * you have realized your guilt and admitted it to make amends according to dhamma, we accept your admission. Bhaddali, realizing one’s guilt, making amends and abstaining from such misdeed in the future means enhancement in ariyas’ discipline. 137. In this Teaching, Bhaddali, a certain bhikkhu does not fulfil the training under the Teacher’s Teaching. That bhikkhu might think: “If I resort to a lonely place such as a forest, the foot of a tree, a hillside, a gully, a mountain cave, a cemetry, a thicket, an open plain, a heap of straw, I might be able to realize special knowledge and insight that enables one to become an ariya and that transcends the dhamma practised by ordinary human beings.” He then resorted to a lonely place such as a forest, the foot of a tree, a hillside, a gully, a mountain cave, a cemetry, a thicket, an open plain, a heap of straw. But the Teacher blamed him who had thus resorted to a lonely place under such circumstances . Those wise companions in the Noble Practice also criticised him. The devas also blamed him. And he also blamed himself 3 4 . That bhikkhu, blamed by the Bhagava, criticized by his wise companions in the Noble Practice, blamed by the devas and also blamed by himself, could not realize special knowledge and insight that enables one to become an ariya and that transcends the dhamma practised by ordinary human beings. Why is it so? Bhaddali! It is because, in the course of nature, this should happen to one who fails to fulfil the training under the Teacher’s Teaching. That bhikkhu might think: “If I resort to a lonely place, such as a forest, the foot of a tree, a hillside, a gully, a mountain cave, a cemetry, a thicket, an open plain, a heap of straw, I might be able to realize special knowledge and insight that enables one to become an ariya and 3. Because the bhikkhu failed to take up the training although dwelling in a forest' 4. He realized, on reflection, that his mind was discursive and that he could not meditate. So he became remorseful. Bhikkhu Vagga that transcends the dhammas practised by ordinary human be¬ ings.” He then actually resorted to a lonely place such as a forest, the foot of a tree, a hillside, a gully, a mountain cave, a cemetry, a thicket, an open plain, a heap of straw. The Bhagava did not blame him who had thus resorted to a lonely place. Also the wise companions in the Noble Practice did not criticize him. The devas did not blame him. And he did not blame himslef also. That bhikkhu, not blamed by the Bhagava, not criticized by his wise companions in the Noble Practice, not blamed by the devas and also not blamed by himself, realizes special knowledge and insight that enable one to realize special knowl¬ edge and insight that enables one to become an ariya and that transcends the dhamma practised by ordinary human beings. That bhikkhu, being detached from sense pleasures and being detached from demeritorious factors, achieves and remains in the first jhana which has vitakka, and vicara and which has plti and sukha bom of detachment from hindrances. Why is it so? Bhaddali! It is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. 139. And again, Bhaddali, that bhikkhu, having got rid of vitakka and vicara, achieves and remains in the second jhana, with internal tranquillity, with enhancement of one-pointedness of mind, devoid of vitakka and vicara, but with plti and sukha born of concentration. Why is it so? Bhaddhali, it is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. And again, Bhaddali, that bhikkhu, having been detached from plti as well, dwells in equanimity with mindfulness and clear comprehension, and experiences sukha in mind and body. He achieves and remains in the third jhana, for which the ariyas praise him as one who abides in happiness, possessed of equa¬ nimity and mindfulness. Why is it so? Bhaddali, it is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. And again, Bhaddali, that bhikkhu, by dispelling both pleasure and pain, and by the previous disappearance of gladness Bhaddali Sutta and sadness, achieves and remains in the fourth jhana which has neither pain nor pleasure, but has purity of mindfulness born of equanimity. Why is it so? Bhaddali, it is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. As his settled mind becomes purified, cleansed, unblem¬ ished, undefiled, malleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind towards the knowledge of past exist¬ ences. He recollects many and varied existences of the past, namely one existence, two existences ...p... In this way, he recollects many and varied past existences, together with their characteristics and related facts. Why is it so? Bhaddali, it is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. As his settled mind becomes purified, cleansed, unblem¬ ished, undefiled, malleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind to the knowledge of the passing away and arising of beings. With the divine power of sight, which is extremely clear, surpassing the sight of men, he sees beings in the process of passing away and also of arising, inferior or superior beings, beautiful or ugly beings, beings with good or bad destinations. He knows beings as beings arising according to their own kamma thus: “Friends! These beings are endowed with evil bodily action ...p... appear in the state of ruin and in the realms of continuous suffering. Friends! These beings are endowed with good bodily action ...p... appear in the good destination, the happy world of devas.” Thus he sees with the divine power of sight, which is extremely clear, surpassing the sight of men ...p... he knows beings as beings arising according to their own kammas. Why is it so? Bhaddali, it is because, in the course of nature, this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s Teaching. As his settled mind becomes perfectly pure, cleansed, unblemished, uncontaminated by defilements, malleable, pliable, firm and imperturbable, that bhikkhu directs his mind to the knowledge that exhausts the asavas. Then he understands truly that this is dukkha; he understands truly that this is the origin of 154 Bhikkhu Vagga dukkha; he understands truly that this is the cessation of dukkha; he understands truly that this is the way leading to the cessation of dukkha. He understands truly that these are the asava. He understands truly that this is the origin of asavas, he understands truly that this is the cessation of asavas; he understands truly that this is the way leading to the cessation of asavas. On knowing thus and seeing thus his mind is liberated from Kamasava, his mind is also liberated from Bhavasava, his mind is also liberated from Avijjasava. When the mind was thus liberated, there oc¬ curred the knowledge: “It is liberated”, he knows: “Rebirth is ended, the Noble Practice has been accomplished, what needed to be done (for the realization of the Path) has been done, nothing else remains to be done (for this attainment of Magga). Why is it so? Bhaddali, it is because, in the course of nature this should happen to one who fulfils the training under the Teacher’s teaching. 140. When it was said thus, the Venerable Bhaddali said to the Bhagava thus: “Venerable Sir! What is the reason, what is the cause whereby the bhikkhus take action repeatedly against a certain bhikkhu in this Teaching; and what is the reason, what is the cause whereby the bhikkhus do not take action repeatedly against a certain bhikkhu, in this Teaching?” Bhaddali! In this Teaching, a certain bhikkhu is a con¬ stant offender; full of offences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, covers up the issue with another; he pushes (the subject of) the talk aside, and he shows anger hatred and annoyance. He does not conduct himself properly. He does not let his hair drop, i.e, is haughty. He does not behave to get rid of blame. He does not say, I shall do whatever it is to please the Sarngha. Then, Bhaddali! it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! this bhikkhu is a constant offender; full of offences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, covers up the issue with another, he pushes (the subject of) the talk aside, and he shows anger, hatred and annoyance. He does not conduct himself properly. He is haughty (and not submissive, lit. He does not let his hair drop,) he does not behave to get rid of blame. He does Bhaddali Suita not say I shall do whatever it is to please the Samghas. It would be good if the venerable ones were to investigate this bhikkhu in such a way that this matter of him should not be settled quickly.” Then, Bhaddali, the bhikkhus make investigations in such a way that this matter of him should not be settled quickly. 141. Bhaddali! In this Teaching, a certain bhikkhu is a constant offender; is full of offences. But that bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, does not cover up the issue with another; he does not push (the subject of) talk aside, and he does not show anger, hatred and annoyance. He conducts him¬ self properly. He lets his hair drop 5 . He behaves to get rid of blame. He says I shall do whatever it is to please the Samghas. Then, Bhaddali, it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! This bhikkhu is a constant offender, full of offences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, does not cover up the issue with another; he does not push (the subject of) talk aside, and he does not show anger, hatred and annoyance. He conducts himself properly. He lets his hair drop. He behaves to get rid of blame. He says I shall do whatever it is to please the Samgha. It would be good if the venerable ones were to investigate this bhikkhu's offence in such a way that this matter of him should be settled quickly.” Then, Bhaddali, the bhikkhu make investigations in such a way that this matter of him should be settled quickly. 142. Bhaddali! In this Teaching, a certain bhikkhu is an occasional offender; he is not full of offences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, covers up the issue with another; he pushes (the subject of) talk aside, and he shows anger, hatred and annoyance. He does not conduct himself properly. He does not let his hair drop. He does not behave to get rid of blame. He does not say I shall do whatever it is to please the Samgha. 5. The Burmese Translation has “scojS§oood| 6” for lomarhpateti which literally means to keep one hair down ... which is a figurative for one who swallowing one's own pride. Bhikkhu Vagga Then, Bhaddali, it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! This bhikkhu is an occasional offender; he is not full of of¬ fences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, covers up the issue with another, he pushes (the subject of) talk aside, and he shows anger, hatred and annoyance. He does not conduct himself properly. He does not let his hair drop. He does not behave to get rid of blame. He does not say I shall do whatever it is to please the Sarhgha. It would be good if the venerable ones were to investigate this bhikkhu's offence in such a way that this matter of him should not be settled quickly.” Then, Bhaddali, the bhikkhus make investigations in such a way that this matter of him should not be settled quickly. 143. Bhaddali! In this Teaching, a certain bhikkhu is an occassional offender, he is not full of offences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, does not cover up the issue with another; he does not push (the subject of) talk aside, and he does not show anger, hatred and annoyance. He conducts himself properly. He lets his hair drop. He behaves to get rid of blame. He says I shall do whatever it is to please Samgha. Then, Bhaddali, it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! This bhikkhu is an occasional offender; he is not full of of¬ fences. That bhikkhu, on being reproved by other bhikkhus, does not cover up the issue with another; he does not push (the subject of) talk aside, and he does not show anger, hatred and annoyance. He conducts himself properly. He lets his hair drop. He behaves to get rid of blame. He says 1 shall do whatever it is to please the Samgha. It would be good if the venerable ones were to investigate this bhikkhu’s offence in suh a way that this matter should be settled quickly”. Then, Bhaddali, the bhikkhus make investigations in such a way that this matter of him should be settled quickly. 144. Bhaddali! In this Teaching, a certain bhikkhu carries out his duties with little faith and with little affection. In that case, Bhaddali, it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! This bhikkhu carries out his duties with little faith and with little affection. If we repeatedly take action against this bhikkhu, even that little faith and little affection of him would decrease.” Bhaddali Sutta 157 Bhaddali! Suppose that a man has only one eye. His friends, and close relatives protect that one eye saying, “let not that one eye be lost!” Even so, Bhaddali, in this Teaching, a certain bhikkhu carries out his duties with little faith and with little affection. Bhaddali, in that case, it occurred to the bhikkhus thus: “Friends! This bhikkhu carries out his duties with little faith and with little affection. If we repeatedly take action against this bhikkhu, even that little faith and little affection of that bhikkhu would decrease.” This, Bhaddali, is the reason, this is the cause whereby the bhikkhus repeatedly take action against a certain bhikkhu, in this teaching. Bhaddali, this is the reason, this is the cause whereby the bhikkhu repeatedly do not take action against a certain bhikkhu in this Teaching. 145. Venerable Sir! What is the reason, what is the cause whereby in the past there were few rules of training but many bhikkhus were established in the knowledge of Arahatta Frui¬ tion? Venerable Sir, what is the reason, what is the cause whereby nowadays there are many rules of training but few bhikkhus are established in the knowledge of Arahatta Fruition? So it is, Bhaddali! When beings are deteriorating (in morality) and when the true dhamma is almost vanishing, there are many rules of training and few bhikkhus are established in the knowledge of Arahatta Fruition. For so long, Bhaddali, as some conditions causing asavas in the Samgha do not appear in this Teaching, the Teacher does not lay down any rule of training for his disciples. But when some conditions causing asavas in the Samgha, appear in this Teaching, the Teacher lays down rules of training for his disciples to ward off those conditions causing asavas. For so long, Bhaddali, as the membership in the order has not reached high proportions, some conditions causing asavas in the Samgha, do not appear in this Teaching. But when the Samgha has attained full development, then some conditions causing asavas in the Sarhghas appear in this Teaching, and then the Teacher lays down rules of training for his disciples to ward off those conditions causing asavas. 158 Bhikkhu Vagga For so long, Bhaddali, as the Samgha has not attained greatness of gain, has not attained greatness of fame, has not attained greatness of learning, has not attained seniority 6 some conditions causing asavas in the Samgha do not appear in this Teaching. But, Bhaddali, when the Samgha has attained long stand¬ ing, then some conditions causing asavas in the Samgha, appear in this Teaching, and then the Teacher lays down rules of training for his disciples to ward off those condition causing asavas. 146. Bhaddali! At the time when I taught the dhamma on the example of a thoroughbred horse, there were only a few of you. Bhaddali! Do you remember it? No. Venerable Sir! In this matter, what do you think, Bhaddali, is the cause for your not remembering it? Venerable Sir! Indeed, it is because for a long time I failed to fulfil the training under the Teacher’s Teaching. But, Bhaddali, this is not the only reason, the only cause. Indeed, Bhaddali, for a long time I have known your mind with my mind thus: “While the dhamma was being taught by me, this empty man does not listen to the dhamma respectfully, paying attention, concentration with all his mind and with ready ear”. But, Bhaddali, I shall teach you the dhamma with the example of a thoroughbred horse. Listen to it and pay good attention. I will speak. Very well. Venerable Sir, replied Bhaddali. The Bhagava said these words. 147. Bhaddali! For example, a skilled horse trainer, hav¬ ing received a good thoroughbred horse, uses force in the first instance to bridle it. The horse subjected to force on being bridled exhibits its tendencies to be vicious, brutish and squirm¬ ing to some extent, which is but natural for a being subjected to 6. Seniority: Rattinnutam: It literally means knowing many nights since his ordination. Bhaddali Suita force that has never before been applied. As force is persistently and regularly applied, the brutish nature (of the animal) becomes subdued. Bhaddali! At the time when its brutish nature becomes subdued through the persistent and regular application of force, the skilled horse trainer further applies force to yoke it. The horse subjected to force on being yoked exhibits its tendencies to be vicious, brutish and squirming to some extent, which is but natural for a being subjected to force that has never before been applied. Bhaddali! As force is persistently and regularly applied, the brutish nature (of the animal) becomes subdued. At the time when its brutish nature become subdued through the persistent and regular application of force, the skilled horse trainer further applies force in going straight on, in running in a circle, in going along on the tip of its hoof, in galloping, in neighing, in royal trick, in royal acrobatic feat, in matchless speed, in matchless swiftness, in matchless manner exhibits its tendencies to be vicious, brutish and squirming to some extent, which is but natural for a being subjected to force that has never before been applied. Bhaddali! By the time the brutish nature of the thorough¬ bred horse becomes subdued as force is persistently and regu¬ larly applied, the horse trainer feeds it with food and drinks fit for royality. Bhaddali! A thoroughbred horse endowed with these ten qualities is fit for a king. Kings can regard it as their royal possession. Kings can count on it as one that constitutes kingly virtues. Bhaddali! In the same way a bhikkhu endowed with the ten attributes is worthy of receiving offerings brought even from afar, is worthy of receiving offerings specially set aside for guests, is worthy of receiving offerings donated for well being in the next existence, is worthy of receiving obeisance with joined palms raised to the forehead, and is the incomparable fertile field for all to sow the seeds of merit. 160 Bhikkhu Vagga And what are the ten attributes? Bhaddali! In this Teach- n ing, a bhikkhu is endowed with the right view of an asekha , is endowed with right thought of an asekha, is endowed with right speech of an asekha, is endowed with the right action of an asekha, is endowed with the right livelihood of an asekha, is endowed with the right mindfulness of an asekha is endowed with the right concentration of an asekha, and is endowed with right knowledge of an asekha, is endowed with right emancipa¬ tion of an asekha. Bhaddali! The bhikkhu endowed with these ten attributes is worthy of receiving offerings brought even from afar, is worthy of receiving offerings specially set aside for guests, is worthy of receiving offerings donated for well being in the next existence, is worthy of receiving obeisance with joined palms raised to the forehead, and is the incomparable ferile fields of merits for the world. Thus spoke the Bhagava, delighted, the Venerable Bhaddali rejoiced in what the Bhagava had said. End of Bhaddali Sutta The Fifth in This Vagga 7. An asekha is one who has so perfected himself in the acquisition of wisdom that he no longer requires training. 6. LATUKIKOPAMA SUTTA Discourse with the simile of the skylark 148. Thus have I heard: Once the Bhagava was residing in the market-town of Apana in the country of AAguttarapa. Then, one early morning the Bhagava suitably rearranged his robes and, carrying alms- bowl and geat robe, entered the town of Apana for alms-food. Having made the round of alms-food in Apana, and having had his meal, he left the place and went to a wood to spend the day. Having entered the wood, he sat at the foot of a tree to spend the day there. In that morning, the Venerable Udayl, too, suitably rear¬ ranged his robes, and carrying the alms-bowl and the great robe, entered the town of Apana for alms-food. Having made the round of alms-food in Apana, and having had his meal, he left the place and went to a wood to spend the day. Having entered the wood, he sat at the foot of a tree to spend the day there. Then, there arose a thought in the mind of the Venerable Udayl who had resorted to a secluded place thus: “The Bhagava has, indeed, got rid of many dhammas of pain in us. The Bhagava has, indeed, brought many dhammas of happiness for us. The Bhagava has, indeed, got rid of many demeritorious dhammas in us. The Bhagava has brought many meritorious dhammas for us.” Then, as evening came, the Venerable Udayl rose from the secluded place and approached the Bhagava. Having approached the Bhagava and paid his respects, he sat in a suitable place. 149. The Venerable Udayl, who had thus sat down in a suitable place, addressed the Bhagava thus: “Venerable Sir, to me who resorted to a secluded place, a thought accurred thus: ‘The Bhagava has, indeed, got rid of many dhammas of pain in us. The Bhagava has, indeed, brought many dhammas of happi¬ ness for us. The Bhagava has, indeed, got rid of many demeritorious dhammas in us. The Bhagava has, indeed, brought many meri¬ torious dhammas for us.’ Venerable Sir, it so happened in the 161 162 Bhikkhu Vagga past that we used to eat in the evening, in the early morning and after mid-day. Venerable Sir! When the Bhagava told us, ‘Bhikkhus, do give up eating after mid-day’/Venerable Sir, we had our attitude changed and became aggrieved (thinking); ‘It is usual for the devoted householders to offer us delicious food, hard and soft, in the afternoons, but the Bhagava has said that we must give up taking that food; the Sugata, has said that we must relinquish taking that food’. But in consideration of our love and respect for the Bhagava and of our conscience and sense of shame, we give up eating after mid-day.” “Venerable Sir,! We also used to eat at night just as we used to eat in the morning. Venerable Sir! When the Bhagava said to the bhikkhus, ‘Bhikkhus, do give up eating at night.’ Venerable Sir, we had our attitude changed and became ag¬ grieved (thinking): ‘The Bhagava has told us to give up that meal; the Sugata, has told us to relinquish that meal which is considered the nicest of the two meals, (of the day)’.” “Venerable Sir,! It so happened in the past that a certain man got some curry in the day time, but he said, ‘put it aside. We all shall eat it together in the evening.’ Venerable Sir! Whichever meals are specially prepared, they are cooked at night, only a few in the day time. But in consideration of our love and respect for the Bhagava and of our conscience and sense of shame we give up eating at night time.” “Venerable Sir! It so happened in the past that bhikkhus, wandering in the darkness of the night for alms-food, walked into cesspits, fell into mud-pools, trod upon thorny pitfalls, stepped upon sleeping cows, came upon a group of thieves who had, or had not yet committed theft and encountered women inviting bhikkhus for sexual pleasure.” “Venerable Sir! It so happened in the past that I wan¬ dered in the darkness of the night for alms-food. Venerable Sir! In a flash of lightening a woman washing dishes saw me and exclaimed with fright, ‘Good heavens! Here is a demon!’ Ven¬ erable Sir! When she exclaimed with fright, I told her, ‘Sister! I am no demon. I am a bhikkhu waiting for alms-food.’ Then she Lafukikopama Sutta said, ‘In that case, this bhikkhu appears to be fatherless and motherless. O bhikkhu! It were better that you cut your belly with a butcher's sharp knife. It is not good to go round for alms-food in the darkness of the night for the sake of your belly’.” “Venerable Sir! Reflecting on such incidents, I thought: ‘The Bhagava has, indeed, got rid of many dhammas of pain in us. The Bhagava has, indeed, brought many dhammas of hap¬ piness for us. The Bhagava has, indeed, got rid of many demeritorious dhammas in us. The Bhagava has, indeed, brought many demeritorious dhammas in us’.” 150. It is even so, Udayi, In this Teaching, some empty men, on being told by me “Give this up,” say thus: “What is there to say in this trifling and insignificant thing. This Samana is too much of a stickler for self-denial.” And they do not give it up and are dissatisfied with me and also with those bhikkhus who desire the threefold training (sikkhakama). Udayi, for those empty men, even this trifling thing becomes a strong bond, a firm bond, a stout bond, a never-rotting bond. It is (like) a thick log of wood. Suppose, Udayi, a skylark were caught in a noose made of rotting creepers and were beaten up, bound and killed on the spot. Udayi! Suppose that someone were to say: “The noose of rotting creepers by which the skylark was caught, beaten up, bound and killed is a weak bond, a feeble bond, a decaying bond and a pithless bond.” “Udayi! Would he be saying the right thing?” “No, Venerable Sir! For the skylark, the noose of rotting creepers by which it was caught, beaten up, bound and killed is a strong bond, a farm bond, a stout bond and a never rotting bond. It is (like) a thick log of wood.” Udayi! It is even so. In this Teaching, some empty man, on being told by me, “Give this up” say thus: “What is there to say in this trifling and insignificant thing? This samana is too much of stickler for self-denial” And they do not give it up and are dissatisfied with me and also with those bhikkhus who desire the threefold training. Udayi! for those empty men, even 164 Bhikkhu Vagga this trifling thing becomes a strong bond, a firm bond, a stout bond, a never rotting bond. It is (like) a thick log of wood. 151. Udayi! In this Teaching, some men of good family, on being told by me “Give this up,” say thus: “What is there to get rid of this trifling and insignificant thing that the Bhagava tells us to give up, that the Sugata tells us to relinquish.” And they give it up, they are not dissatisfied with me and with those bhikkhus who desire the threefold training. Having given it up, they remained passive, and humbled subsisting on what was given by others in alms, abiding (meekly) with the mind of a deer. That, Udayi, is a weak bond, a feeble bond, a decaying bond and a pithless bond for them. Udayi, suppose there was a royal elephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experi¬ enced in battle, when tethered by stout thongs, by slightly twisting his body could break those bonds tearing them asunder, and goes away as he likes. Suppose someone say thus: “That royal elephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experienced in battle, who when tethered by stout thongs, by slightly twisting his body, could break those bonds tearing them asunder, goes away as he likes. That bond of it is a strong bond, a firm bond, a stout bond, a never-rotting bond. It is (like) a thick log of wood.” Udayi! Would he be saying the right thing? No, Venerable Sir, (replied Udayi), that royal elephant, with tusks as long as chariot-poles, full-grown, of good pedigree and experienced in battle, tethered by stout thongs, by slightly twisting his body, could break those bonds tearing them asunder, and goes away as he likes. Yet, that bond of it is a weak bond ...p... and a pithless bond for him. Udayi! Even so, in this Teaching, some men of good family, on being told by me “Give this up” said thus: “What is there to get rid of this trifling and insignificant thing that the Bhagava tells us to give up, that the Sugata tells us to reliquish,” they give it up, they are not dissatisfied with me and with those bhikkhus who desire the threefold training. Having given it up, Latukikopama Suita they remained passive and humbled, subsisting on what was given by others in alms, abiding (meekly) with the mind of a deer. That, Udayl, is a weak bond, a feeble bond, decaying bond and a pithless bond for them. 152. Udayl! Suppose, there was a poor man who owned neither property nor wealth; he has a ramshackle hut infested with crows and a tottering cot made of wicker, a pot of millet and pumpkin-seeds of inferior quality and a very plain-looking wife. That poor man might see in a monastery a bhikkhu, who had washed his hands and feet after a delicious meal, sitting under the cool shade of a tree and practising tranquillity and insight meditation. Then it might occur to him: “Friends! How happy is the life of a bhikkhu! How healthy is the life of a bhikkhu! I wish I were such a bhikkhu who has gone forth into a homeless life, having renounced hearth and home, shaved off the hair and the beard and donned the bark-dyed robe.” But he was unable to give up his ramshackle hut infested with crows, his tottering cot made of wicker, his pot of millet and pumpkin- seeds of inferior quality and his very plain-looking wife to go forth into a homeless life, having renounced hearth and home, shaved off the hair and the beard and donned the bark-dyed robe. Now, Udayl! Should someone say (of him): “The bond which confines that poor man and prevents him from going forth into the homeless life, renouncing hearth and home, shaving off the hair and the beard and having donned the bark-dyed robe, as he was unable to give up his ramshackle hut infested with crows, his tottering cot made of wicker, his pot of millet-and pumpkin-seeds of inferior quality and his very plain-looking wife, is a weak bond, a feeble bond, a decaying bond and a pithless bond for him, would he be saying the right thing?” No, Venerable Sir, (replied Udayl). That bond which confines that poor man and prevents him from going forth into a homeless life, renouncing hearth and home, shaving off the hair and the beard and having donned the bark-dyed robe, as he was unable to give up his ramshackle hut infested with crows, 166 Bhikkhu Vagga his tottering cot made of wicker, his pot of millet-and pumpkin- seeds of inferior quality and his very plain-looking wife, is indeed a strong bond, a stout bond, a never-rotting bond (like) a thick log of wood for him. It is even so Udayi. In this Teaching, some empty men, on being told by me, “Give this up,” would say thus: “What there is to say in this trifling and insignificant thing: This samana is oppressing too much.” And they did not give it up and cause dissatisfaction to me and to those bhikkhus who desire the training. That, Udayi! is a strong bond, a stout bond and a never-rotting bond and a thick log of wood for them. 153. Udayi! Suppose, there was a householder, or a householder’s son who was rich, owing much property and wealth consisting of large quantities of pure gold, large measures of food-grains, vast acreage of paddy and farm lands and a large number of wives and male and female slaves. He might see in the compound of a monastery a bhikkhu who had washed his hands and feet after a delicious meal, sitting under the cool shade of a tree and practising for the higher mind (by insight meditation). 'Then it might occur to him: “Friends! How happy is the life of a bhikkhu! How healthy is the life of a bhikkhu! I wish I were such a bhikkhu who has gone forth from home into homeless life, shaving off the hair and the beard and having donned the bark-dyed robe.” That householder or householder’s son was able to give up (his possessions) of large' quantities of pure gold, large measures of food-grains, vast acreage of paddy and farm lands and a ‘large number of wives and male and female slaves. Now, Udayi, should someone say (of him): “The bond which confines that rich householder or householder’s son but enables him to go forth into a homeless life, renouncing hearth and home, shaving off the hair and the beard and having donned the bark-dyed robe, having given up (his possessions of) large quantities of pure gold, large measures of food-grains, vast acreage of paddy and farm-lands and a large number of wives and male and female slaves, is a strong bond, a stout bond, Latukikopama Suita 167 a never-rotting bond and a thick log of wood for him,” would he be say right thing? “No, Venerable sir, (replied Udayl), the bond which confines the householder or householder’s son enabling him to go forth from home into homeless life, shaving off the hair and the beard and having donned the bark-dyed robe, having given up (his possessions of) large quantites of pure gold, large measures of food-grains, vast acreage of paddy and farm lands and a large number of wives and male and female slaves, is a weak bond, a feeble bond, a rotting bond and a pithless bond for him. It is even so, Udayl, in this Teaching, some men of good family, on being told by me, “Give this up,” said thus: “What is there to get rid of this trifling and insignificant thing that the Bhagava tells us to give up, that the sugata tells us to relin¬ quish,” they give it up, they are not dissatified with me and with those bhikkhu who desire the threefold training. Having given it up, they remained passive and humbled subsisting on what was given by others as alms, abiding (meekly) with the mind of a deer. That, Udayl, is a weak bond, a feeble bond, a decaying bond and a pithless bond for them. 154. Udayl, there are four kinds of persons in this world. And what are the four? Udayl! In this world a certain person practises for the abandonment of “Upadhis and for the relin¬ quishment of Upadhis 1 . While he is practising for the abandon¬ ment of Upadhis and for the relinquishment of Upadhis, memo¬ ries and thoughts associated with Upadhi beset that person. He accepts them, does not give up them, does not dispel them, does not make an end of them, does not annihilate them. Udayl! I declare this person as being associated with Upadhis. I do not declare him as being dissociated with Upadhis. And why is it so? It is because the distinctive nature of faculties in this person is known by me. 1. It means substratum, support and basis. There are four Upadhis namely, (1) Khandha Upadhi, the five agreegates (2) Kilesa Upadi, the defile¬ ments (3) Abhisankhara Upadhi, accumulation of meritorious and demeritorious actions (4) Kama Upadhi, the five sense pleasures. Bhikkhu Vagga And again, Udayl, In this Teaching, a certain person practises for the abandonment of Upadhis and for the relinquish¬ ment of Upadhis. While he is practising for the abandonment of Upadhis and for the relinquishment of Upadhis, memories and thoughts associated with Upadhis beset that person. He does not accept them, gives them up, dispels them, makes an end of them, annihilates them. Udayl! I declare such a person also as being'associated with Upadhis. I do not declare him as being dissociated with Upadhis. And why is it so? It is because the distinctive nature of faculties in this person is known by me. And again, Udayl! In this Teaching, a certain person practises for the abandonment of Upadhis and for the relinquishment of Upadhis. While he is practising for the abandonment of Upadhi and for the relinquish¬ ment of Upadhi, memories and thoughts associated with Upadhi beset that person owing to lapse of mindfulness at times. Udayl, arising of mindfulness is slow. Indeed he gives it up, dispels it, makes and end of it, annihitates it quickly. Udayl! Suppose a man were to spinkle two or three drops of water on an iron pan heated all day. Udayl! water drops might fall slowly, but, indeed they would be quickly exhausted. Even so, Udayl. in this Teaching a certain person practises for the abandonment of Upadhi and for the relinquishment of Upadhi. While he is practising for the abandonment of Upadhi and for the relinquish¬ ment of Upadhi, memories and thoughts associated with Upadhi beset that person owing to the lapse of mindfulness at times. Udayl, arising of the mindfulness is slow. Indeed, he gives it up, dispels it, makes an end of it, annihilates it quickly. Udayl! I declare this person also as being associated with Upadhi. And why is it so? It is because the distinctive nature of faculties is known by me. Udayl! In this Teaching, a certain person realises that the root cause of dukkha (suffering) is Upadhi, the substratum of existence, and so he becomes without Upadhi, having plunged his mind into the cessation of Upadhi (Nibbana). I declare, Udayl!, such a person as being not associated with Upadhi. I do not declare him as being associated with Upadhi. And why is it Latukikopama Sutta 169 so? It is because the dinstinctive nature of faculties in this person is known by me. Udayi!. These four persons are there in this world. 155. Udayi! There are these five kinds of sense-pleasure. And what are the five? They are visible objects cognizable by eye consciousness, desirable, delightful, alluring, accompanied by sensual attachment, and enticing, sounds cognizable by ear- consciousness ...p... smells cognizable by nose-consciousness . tastes cognizable by tongue-consciousness . physical con¬ tacts cognizable by body-consciousness desirabe, delightful, pleasing, alluring, accompanied by sensual attachment, and enticing. Udayi! these are the five kinds of sense-pleasure. Udayi! Dependent on these five kinds of sense-pleasure. Udayi! Dependent on these five kinds of sense-pleasure whatever happiness and joy arise. This happiness and joy is called happiness of sense-pleasure, vile happiness, the happiness of a worldling, the happiness of non-ariyas. It should not be pursued, developed, and made much of. I say of this happiness that it should be feared. 156. Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, being detached from sense-pleasures ...p... achieves and remains in the first jhana. Having got rid of vitakka and vicara ...p... achieves and remains in the seocond jhana. Having been detached from plti ...p... achieves and remains in the third jhana. By dispelling both pleasure and pain ...p... achieves and remains in the fourth jhana. This is said to be happiness of emancipation from sensual desires, happiness in seclusion, happiness in peace and happiness in enlightenment. That happiness should be persued, developed and made much of. I say that it should not be feared. Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, having been de¬ tached from sense pleasures ...p... achieves and remains in the first jhana. Udayi! I say that this (first jhana) is unstable 2 . What is unstable there (in that first jhana)? In that first jhana, vitakka and vicara have not yet come to cessation. They (vitakka and 2. literally, shaky. 7 70 Bhikkhu Vagga vicara) are unstable there (in the first jhana)? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, having got rid of vitakka and vicara ...p... achieves and remains in the second jhana. Udayi! 1 say that this second jhana also is unstable. What is unstable there in that second jhana? In the second jhana, plti and sukha have not yet come to cessation. They are unstable there in the second jhana. Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, having been de¬ tached from piti ...p... achieves and remains in the third jhana. Udayi! I say that this third jhana also is unstable. What is unstable there in that third jhana? In the third jhana, happiness in equanimity (Upekkha sukkha) have not yet come to cessation. This is unstable. Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, by dispel¬ ling both pleasure and pain ...p... achieves and remains in the fourth jhana. Udayi! I say that this fourth jhana is stable. Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, having been de¬ tached from sense pleasures. ..p... achieves and remains in the first jhana. Udayi! I say that this first jhana is not fit (for one to get attached to) 3 I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. And what is the dhamma that passed that first jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu. having got rid of vitakka and vicara ...p... achieves and remains in the second jhana. This is the passing beyond of that first jhana. Udayi, I say that this second jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. 1 say that it should be passed beyond. And what is that passed dhamma beyond that second jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, having been detached from piti ...p... achieves and remains in the third jhana. This third jhana is the dhamma that passed beyond that second jhana. Udayi. I say that this third jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. 1 say that it should be passed beyond. And what is the dhamma that passed beyond the third jhana? Udayi! In this Teaching, 3. In other words, one should not rest content with achievement ol the first jhana. Latukikopama Suita 171 a bhikkhu, by dispelling both pleasure and pain ...p... achieves and remains in the fourth jhana. This fourth jhana is (the dhamma) that passed beyond that third jhana. Udayi! I say that this fourth jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. What is the dhamma that passed beyond that fourth jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, with the disappearance of patigha sanha, with non attention to nanattasanna and with the concentration on the concept “space is infinite”, achieves and remains in the akasanancayatana jhana. This akasanancayatana jhana is the dhamma that passed beyond the fourth jhana. Udayi, I say that this akasanancayatana jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. And what is the dhamma that beyond that akasanancayatana jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the akasanancayatana jhana and concentrating on the concept “Consciousness is infinite”, and achieves and remains in the Vinnancayatana jhana. This Vinnancayatana jhana is (the dhamma) that passed beyond that akasanancayatana jhana. Udayi! I say that this vinnanancayatana jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. What is passed (the dhamma) that beyond of that vihnacayatana jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the akasanancayatana jhana, concentrating on the concept “Nothing is there”, achieves and remains in the akincannayatana jhana. This akasanancayatana jhana is (the dhamma) that passed be¬ yond of that vinnanancayatana jhana. Udayi, I say that this akasanancayatana jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. What is (the dhamma) that passed beyond that akasanancayatana jhana? Udayi! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond akasanancayatana jhana, achieves and remains in the Nevasanhasannayatana jhana. This Nevasanhasannayatana jhana is (the dhamma) that passed beyond that akasanancayatana jhana. 172 Bhikkhu Vagga Udayl, I say that this Nevasanhanasanhayatana jhana also is not fit (for one to get attached to). I say that it should be given up. I say that it should be passed beyond. What is the dhamma that passed beyond that Nevasanhanasanhayatana jhana? Udayl! In this Teaching, a bhikkhu, completely passing beyond the Nevasanhanasanhayatana jhana, achieves and remains in the cessation of perception and sensation. This cessation of percep¬ tion and sensation is (the dhamma) that passed beyond that Nevasanhanasanhayatana jhana. Thus, Udayl, I declare that even the Nevasanhanasahna- yatana jhana should be given up. Now do yo see any fetter, small or great, which I do not declare to give up? No, Venerable Sir, (said Udayl). Thus spoke the Bhagava. Delighted, the Venerable Udayl rejoiced in what the Bhagava had said. End of Latukikopama Sutta The Sixth in This Vagga 7. CATUMA SUTTA Discourse at Catuma 157. Thus have I heard: Once the Bhagava was staying in the village of Catuma in an amalaka tree grove when a group of five hundred bhikkhus headed by Sariputta and Moggallana came to Catuma to see the Bhagava. The guest-bhikkhus greeted the resident-bhikkhus de¬ lightedly and, as they prepared their beds and arranged their bowls and robes properly, raised loud and clamorous noises. Then the Bhagava enquired of the Venerable Ananda saying. “Ananda! What is that loud and clamorous noise as if made by fishermen bickering over their catch of fish?” Venerable Sir! Those five hundred bhikkhus. headed by Sariputta and Moggallana, have arrived at Catuma to sec the Bhagava. The guest-bhikkhus greeted the resident-bhikkhus de¬ lightedly and, as they prepared their beds and arranged their bowls and robes properly, raised loud and clamorous noises. If that be so, Ananda, tell those bhikkhus in my own words “The Teacher bids the Venerable Sirs to come!” “Very well. Venerable Sir,” replied the Venerable Ananda to the Bhagava, and going to the bhikkhus. said: “The Teacher bids the Venerable Sirs to come!” “Very well, Sir,” replied the bhikkhus to the Venerable Ananda. and approaching the Bhagava. paid homage to him and sal in a suitable place. The Bhagava asked those bhikkhus who had taken their seats: “Bhikkhus! Why did you make loud and clamorous noises like fishermen bickering over their catch of fish?” Venerable Sir, these five hundred bhikkhus. headed by Sariputta and Moggallana, arrived at Catuma to sec the Bhagava. 773 174 Bhikkhu Vagga The gucst-bhikkhus greeted the resident-bhikkhus delightedly and as they prepared their beds and arranged their bowls and robes properly, raised loud and clamorous noises. 1 Hence, bhikkhus. I turn you away. You do not deserve to stay in my presence. “Very well. Venerable Sir." said the bhikkhus to the Bhagava, rose up from their seats, paid homage to him by keeping him to their right and went away carrying their alms- bowls and robes, after having laid up their beddings. 158. At that time, the Sakyans of Catuma were gathered together in the assembly hall on a certain business and they saw those bhikkhus coming from afar. Seeing them, the Sakyans of Catuma went to them and enquired. "Venerable Sirs! Where now are you going?" Friends! The Bhagava has turned away the group of bhikkhus. If that be so. Venerable Sirs, tarry (lit., sit) a while. We might be able to appease the Bhagava. “Very well, friends,” replied those bhikkhus to the Sakyans of Catuma. Then the Sakyans of Catuma went to the Bhagava. and having paid homage to him, sat in a suitable place. Having done so, the Sakyans of Catuma said to the Bhagava: "Venerable Sir! May the Bhagava be pleased 2 with the group of bhikkhus. Venerable Sir! May the Bhagava speak (kindly) 3 to the group of bhikkhus. Venerable Sir, just as formerly the Bhagava has helped the bhikkhus with kindness, so also may be Bhagava 2 . 3. This passage is to be taken as a statement by the Venerable Anaiula in presenting the bhikkhus concerned to the Buddha. It should perhaps come immediatedly after the bhikkhus had taken their seats, and preceding the Buddha's remark to the offending bhikkhus, which is not so much a question as a reproach, be pleased: i.e., be not displeased anymore. speak (kindly); abhiviulati: i.e., say 'come’, receiving the bhikkhus back. Catuma Sutta 175 now help the group of bhikkhus with kindness. Venerable Sir! In this group of bhikkhus there tire new bhikkhus who have not been long in their bhikkhuhood and who have just come under this Teaching. If they fail to get (the chance) to sec the Bhagava, they might have a change of mind (for the worse) and might deviate. 4 Venerable Sir, just as a tender seedling not getting water might wilt and wither, so also. Venerable Sir. might those new bhikkhus, who have not been long in their bhikkhuhood and who have just come under this Teaching, change their minds (for the worse) and deviate if they fail to get (the chance) to see the Bhagava. Venerable Sir, just as a young calf not seeing its mother might get hungry and die. 5 so also. Venerable Sir, might those new bhikkhus. who have not been long in their bhikkhuhood and who have just come under this Teaching, change their minds (for the worse) and deviate if they fail to get (the chance) to see the Bhagava. Venerable Sir! May the Bhagava be pleased with the group of bhikkhus. Venerable Sir! May the Bhagava speak (kindly) to the group of bhikkhus. Venerable Sir! Just as formerly the Bhagava has helped the bhikkhus with kindness, so also may the Bhagava now help the group of bhikkhus with kindness.'’ 159. Then Brahma Sahampati. knowing the mind of the Bhagava (by encompassing it) with his mind, vanished in the abode of the Brahmas and appeared before the Bhagava in the instant it takes a strong man to stretch out his arm and draw it back. Then Brahma Sahampati, putting (his) upper robe on his left shoulder, paid homage to the Bhagava by raising clasped hands to his forehead and said: “Venerable Sir! May the Bhagava be pleased with the group of bhikkhus. Venerable Sir! May the Bhagava speak (kindly) to the group of bhikkhus. Venerable Sir. just as formerly the Bhagava has helped bhikkhus with kindness, so also may the Bhagava now help the group of bhikkhus with kindness. Venerable Sir! In this group of bhikkhus there are new bhikkhus who have not been long in their bhikkhuhood and 4 . 5. i.e., the bhikkhus might lose their feelings ol reverence lor the Buddha and might give up bhikkhuhood. ♦ i.e., the calf, not being able to gel milk from the mother cow, might gel thin and might die. 176 Bhikkhu Vagga who have just come under this Teaching. If they fail to gel (the chance) to see the Bhagava, they might have a change of mind (for the worse) and might deviate. Venerable Sir. just as a tender seedling not getting water might will and wither, so also might those new bhikkhus. who have not been long in their bhikkhuhood and who have just come under this Teaching, change their minds (for the worse) and deviate if they fail to gel (the chance) to see the Bhagava. Venerable Sir, just as a young calf not seeing its mother might get hungry and die, so also. Venerable Sir. might these new bhikkhus, who have not been long in their bhikkhuhood and who have just come under this Teaching, change their minds (for the worse) and deviate if they fail to get (the chance) to see the Bhagava. Venerable Sir! May the Bhagava be pleased with the group of bhikkhus. Venerable Sir. May the Bhagava speak (kindly) to the group of bhikkhus. Venerable Sir! Just as formerly the Bhagava has helped the bhikkhus with kindness, so also may ihc Bhagava now help the group of bhikkhus with kindness." 160. The Sakyans of Catuma and Brahma Sahampati were able to appease the Bhagava with the similes of a lender seedling and a young calf. Then the Venerable Malta Moggallana said to the bhikkhus, "Reverences! Arise and take your bowls and robes. The Sakyans of Catuma and Brahma Sahampati have been able to appease the Bhagava with the similes of a tender seedling and a young calf.” “Very well. Sir!” said the bhikkhus. assenting, to the Venerable MahaMoggallana, and taking their bowls and robes approached the Bhagava, paid homage to him. and sat in a suitable place. Then the Bhagava asked the Venerable Sariputta (who was) seated in a suitable place. "Sariputta! What occurred in your mind when I turned away the group of bhikkhus?" Venerable Sir! It Occurred to me thus: 'The Bhagava has turned away the group of bhikkhus. Now the Bhagava will not be troubled 6 and will apply himself to abiding in happiness 7 (experienced) in this very body. We also will now be not 6 . 7 . not troubled; appossukka: lit., spend Imlc or no energy (on other things); i.e., be not bothered with or troubled by extraneous concerns. in happiness: i.e., in the bliss of pluihsiimapaUi. sustained attainment of Fruition Insight, experienced in the present bodily existence. Catuma Sutta 177 troubled and will apply ourselves 8 9 to abiding in happiness (ex¬ perienced) in this very body.' Wait. Sariputta! Defer, Sariputta. abiding in happiness (experienced) in this very body. Then the Bhagava asked the Venerable Maha Moggallana. “Moggallana! What occurred in your mind when I turned away the group of bhikkhus?” Venerable Sir! It occurred to me thus: ‘The Bhagava has turned away the group of bhikkhus. Now the Bhagava will not be troubled and will apply himself to abiding in happiness (experienced) in this very body. Now I and the Venerable Sariputta will take care of the group of bhikkhus. Well-said, Moggallana, well-said! Indeed. Moggallana. I myself or Sariputta and Moggallana should take care of the group of bhikkhus. 161. Then the Bhagava spoke to the bhikkhus: "O bhikkhus! One who goes down into the water (of the sea) should definitely expect (to encounter) four dangers. What are these four? They are the danger of waves, of crocodiles, til' whirlpools and of sharks. Bhikkhus! These arc the four dangers one who goes down into the water should definitely expect (to encounter). In the same way, bhikkhus, some individual who becomes a bhikkhu renouncing hearth and home to lead the homeless life under this Teaching should definitely expect (to encounter) four dangers. What are they? They are the danger ol waves, of crocodiles, of whirlpools and of sharks. sasana. 162. What, bhikkhus, is the danger of waves? 9 bhikkhus, some man of good family 10 thinks: In this ‘One is 8. We...ourselves: here the plural form is used as a mark of respect. The Venerable Sariputta was referring to himself alone. 9. in this sasana; idha: “in this matter." or “herein” is another possible rendering here and in the following paragraphs. 10. a man of good family; kulaputtu: lit., a clansman. This term reflects the way society was structured into clans in ancient India. Bui in contexts like the present one, the connotation is that of good character and habit rather than that of lineage or social standing. 7 78 Bhikkhu Vagga sunk in (the inevitability of) birth, ageing, death, grief, lamenta¬ tion. pain, distress and despair, buried in (the pit of) dukkha and oppressed by dukkha; it might be possible to bring this entire mass of dukkha to an end.' and. having faith, becomes a bhikkhu. renouncing hearth and home for the homeless life. Then the companions in the Noble Practice give advice and instructions to him who has thus become a bhikkhu, such as: “You should go forwards like this. You should step back like this. You should look ahead like this. You should glance sideways like this. You should bend (the arm) like this. You should stretch out (the arm) like this. You should wear the robes and carry the alms-bowl and the great robe like this.” That bhikkhu thinks: ‘Formerly when we were laymen, we used to advise and instruct others. But these bhikkhus who arc about (the age of) our sons and grandsons think that they ought to advise and instruct us.' Then he abandons the life of a bhikkhu and turns layman. Bhikkhus! This bhikkhu is said to be one who abandons the life of a bhikkhu and turns layman due to fearful waves. Bhikkhus! This term “danger of waves" is a term for surging anger. 163. What, bhikkhus. is the danger of crocodiles? In this sasana. bhikkhus, some man of good family thinks: ‘One is sunk in (the inevitability of) birth, ageing, death, grief, lamentation, pain, distress and despair, buried in (the pit of) dukkha and oppressed by dukkha; it might be possible to bring this entire mass of dukkha to an end,’ and. having faith, becomes a bhikkhu. renouncing hearth and home for the homeless life. Then the companions in the Noble Practice give advice and instructions to him who has thus become a bhikkhu. such as: “You may eat (lit., chew) this (hard) food. You should not eat (lit., chew) that (hard) food. You may take this (soft) food. You should not take that (soft) food. You may taste this food. You should not taste that food. You may drink this (liquid). You should not drink that (liquid). You may eat (hard) food which is appropriate. 11 You should not eat (hard) food which is not II. appropriate; kappuja: proper, i.e., according to or permitted by the rules for bhikkhus. Catuma Sutta 179 appropriate. You may take (soft) food which is appropriate. You should not hike (soft) food which is appropriate. You may taste food which is appropriate. You should not taste food which is not appropriate. You may drink what is appropriate. You should not drink what is not appropriate. You may eat (hard) food before noon. 12 You should not eat (hard) food after noon. You may take (soft) food before noon. You should not take (soft) food after noon. You may taste food before noon. You should not taste food after noon. You may take (certain kinds of) liquids before noon. You should not take (certain kinds of) liquids after noon.” That bhikkhu thinks: ‘Formerly when we were laymen, we are what (hard) food we wished to eat and did not eat what we did not wish to eat; we took whal (soft) food we wished to take and did not take the food which we did not wish to lake; we lasted food which we wished to taste and did not taste the food which we did not wish to taste: we drank whal we wished to drink and did not drink what we did not wish to drink. We ate (hard) food whether appropriate or not appropriate; we look (soft) food whether appropriate or not appropriate; we lasted food whether appropriate or not appropriate; we drank liquids whether appropriate or not appropriate. We ale (hard) food before noon and after noon; we look (soft) food before noon and after noon; we tasted food before noon and after noon: we drank liquids before noon and after noon. Householders with reverence (for us) offer us excellent food, hard and soft, in the daytime and after noon. In that (matter of food-offerings) also, these bhikkhus seem to close our mouths.' Then he abandons the life of a bhikkhu and turns layman. Bhikkhus! This bhikkhu is said to be one who abandons the life of a bhikkhu and turns layman due to fearful crocodiles. Bhikkhus! This term “danger of crocodiles” is a term for caring only about tilling one's stomach. 164. What, bhikkhus, is the danger of whirlpools? In this sasana. bhikkhus, some man of good family thinks: 'One is sunk before noon: kale: lit., in (the right) time. After noon; vikalc: lit., out ol' (the right) time. 180 Bhikkhu Vagga in (the inevitability) of birth, ageing, death, grief, lamentation, pain, distress and despair, buried in (the pit of) dukkha and oppressed by dukkha; it might be possible to bring this entire mass of dukkha to an end.' and. having faith, becomes a bhikkhu. renouncing hearth and home for the homeless life. Having thus become a bhikkhu, one morning he rearranges his robes and carrying alms-bowl and great robe enters a village or a town for alms-food, without controlling himself in speech and behaviour, being unmindful and not exercising self-restraint. Then he sees there a householder or a householder's son enjoying the five kinds of sensual pleasure, being possessed of and provided fully with them. That bhikkhu thinks; ‘Formerly when we were laymen, we enjoyed the five kinds of sensual pleasure which we were possessed of and fully provided with. There is a lot of wealth in my house. We are able to enjoy wealth and also to perform meritorious deeds.' Then he abandons the life of a bhikkhu and turns layman. Bhikkhus! This bhikkhu is said to be one who abandons the life of a bhikkhu and turns layman due to fearfu whirlpools. Bhikkhus! This term "danger of whirlpools" is a term for the five kinds of sensual pleasure. 165. What, bhikkhus, is the danger of sharks? In this sasana, bhikkhus, some man of good family thinks: ‘One is sunk in (the inveitability of) birth, ageing, death, grief, lamentation, pain, distress and despair, buried in (the pit of) dukkha and oppressed by dukkha; it might be possible to bring this entire mass of dukkha to an end,’ and. having faith, becomes a bhikkhu, renouncing hearth and home for the homeless life. Having thus become a bhikkhu. one morning he rearranges the robes on him, and carrying alms-bowl and great robe enters a village or town for alms-food, without controlling himself in speech and behaviour, being unmindful and not exercising self- restraint. Then he sees a woman there untidily dressed and improperly clothed. Seeing the woman dressed untidily and clothed improperly, his mind is corrupted by desire and attach¬ ment. 13 With a mind corrupted by desire and attachment, he 13. desire and attachment; raga: also rendered “passion". Catuma Sutta 181 abandons the life of a bhikkhu and turns layman. Bhikkhus! This bhikkhu is said to be one who abandons the life of a bhikkhu and turns layman due to fearful sharks. Bhikkhus! This term “danger of sharks'’ is a term for “woman". Bhikkhus. these four dangers are to be definitely expected by some people who become bhikkhus under this Teaching, renouncing hcralh and home to lead the homeless life. Thus spoke the Bhagava. And the bhikkhus. delighted, rejoiced in the words of the Bhagava. End of the Catuma Sutta The Seventh in This Vagga 8. NALAKAPANA SUTTA Discourse at Najakapana 166. Thus have I heard: At one time, the Bhagava was staying in a grove of butea trees near Nalakapana village in the country of the Kosalans. At that time, many well-known men of good fmily, dedicating themselves to the Bhagava with conviction, had gone forth from home to the homeless life. They were the Venerable Anuruddha, the Venerable Bhaddiya, the Venerable Kimila, the Venerable Bhagu, the Venerable Kondanna, the Venerable Revata, the Venerable Ananda and also some other well-known men of good family. At that time, the Bhagava, surrounded by the Order of bhikkhus, was sitting in an open space. Then the Bhagava, with reference to those men of good family, addressed the bhikkhus: “Bhikkhus! These men of good family dedicating themselves to me with conviction have gone forth from home into homeless life. How now, bhikkhus! Do they find satisfac¬ tion in the Noble Practice? When it was said thus, those bhikkhus remained silent. For the second time, the Bhagava with reference to those men of good family, addressed the bhikkhus: “Bhikkhus! These men of good family dedicating themselves to me with conviction, have gone forth from home into homeless life. How now, bhikkhus, do they find satisfaction in the Noble Practice?. For the second time, those bhikkhus remained silent. For the third time, the Bhagava with reference to those rneil of good family, addressed the bhikkhus: “Bhikkhus! These men of good family dedicating themselves to me with conviction, have gone forth from home into homeless life. How now, bhikkhus, do they find satisfaction in the Noble Practice?. For the third time, those bhikkhus remained silent. 167. Then it occurred to the Bhagava: “It would be good if I were to ask those men of good family directly.” Then the Bhagava said to the Venerable Anuruddha and his companions. 182 N a (akapan a Sutta bhikkhus: “How now, Anuruddha 1 ! Do you all find satisfaction in the Noble Practice?” The Venerable Anuruddha replied: “In¬ deed, we find satisfaction in the Noble Practice?” It is good, it is good, Anurudha! It is fitting that you, all men of good family, dedicating yourselves to me with convic¬ tion, have gone forth from home into homeless life, should find satisfaction in the Noble Practice. Anuruddha! You who are endowed with comeliness and youthfulness in the first period of your lives and possessed of luxuriant dark hair, should have been enjoying the sensual pleasures (of life). And yet, despite your comeliness, youthfulness in the first period of your lives and luxuriant dark hair. Anuruddha! you have not gone forth from home into homeless life pressed by (fear of) kings; neither have you gone forth from home into homeless life pressed by (fear of) thieves; neither have you gone forth from home into homeless life pressed by indebtedness; neither have you gone forth from home into homeless life pressed by (fear of) dangers; and neither have you gone forth from home into homeless life pressed by difficul¬ ties in earning for a living. Indeed you have gone forth from home into homeless life with conviction in the thought: “Beset by rebirth, ageing, death, grief, lamentation, pain, distress and despair, I have fallen into dukkha; I am afflicted by dukkha. It may be possible for me to make an end of this whole mass of dukkha.” “Is that not so?” “That is so, Venerable Sir!” “Anuruddha! What should a man of good family who has gone forth from home into homeless life do?” “Anuruddha! If he fails to gain plti and sukha detached from sensual pleasures and demeritorious factors or any other tranquillity surpassing them 2 , then covetousness takes hold of his mind, ill-will takes hold of his mind, sloth and torpor takes hold of his mind, 1. Anuruddha: Here, the term ‘Anuruddha’ refers to Anuruddha and his * companions. 2. Plti and Sukha are developed in the first and second jhanas. The third and fourth jhanas and the four maggas produce tranquility which surpasses them. Bhikkhu Vagga restlessness and worry takes hold of his mimd, doubt takes hold of his mind, discontent takes hold of his mind and laziness takes hold of his mind. (If that be so) Anuruddha; he shall never reach that state of Plti and Sukha, detached from sensual pleasures and demeritorious factors, or any other state of tranquillity surpassing them. “Anuruddha! If he gains Plti and sukha detached from sensual pleasures and detached from demeritorious factors, or any other tranquillity surpassing them, covetousness will not take hold of his mind; ill-will will not take hold of his mind; sloth and torpor will not take hold of his mind; restlessness and worry will not take hold of his mind; doubt will not take hold of his mind; discontent will not take hold of his mind, and laziness will not take hold of his mind. (If that be so), Anuruddha, he shall reach that state of plti and sukha detached from sensual pleasures and demeritorious factors, or any other state of tran¬ quillity surpassing them.” 168. “Anuruddha! What do you think of me? Do you think: The Tathagata has not got rid of asavas that defile, that bring about new existences again and again, that cause burning pain, that result in dukkha and that give rise to rebirth, ageing and death in the future. Therefore, the Tathagata, reflecting properly, makes use of certain things; reflecting properly, endures certain things; reflecting properly, avoids certain things; reflecting properly, rejects certain things’?” “Venerable Sir! we do not think: The Tathagata has not got rid of asavas that defile, that cause burning pain, that result in dukkha and that give rise to rebirth, ageing and death in the future. Therefore, the Tathagata, reflecting properly, makes use of certain things, reflecting properly, endures certain things; reflecting properly, avoids certain things, reflecting properly, rejects certain things’.” “But, Venerable Sir, we do think of the Bhagava thus: The Tathagata has got rid of asavas that defile, that bring about new existences again and again, that cause burning pain, that result in dukkha and that give rise to rebirth, ageing and death in the future. Therefore, the Tathagata, reflecting properly, makes Na[akapana Sutta use of certain things; reflecting properly, endures certain things, relfecting properly, avoids certain things; reflecting properly, rejects certain things’.” Anuruddha, it is good, it is good, Anuruddha! The Tathagata has got rid of asavas that defile, that bring about new existences again and again, that cause burning pain, that result in dukkha and that give rise to rebirth, ageing and death in the future, has cut them off at the roots, has made them like a palm- tree stump, has rendered them incapable of coming into being again, has made them impossible to arise in the future. “Anuruddha! Just as a palm-tree, cut off at the roots, is unable to grow again, even so, Anuruddha, the Tathagata has got rid of asavas that defile, that bring about new existnces again and again, that cause burning pain, that result in dukkha and that give rise to rebirth, ageing and death in the future, has cut them off at the root, has made them like a palm-tree stump, has rendered them incapable of coming into being again and has made them impossible to arise in the future. Therefore, the Tathagata, reflecting properly, makes use of certain things; re¬ flecting properly, endures certain things; reflecting properly avoids certain things; relecting properly, rejects certain things.” “Anuruddha! What do you think of this? Seeing what special benefit has the Tathagata declared the rebirth of disciples who have passed away saying thus: ‘This person is in this existence, this person is in that existence’?” Venerable Sir! For us the Bhagava is the source of the dhamma, the Bhagava is the leader, the Bhagava is the refuge. Venerable Sir! It would be good if the Bhagava himself reveals the meaning of this dhamma to us. Having heard from the Bhagava, the bhikkhus will bear it well in mind. “Anuruddha! The Tathagata does not declare the rebirth of the disciples who have deceased and passed away, saying thus: ‘This person is now in this existence, this person is now, in that existence,’ for the purpose of putting people in awe, or for the purpose of earning praise from them, or for the purpose of winning worldly gains, honour and fame from them, or with the purpose, ‘Let people know me thus’.” “Anuruddha! There are Bhikkhu Vagga men of good family who have conviction, who take great satisfaction and great joy in the Noble Practice. Having heard that dhamrna, they would incline their minds to that end. And such an inclination of mind, Anuruddha, is for their welfare and happiness for a long time.” 169. “Anuruddha! In this Teaching, a bhikkhu has heard the Bhagava saying thus: ‘The bhikkhu of such a name who has passed away is established in Arahatta Fruition,’ had himself seen the Veneverable one. Who had passed away and had also heard of him thus: ‘That Venerable one was of such morality, that Venerable One was of such concentration, that Venerable one was of such wisdom, that Venerable One used to abide thus, and that Venerable One was liberated from defilements thus’.” The bhikkhu who had (thus) seen and heard reflecting on convition, morality, knowledge, generosity and wisdom of that Venerable One, inclines his mind towards the development of conviction, ect. In this way, Anuruddha, the bhikkhu abides in happiness. “Anuruddha! In this Teaching, a bhikkhu who has heard the Bhagava, saying thus: ‘The bhikkhu of such a name who has passed away through the complete destruction of the five fetters, which lead to rebirth in the lower sensuous realms, has arisen spontaneously in the Brahama realm, with no possibility of returning from that realm, and will finally pass away in the realization of Nibbana in that very realm,’ had himself seen the Venerable One who had passed away and had also heard of him thus: ‘That Venerable One was of such morality, of such coneertration ...p... of such wisdom, used to abide thus and that Venerable One was liberated from defilements thus.’ The bhikkhu, who had (thus) seen and heard reflecting on the conviction, morality, knowledge, generosity and wisdom of that Venerable One, inclines his mind for that purpose. Also, in this way, Anuruddha, the bhikkhu abides in happiness. Anuruddha! In this Teaching, a bhikkhu who has heard the Bhagava, saying, thus: ‘The bhikkhu of such a name who has passed away through the complete destruction of three factors, and the lessening of attachment (raga), hatred (dosa) and Na{akapana Sutta 187 bewilderment (moha)”, is a Sakadagamin, a Once-Returner, who will make an end of dukkha, after returning to this realm of human beings only once, had himself seen the Venerable One who had passed away and had also heard of him thus: ‘That Venerable One was of such morality, of such concentration ...p... of such wisdom, used to abide thus and that Venerable One was liberated from defilements thus’. The bhikkhus who had (thus) seen and heard reflecting on conviction, morality, knowledge, generosity and wisdom of that Venrable one, inclines his mind towards the development of conviction, etc. Also, in this way, Anuruddha, a bhikkhu abide in happiness. “Anuruddha! In this Teaching, a bhikkhu who has heard the Bhagava saying thus: The bhikkhu of such a name who has passed away through the complete destruction of three factors is a Sotapanna, a Stream Winner, who is not liable to fall into realms of misery and suffering, assured of a good destina¬ tion and of attaining enlightenment,’ had himself seen the Vener¬ able one who had passed away and had also heard of him thus: ‘That Venreable One was of such morality of such concentration ...p... of such wisdom, used to abide thus and that Venerable One was liberated from defilements thus.’ The bhikkhu who had (thus) seen and heard reflecting on knowledge, generosity and wisdom of that Venerable one, in¬ clines his mind towards the development of conviction, etc., Also, in this way, Anuruddh, a bhikkhu abides in happiness. 170. Anuruddha! In this Teaching, a bhikkhunl who has heard the Bhagava saying thus: ‘The bhikkhunl of such a name has passed away was established in Arahatta Fruition,’ had herself