← Volver a la ficha del textoNATURE, MAN AND GOD IN MEDIBVAL ISLAM
pe UAB TREY Sl eR Ute ere a
Pt a To tae ALT TET, doo
PSR R iy e=4
MAHMUD ISFAHAN?’s commentary
LSM VY 8541 OL RE Lee
Ba Saale ch a Le Bs 2 LEE EAD
4
SDWIN &. CALVERLEY anv JAMES W. POLLOCK
a)
Rae
a ad
il
= o
e —
.
7 o
"S633"
NATURE, MAN AND GOD IN MEDIEVAL ISLAM
ISLAMIC PHILOSOPHY
THEOLOGY AND SCIENCE
Texts and Studies
EDITED BY
H. DAIBER and D. PINGREE
VOLUME XLV
NATURE, MAN AND GOD IN MEDIEVAL ISLAM
‘ABD ALLAH BAYDAWI’s text
Tawali ‘ al-Anwar min Matali ‘ al-Anzar
ALONG WITH
MAHMUD ISFAHANI’s commentary
Matali ‘ al-Anzar, Sharh Tawali ‘ al-Anwar
EDITED AND TRANSLATED
BY
EDWIN E. CALVERLEY anp JAMES W. POLLOCK
VOLUME ONE
BRILL
LEIDEN - BOSTON - KOLN
2002
This book is printed on acid-free paper
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Baydawi, ‘Abd Allah ibn ‘Umar, d. 1286?
[Tawali‘ al-anwar min matali‘ al-anzar. English]
Nature, man and God in medieval Islam : ‘Abd Allah Baydawi’s text, Tawali‘
al-anwar min matali‘ al-anzar, along with Mahmud Isfahani’s commentary,
Matali‘ al-anzar, sharh Tawali‘ al-anwar / edited and translated by Edwin E.
Calverley, and James W. Pollock.
p- cm. — (Islamic philosophy, theology and science, ISSN 0169-8729 ;
v. 45)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 9004121021 (set : alk. paper)
1. Islam—Doctrines. 2. Philosophy, Islamic. I. Isfahani, Mahmud ibn ‘Abd
al-Rahman, 1275 or 6-1348 or 9. Matali‘ al-anzar. English. II. Calverley, Edwin
Elliott, 1882-1971. III. Pollock, James W. (James Wilson), 1922- IV. Title.
V. Series.
BP166 .B29513 2001
297.2—dc2]1 2001035904
Die Deutsche Bibliothek — CIP-Einheitsaufnahme
Nature, man and God in medieval Islam / ed. and transl. by Edwin E.
Calverley and James W. Pollock. — Leiden ; Boston ; Kéln : Brill, 2001
(Islamic philosophy, theology and science ; Vol. 45)
ISBN 90-04—12102-1
ISSN 0169-8729
ISBN 90 04 12381 4 (vol. 1)
ISBN 90 04 12382 2 (vol. 2)
ISBN 90 04 12102 1 (set)
© Copyright 2002 by Koninklyke Brill NV, Leiden, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in
a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written
permission from the publisher.
Authorization te photocopy items for internal or personal
use is granted by Brill provided that
the appropriate fees are paid directly to The Copyright
Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910
Danvers MA 01923, USA.
Fees are subject to change.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
CONTENTS OF VOLUME ONE
Acknowledements- <sciiiuyesecodespsiiiacenczsestecenivsrsceessednosnstdeoetons XV
Translators’ Introduction .......cceeceeeeeseeeeeseeeseeeeeseeeerseeeneeeeeees xvi
A note on the translation, its edition and revision ........ xvi
A note on ‘Abd Allah Baydawi [d. 1316?] oe XXV1
A note on Mahmud Isfahani [1276-1348] oe XXXVIil
THE TRANSLATION
Foreword to the Commentary by Mahmud Isfahani _........ 3
Foreword to the Subject Text by ‘Abd Allah Baydawi_ .... 9
Isfahani’s Commentary to Baydawi’s ‘Text begins .............. 10
AUTHORS’ INTRODUCTION
STUDIES IN LOGICAL REASONING
Chapter |: Principles of epistemology «0.0... .cceeceeeneeneeee 28
1. The two phases of knowing: an alternation
Between <a cand Di. sfidialinoss acsahontnietinan isa crennrialans 28
a. Concept formation regarding what is being
PERCEIVED: Ge lites eaarenettont apnea etic rateanemiaats 28
b. Judgmental assent or dissent to features of the
concept being formed - :c..chssieatenss caseenteets cabantianaaeamneaae 28
c. Each phase either by intuition or by rational
acquisition of knowledge 0.0.0... ceseeeeseeeeeeeneeneeeene 28
2. Logical reasoning, the means of such acquisition .......... 42
Chapter 2: Explanatory statements 000.0... eee eeeee 48
1. Conditions that govern a definition... cee eects 48
2. Glasses of defimitions 2... cece eeeesseeceeeeeeeeeeeneeseeeeeneeees 60
TRAZ1 S$) ODJECH ONS 55. sts cal cabnescsadsnawenigaewsstcscanaecst essa tuamententnians 64
Bayar S26 16: Rage \cesuciopircuactecseiaeQaidiorsiatiasieenabeats 68
3. Realities definable and definitive oo. ccceeseseeeeees 78
vi CONTENTS OF VOLUME ONE
Chapter 3: Argumentation. .cc..tccctesssetacieetace dis desteevateocau ooticutes 82
I. Kinds of argumentation oo... ceeeeeeeeseceeceecensenerseeeeenerereenes 82
Analogical deduction o.....escceceesceesseecesseeesseeeeseneeseeenarenseeseees 82
Investigative induction oo... ceeeesecesseessceeeeteceeceeeesececeteeeaeeeeees 82
Illustrative analogical deduction .....ec cee eeseseeeeeeee rete 82
2. Analogical deduction in the syllogism and its types. .......... 88
The hypothetical exceptive syllogism ote eee eeereee 94
The categorical connective syllogism and the
FOU TIUINES: siden ccsbevastescatecosatyntentpvisaece ata aunsomatine 98
Figures 1, 2, 3, 4; Summary of figures and moods _...... 100
3. The premised materials of argumentation o....... eee 123
Argumentation structured on rationality—proof,
Petrone, Fallacy ccsie<scse0v yess voycouavat vophst an dl soeat'vedtaxpsusaseasneaseenas 123
Argumentation structured on authoritative tradition .......... 133
Chapter 4: The distinguishing properties of sound
Vocal PCASOMIN ice katie eon staaesdpebuwwencass sancpslendecaeee pa ceecsoaars eosiane 137
1. Sound logical reasoning yields knowledge .......cccceeee 137
Objéctions-of the: Buddhists: jai): cardintacairiiaacuian coin 139
Objections of the geometricians wee cee teeseteeteeenseneeeee 147
Corollaries to the yield of knowledge ou... .ccccceeeeeeeeeees 151
2. Sound logical reasoning is sufficient for knowledge
OE GG... 2524 obvious cg esbuceail pin toa scbnadinastenuveinayeenaes atecnmnano nase 158
3. Sound logical reasoning is obligatory for knowledge
OL CSO Sas rtitnds i sbseiviedovtorsanile Suatacurale cine sch eantanavespratymeavaies 161
BOOK ONE
REALITIES POSSIBLE
Section I: Universals
Chapter I: Classification of things known oo... eee ener 171
1. According to the Asha‘irah and the Muttazilah ................ 171
2. According to the Philosophers and the Mutakallimun ...... 176
Chapter 2: Existence and nonexistence oo... eeecseeeeeseeeserereeses 180
1. The conception of existence is INtuitiVe oo... ee ereeeeeee 180
2. Existence is a commonality among all existents 1.0.00... 187
A proof from negation oo... eee eeseeseeseteeeeeeeseeseneeeaeees 189
3. Existence is an addition to the quiddities 0... 191]
GONTENTS OF VOLUME ONE vii
Ashfari’s variant argument 20... cece cere eereeeeeeseesereeeeereenes 196
Special case of the necessary existent 00.0.0... eee eeeereeeee 198
The philosophers’ variant argument ..........ccceessceeereeteeees 209
A COPOMARY:. abe sas caet sevens ctbsa Seazie hoes Betasees aces sicbeta vagaksdeotisaseoceies 21)
4, The nonexistent is not a certainty externally «0... 213
Argument of the Mu‘tazilah on the non-existent... 217
5. The attribute-state is to be excluded wees 221
Chapter So Cnddity:. <piudeste Galan vecsashinssdapaeccnans see aueiiss 229
1 Op the quidaitysitsele 1.05 ae cauce acing caw edeehans 229
2. Classes of quiddity oo... cee eeesceeessceeecseeteeeeesseeessesesaeeeeeeees 234
Corollary regarding the simple quiddity ......0.... eee 239
Corollary regarding the composite quiddity with
distinguishable parts .......ccescscecscsetsceeeseeeececceseeeeetaneseeseees 24]
Corollary regarding the composite quiddity with
INCERPEMEH ANNE Party .i.igimainouiarqeieauiumnianen 242
3s AMC BACMANON |. atelsciedssavesstsixcertense crits es vocaauemonenonersansncnseaeuscdon 243
Whether individuation is existential 0... ccs reese 247
The philosophers’ corollary .......c.cceeeeeseeseesseeeeseeeseneeeseaees 250
Chapter 4: Necessity and possibility, eternity and
TET POTALRY, _sicoxidvnsaiscnudadcasipuccutes oovanstonse hovauanaspiuensenseencannnasSeyees 255
1. These subjects are intellectual entities having no
EXUGITAL GXISCENICE cccsiseeketsccisucuieentesseib vate leads eviomaatiials 255
2. The distinguishing properties of necessity 0... eceseeeeeees 261
3. The distinguishing properties of possibility ....... eee 266
The possibility makes a possible reality have need
TOL AE AUISE: -acas cinema chaseucitceiean tentes tess vassal aad Mat aael eae 266
Neither state of a possible reality has priority ........ 0. 281
A possible reality’s existence depends upon an
CHECHIVE CAUSE « -...céscseciocsesisestantencedeveusexsaunavavaveduosundsstvvrencacts 283
A possible reality needs its effective cause as long
BS TE ERINTS acdc snes care ante eag caalte ted ote as chil eaoneeeiapaaonnd 284
AS, TStOLMMIty® « ocsasseee casveuactoneuns dade uesdeondsacesiesscyceiuecebaparstasatenntye souterits 287
5x Vemporality: ccccccccc.ecccssvesetcaeeeccdeed siuweetsteethasqeven ceccesubaectsdaceeneess 290
Chapter 5: Singularity and plurality oo... eee eereeee 300
1. On the real nature of singularity and plurality .................. 300
Singularity is not the opposite of plurality in essence _...... 304
2. Classes of singularities 0... eesseeceseeseesecessetseesesenentesenees 307
vill CONTENTS OF VOLUME ONE
So Glasses OF PMitalty® x .auecacmiedeslevicel nid ted tannins
Objections regarding the black/white contrast...
Dome: COLON ALIES: « ssccncanaucsianseaecidesxisevsiaiasescecten eas agers vegeta
Chapter 6:.Gause and effect. -s.iccahcaiad entiicncttiewlnniapinags
L WCTASSES: OR CANISC esas scaiiesstoede whetesaenerasd Vaveseastertneienae era ae
2. Multiple causes and effects oo. ee ee cess eseeeseeeeeaceeeeeeeneenes
3. The difference between the cause’s effective part and
its limiting CONCIHION ..... ee eeeeeeeeseeeestaceeeseeeteceecseseusetaesseees
4. Whether one thing can be both receiver and agent
of causation simultaneously ........ cscs eee seeesecseeseeeeeeeseeeeseeeeees
Section 2: Accidents
Chapter Te Greneral topies” ccc.scvat sss cash yaks sate ernaicunstetertndats tees
1. The various kinds of accidental qualities ......... csc
2. The impossibility of accidents transiting between
SUDSELALES's.-osaduivest sax onsunhesiiasvidssdaodhkgudd Seauzevaunaow de phieloedwaleucnes
3. Whether an accident can subsist in another
ACCIGENE ® scx4s . Sonseshtanesaarehigewwvsriseeersdsoteridooeetlisbucnaastnetadnatagaeuns
4. Whether accidents have permanent continuance .............
5. The impossibility of one accident subsisting in two
SuLStPates: At OME si: veniah tates tech epoisnaep tase ubendooee saad ebadeonnsekoneddetne
Chapter’ 2: SOMA EIEY< scaiiecicccusnacsshancanselaneacecrten aieianssanseteekelencens
Te GRASSES OE AMIE © aecshschsats ott ntaesaticiedctss aabseatenystnnelautasebeasleas
2. Quantity in its essence and as an accident...
3. On the nonexistential nature of quantities ..... eee
4 Tim Curattom’ se.se.c0..cescusetesines casas sence sceeekgevensbuosady deabedi ovtsete lee
The external existence of time duration: arguments
ABAMISE <.sisctesten tchesheesdasselissvesiecsasssesnhrilacstue; csheesegesetescesstensbive
The external existence of time duration: arguments for ....
Theories on the nature of time duration ........ cee
SE ACE AME VOIG, icctidenssdaueistspacrtuanvehsinaunnrelmbie a aeameaasitess
Theones:- of plate. ~saasidiscssinccesoeivtsnmaielannaiodeecaencunist
Chapter *3: "Quality: iividan nsiieine cha tsesdene leiiesgaiens tees
L. “Sénsate: qualities: ss .si.tis..scuedeapetetesvcelasiaeatesrases cedeidevenediests
Classés: of sensate qualities :...cssc,cccssscsbeatdesecteqnausasstnudsensesss
CONTENTS OF VOLUME ONE
‘PLOUGH: SENSATIONS. Selah sfcestedieess sks cettotebseel De atic datel cave dahaa deeeete 2
‘Lemiperatube: Heat: 4i.xncincaebanwinaen ears
E EMPEPAUUTES COIL’. “.c.cdssctuvesiedsots Grybes ens edereguuntauieuminias
Huimidity: tan siesetsteu deen aden het aeteead
WN SIGE aesseca vcac sacs’ sgltacnas dae nassactune oe gseeetoenaanaae ma tataeat ad
Eexture: taut nedivntedi awake eni niisiien dees
MVASION “SENSATIONS: 325s: : leases cescevs stoi yg satacvbacbu lay denddcenepeegerdecdsecsss
Color strength s..2:04 achieving ee a a ae
Nature-OF Heht: <cssjaiecatattadwi cela elhcstialaimaatameieoviae
FLCAaTIny SENSATIONS =. 4 ussrinrsistessislsss ans vsversuasduncsssteaoweaieessteanes
SFASte BEMSAMOMS, 242bscncaitscteerietsuetaeneaantauiareneeaentedseacine
Simiell ‘sensatlOnis= pcepcssteesacteceeeeesseeshedbeds cdeoresdasssee dot eawtaserneeoosanes
2. Psychic ‘qivalities: «22c.i.cs.if.steelcscesrectsevseaesaenscedeedecdicdsenetedgnovace
The living nature [or, life and its absence] «0.0... eee
Perceptioncand knowledge: 2.02. scc..:.-5_ jennie ticenseiaueanestaccaeaensats
Corollaries to: the: mental fO11 » segessideisideatacssicsastoavendtet
The rational soul’s four stages of intellectual
MEVElOpINENt: “suri, sesivntie ah ariel eat sonia acniudeatieets
The power of autonomous action and the willing
BIALUBEY sveyeliisiessdeavsuptatixentstamietslactznned ia yostenaacte ous seeahiwhaseie
Pleasure and pain are self-evident concepts .........c cee
Health and illness and related emotions .........c cesses
3. Qualities specific to quantities 0... eee eee tees eeeeteesernee
4, Qualities of predisposition ....... cee seseeeseeseeceeteeeeteseesseeeesenes
Chapter 4: Accidents of relaton s.ccceseccssccscsesacsestuanseabsnccoviesdens
l. Whether they appear in external existence ........0......
2. The case of ‘place-where? o...ececcecccsessesseseseseeseeseeeeeeaneneonnes
Gradual motion-change in quantity, quality,
position and: place-where si c.isissseseaniceecosstseasaa dinsdasstearasiee
General factors necessarily involved in gradual
MOMON=CHANGE: secedetissvceasecrsaseossneebuasestedadiedececsscchessssniacewstoas
Types of force required to make gradual
MOtonsChange: NECEssAary — wesc vascsei vlan ieaenssceovensiantarscetanet
Whether quiescence occurs when straight-line
Mohon Chanpes’ CirectiGh: <saviiss cass intiayndenannsciyies
3. The case of the adjunctive relationship 0.0... eee
On pniority in the adjunctive relationship...
x CONTENTS OF VOLUME ONE
Section 3: Substances
Ghapter sl Bodies: sccssssssessavetenes ations tuestecesuntyerasqasdeetas ccusetentestaeee
1. Definition of a “body? oo... eee eeeesceseenceseessereeesetseeseteneeneees
2. Leading doctrinal theories on the parts of a body ............
The Mutakallimun argument that a body is a
composite of indivisible atoms... ces csceeeeeeeeeetseeeereee
The philosophers’ arguments against the composition
Of bodies from atOMs oe. sseeseeeereceersecenecaeereeeeeraees
The philosophers say a body is a continuity in itself
and ‘divisible without lint 5.05: .cieaiesciasuteniivnteaiaaivaiaheos
Corollaries to the philosophers’ doctrine of a body. ..........
3. ‘Classes of bodies: 222.2: 0.ccsiescssesst ccsced caisecn bid aesets Gaeacheneeseidaens
Simple bodied celestial spheres .........cceecsseseseeeeeeeeteeeeeeseees
Corollaries to the existence of the spheres: their
PENCT CA TAUNTS * Sastiepihenty es aihadece eines nna inep eure renee es
Corollaries to the existence of the spheres: motion
ine CUlar TORAON. ° bch taihenictaniovagururaiiiae aise
Simple bodied celestial orbs are fixed in the spheres ........
Simple bodied elements: fire, air, earth, water ..........000.
Composite bodies are made from the elements _ ................
4. Bodies as temporal phenomena | ..........ccceeceeeeeeteeeeeeeeee
Theories of the philosophers on cosmogony. ..........:.:000
Arguments for the temporal nature of bodies ............000.
Bodies would have been quiescent if they had
been: present ini past Eternity: csi. sissnctscsauasverndiaiaderasys
Bodies are possible realities and are caused... eee
Bodies are inseparable from temporal phenomena ........
Arguments against the temporal nature of bodies _............
5. Bodies as’ limited entities: csc ivatvsssssssectatneseanstsenesvesioriscassasnese
Chapter 2: Incorporeal substantial beings 0.0... sees
1. Classes of incorporeal substantia] beings ........ccceeeeeee
2. The intellects of the celestial system... secs teeeeeeees
Intellects of the celestial system transcend the
limitations Gf Matter .cvalcana aoctsaialvaadiiteadiucrs
. The souls of the celestial system 2.0... eee eee seeeeneeetees
4. The incorporeal nature of human ‘rational souls’ ............
oo
CONTENTS OF VOLUME ONE
Reason provides evidence of the rational soul’s
THEOLPOVE AL MANEC: S55 echcccssuihcs soatseiie seaki pentane avietetnasoanahs
The rational soul’s knowledge about God is not
divisible as matter oo... csesccscessceceeccsterseseaseereseeresseeentes
Rational souls can perceive contraries
simultaneGusly” \ sd -0idns candida manana
Rational souls conceived as material bodies could
not: think: fréely~-...ceseecheacseti tei bee biel cited eautes:
Rational souls can comprehend intelligibles without
HORE cette ad pstncatycetpamadt mvsiostteyeeraleattnthulnn starring
Rational souls conceived as material bodies could
HOt: Perceive wniversals” oii. iss nseaiseadiees stviswncasesaareeisede
Tradition provides evidence of the rational soul’s
THCOMPOLE Al! BAITS. sarstiscdpedouersu tian yavoksitianscinsernosetage tees
. The temporal nature of rational souls .... eel eee
. The rational soul’s linkage to the body and
ROVERDATICE WItlINi AE, 3 uacicse, cewcsaebdesOnicaayaccnsd cio venadeoskibaecateties
Powers of external perception .......ceeeeessseceseesceeeeeeseeeeeatees
DLBIAL < weacdvseteectopsgescnacabtacdanabradh eeevewcudyspentuasavardaeaiperincbdaaeuaas
Powers of internal perception 20... ccsccesecsseseesseseeeeseeseeneess
CTOOFGIATION, sncscctitsaiesasysusvatsnnacedessdeedtonsteamanmaacabeehages
TPH APINIAWIGH, (gc srestias cccnssnraidin dard aaa trsetalanttonniitnesidesiurtianoeds
ESTIMATION sxiactiotesctaanees doatasdhotiorcanisuxcesticaeeeseta seed vehineds
Me MO ry “si certseecascescascbarsesteyacsid Hoevedigel soshivacetid ldeatents vevaninece
BRO CURR sis ceteris atea Sdzau taveac sso vas va deasnacoanlass lane el ancantoduds
Powers of body motion-change that are voluntary
ANC CLE CHIVES: <. duces css dstasetsvecarsae tudeadaesretieseastente dei reereDateacess
Powers of body motion-change that are naturally
AUCOMOMUIG ys ssp cassccasesttascssicaeeiscoviossciaedoigesdecgbaseasaosessastedionans
. The permanent survival of the rational soul after
HG DOU SCAU: ec esi ceiail: ten caliaet ancolc tia. co usenet
x1
CONTENTS OF VOLUME TWO
BOOK TWO
REALITIES DIVINE
Section 1: The essence of God
Chapter 1: Comprehensive knowledge about God...
1. Invalidation of circular and infinite series arguments ........
2. Proof for the existence of the Necessary Existent ...........
3. Experiential knowledge of God’s essence .....ccccseeeeeeees
Chapter 2: Qualities not properly attributable to God. ..........
1. Exclusion of resemblance between God’s reality and
BUY OUNEM DEUE > -sssatesesines dnsscssdimndyeninsdesaaeatecaainivecatarteniateedinaed
2. Exclusion of corporeality and regionality ........ ccc
The argument of the corporealists .......ccccesesseeseeeeeeeeesees
3. Exclusion of union and incarnate indwelling ..........0..00.
4. Exclusion of temporal phenomena from subsistence
Ms OC ast sashes aah atuedsahisstecescssdedstesutydesdegosediedestoustceveacrdsaadoinasts
5. Exclusion of sensate qualities ..........ccccsseesseeerseetseeseessesessees
Chapter 3: Doctrine of the divine singularity ........0..0..ce
1. Arguments of the Muslim philosophers and of the
Mutakallimun oo. cceessseesecsccnsenseneesessesesenecsseseessesssensenseens
Section 2: The attributes of God
Chapter 1: Established attributes, the basis of God’s acts
1. God’s omnipotence in autonomous ACctiON ou... cece
Divine omnipotence related to some problems of logic ....
God’s omnipotence in autonomous action is over all
possible: realities sus cecentrad en unriemnanaiinmledaouses
2. God 'SeVEr-present OMNISCIENCE +s. ss .astenisdiois dane sordssoniene
An argument at Variance oo... eee eee eeeeeterneceeetaeeeeeneeesees
Corollary 1: God comprehends all intelligibles .........000...
Corollary 2: God’s ‘knowledge’ and ‘power’ are entities
distinct from Himself 0... cece sseceeseeeseceserseeeerenesrees
CONTENTS OF VOLUME TWO
xiii
Se GG 's: living Mature ies. iy. s0 seen eysasegs ete baa deeded eae wees adios 867
A GOS Wall,” teracacee Megcpusaviceuehbs oceans ded sadincap nce ae acalaa chins 868
God’s will is not a temporal phenomenon _ ............cccee 875
Chapter 2: Other attributes, not the basis of God’s acts .... 879
i, God's Hearne ANd: SORE iso, Se derc bigs saratoe eva eiteemiavectedd 879
2: Grod’S/SDECCN” .hcsctot ceeetyess cela yecdeieed Seveua eeddsn er tected dis ecw pees 884
God’s spoken word is truthful ..... ccc cceseesesscenecseeeeeeeeseees 886
3. God’s immortality oe cececesessceseseceeeeenereeeeseeeeeessenssenereees 887
4. Other qualities that al-Ash‘ari named attributes .........0.... 890
Sy God's produchOn OL DEM: sicisecesesseccssdsessccessaysaicsevacsanpedesten? 892
6. God’s beatific visibility to believers in the hereafter ........ 896
Muttazilah arguments at variance oo... eeeeseseeteeeeteeeeeees 906
Section 3: The acts of God and the acts of mankind [by topics}
1. Oi the: aets- or mankind \..eceisetitcaictitaceenvoviageu areas 915
Muttazilah doctrine, “Autonomy” in human acts ............ 921
Asha‘irah doctrine, “Compulsion” in human acts ............ 929
2. God is the agency that wills moral phenomena in
All CTE ACUPES® snusicises 2 csti Oe uddeaetatavie tiled tenianddo atic biaauelcunciis 931
3. On predicating the good and the heinous ...............000 94d
4. God is under no obligation whatsoever .........::ceeeeeees 945
5. God’s acts are not based on hidden purposes © ..............++ 948
6. Obligations imposed are God’s notice to humankind
Of ja final Jif evaluation’ vont.acbseccersnssendsaasainitomosensectanieavis’ 952
BOOK THREE
REALITIES PROPHETIC
Section 1; Prophethood [by topics]
1. Mankind’s need for the Prophet ........ccceccceeseeeeeeseseeee 959
2. The possibility of miracles [in psychology and religion] ..... 968
3. The prophethood of the Prophet Muhammad. ................ 984
Refutation of the Brahmans’ doctrine on the intellect ..... 995
Refutation of the Jews’ doctrine on the Mosaic Law ...... 1000
4. The blamelessness of the prophets .....cccceseeeseseeeeeeees 1003
Blamelessness is a psychic possession preventing
AH INE RUE 2c Pca chan sea cia apd donde dewa ss cnc bea esi csagwriceb starts tals 1014
5. The prophets are superior to the angels... eee 1017
XIV CONTENTS OF VOLUME TWO
6. The signs of divine favor [given to saints and
PEGPICIS|| es laseaatnjebacetesmececiarsecustntasaue veneotead snap eieca cian smammeeiauae 1023
Section 2: The resurrection assembly and the recompense [by topics]
1. Restoration of the vanished nonexistent eee 1027
2. The Resurrection Assembly of human bodies ................ 1036
Whether the body’s atomic particles actually will be
annihilated then restored oo... ce eeceesceseeteceececeenseteeeeeees 1042
S,. Phe Garden: and thie: Fire. east eesassiotsscanascangearasivene 1043
The Garden and the Fire are created entities .............. 1048
4a. The Mut‘tazilah on reward and punishment ................. 1052
4b. The Asha‘irah on reward and punishment. ..........00.0. 1064
5. Pardon and intercession for those guilty of the
dreadful great Sins oo... seeeceeseeeeececeeeeeeetseeeneneenseesenseeers 1073
6. Certainty of earned torment in the grave... eee 1078
7. Other traditional doctrines oe... eee eeeeeeeeeetceeereeeeeeees 1080
8. The terms ‘faith’ and ‘evidential practice’ in the
PENIPIOUS COME: +5. dcpekcetensth ih avesdeseheabeastaisndssiarateataaysiaecielde 1081
Section 3: The supreme leadership of the Muslim community [by topics]
1. On the obligation to appoint a supreme leader ............ 1089
The Sunni Asha‘irah argument of human traditional
responsibility ).s03.0siechesscoceceezteestinecsdescasetuvecudtiasevenctaess 1089
The Imamiyah argument of the divine benevolence .... 1093
2.) Dheatibutes ofan Timah. sccstsinsiascactievcedsaserautinctesanasinand 1095
Blamelessness not a prerequisite .......s cece seeeseeeeeeeeeeees 1098
3. Criteria to be met in appointing an Imam ...........0.0.. 1101
4a. The rightful Imam after the Prophet: Abu Bakr in
Sunn doctrine’. hase sahsaiesiih asta ealiian Mescuteeltaaetes 1104
4b. The rightful Imam after the Prophet: ‘Ali in Shi‘ah
OCI E®. sssntascsvinschcvesencaidiaysvinuan ersvis ntaotedibea Dedadheapn wesdek award 1112
5. ‘The excellence of the Companions oo... ceeeeseeeeeeees 1133
Table of Romanization o...... eect ees eeeceeceeeesesteeceeesetenenaeens 1137
CSIOSSAINE ° partcthanchenth couintetinds uiehameisatasy assailed naeerine 1139
Illustrations to Book 1, Section 30 ove cecccecsessccesseenseenees 1149
Bibliography: i..20ssasin ni aisaeciialiieds iia eailanatincad oi 1157
DAG ER ces iesseeoes hen Sete tat hate saboct tek ia oad Lieven srvetet tele Beles 1163
ACKNOWLEDGMENTS
To the kind Creator, who befriends
All who hear and affirm, and so receive,
And to Edwin and Eleanor Calverley who wrote and prayed,
And to Elmer and Eva Douglas who spoke and entrusted,
And to Rachel Pollock who encouraged with faith and yeoman help,
“We stand among those returning gratitude to you.”
We bear in mind also and always the happy milieu of librarian and
teaching friends at Indiana University, Bloomington. One of these
at the outset intoned, while tapping mentally on the very present
idea of a word processor, “Without such as this, that book project
is not possible!” Others there assisted in making working photocopies
of the two source printed editions and in printing for the same use
enlargments of four of the manuscripts on microfilm purchased from
the Princeton University Library collections. And other librarians
have served this cause in greater or lesser ways.
Hearty thanks likewise to Professor James C. Spalding of the
University of Iowa School of Religion, who initially read portions
and gave supportive advice, and to cousins Max and Dorothy Davidson
for their kindly guidance on editorial format and style, and to brother
John CG. Pollock for timely corrective adjustment of syntactical per-
spective. Indeed, all who speak to this translation will have aimed
to its improvement.
Many other souls are there too,
In widening rounds of interest—
Of circles nominal, about the globe, in all time beyond—
“Fa-nahnu lakum min al-shakirin”,
In translation, above.
James W. Pollock
This page intentionally left blank
TRANSLATORS’ INTRODUCTION
A NOTE ON THE TRANSLATION, ITS EDITION AND REVISION
Edwin Elliott Calverley (1882-1971) prepared in draft a complete
English translation of the double-book summary of Islamic natural
and revealed theology comprising Mahmud al-Isfahani’s commentary
entitled Matal‘ al-anzar, sharh Tawah‘ al-anwar, together with its sub-
ject text, ‘Abd Allah al-Baydawi’s Tawali‘ al-anwar min matali‘ al-anzar.
The two works were published together in multicopy editions by
printing presses, first by lithography in Istanbul in 1305/1887, des-
ignated ‘L’ herein, then by typesetting in Cairo in 1323/1902, des-
ignated “TI” herein. In these two printed editions each division
al-Baydawi made in his concise text was followed by the presenta-
tion of Isfahani’s commentary on that division. The editors of T
based their work on L, while checking the text with available man-
uscripts. They corrected most of L’s scribal errors but added some
typographical errors in the process.
Calverley purchased an excellent manuscript copy of the Isfahani
commentary from Istanbul through an agent he had commissioned,
and he designated this personally owned manuscript “MS 875” in
his draft, from the Hijri date of its completion, a.n. 875/a.p. 1470.
Due to the editor’s use of another MS also dated 875, Calverley’s
manuscript is herein designated simply the ‘MS’. With L and T the
‘MS’ has been closely relied on as a translation source. It may be
read in the Lilly Library, Indiana University, Bloomington.
Calverley wrote a summary of his work and a description of his
purchased manuscript in an article published in the Muskm World in
1963,' where he expressed the hope of his work’s early readiness for
publication. From dates in Calverley’s materials his work on this
double-text extended from about the middle 1930s (“5 August 1937”
on translation ms p. 168) up into the early 1960’s (“24—4—63” on
L p. 88). He wrote, “End of Translation, 20 September 1962 EEC”,
' “Al-Baydawi’s Matali‘ al-Anzar, a Systematic Theology of Islam”, Muslim World
53 (1963) [293]-297.
xvii INTRODUCTION
on his translation p. 2462, with date and initials on L p. 487, but
as noted his work of revision was obviously a continuing concern.
Calverley retired from his teaching post in Arabic and Islamic
Studies and editing the Muslim World at Hartford in 1952, and Dr.
Kenneth Cragg was named his successor. In 1956 Dr. Elmer H.
Douglas (1903-1990) followed Cragg in the teaching role, and later
in the journal’s editorship. Then in 1965 Douglas took a three-year
leave from Hartford to accept a call to teach in Trinity Theological
College in Singapore.
On leaving Hartford in 1965 Douglas paid a farewell call on
Professor Calverley who was living at Avery Homes, a retirement
care facility. On that occasion Calverley requested him to finish
preparing the Baydawi/Isfahani translation for publication. Douglas
accepted this task, and thereupon took home with him the transla-
tion and its apparatus. In 1968, after returning to the States, Douglas
formally retired from Hartford Seminary, then took up the Calverley
translation project as well as his own research and production of
translations and studies of Arabic authors, although realizing that his
sight had begun to fail.
In 1975 Professor Douglas invited James W. Pollock, who had
been a student of both Calverley and Douglas at Hartford, to take
over the work on Calverley’s translation draft. He affirmed very
clearly to Pollock that his friend Calverley had placed no limiting
conditions whatsoever on the handling of the unfinished literary prod-
uct or on its apparatus. The same understanding has governed also
in the transfer of this privilege and responsibility from Douglas to
Pollock.
The literary materials received in 1975 from Professor Douglas
included:
1) Calverley’s copy of L, the Istanbul lithograph of 1305/1887
that includes both Baydawi’s Tawal‘ al-Anwar and Isfahani’s com-
mentary upon it;
2) Calverley’s manuscript of the Isfahani commentary alone (dated
Rabi‘ I, 875/1470), to be known herein as the ‘MS’;
3) Some 107 pages [about 20-25 by Calverley, and about 80 by
Douglas] of typed transcription of the handwritten translation draft; and
4) Calverley’s handwritten translation draft (in easily legible script
mostly in pencil), totalling 2462 pages of loose-leaf 9" x 6" paper.
When these pages of the translation draft were collated, one leaf
INTRODUCTION XIX
(= 2 p.) was noted as missing, so it was retranslated. All together
they filled 16 ring-binder loose-leaf notebooks.”
With Pollock as editor, the translation project, requiring copying
into typescript, a general editing and close revision, moved steadily
from 1975 but did not gain momentum until there were larger blocks
of time available in a 1986 sabbatical leave and after retirement
from library employment on August 31, 1987.
The partial table of contents printed in L and T was translated,
filled out completely, and correlated closely with the content of the
divisions according to Baydawi’s intent and Isfahani’s explanations.
It serves as an overview of the subject matter that Baydawi had
mentally outlined with clarity and logic. One is informed by this
concise outline rather than mystified, as one may be with the books
of Baydawi’s close compeers, as in the three-volume Teheran 1980's
edition of Ibn Sina’s Jsharat with the commentaries by Nasir al-Din
Tusi and Qutb al-Din Razi, the Cairo a.H. 1332 reprint edition of
Fakhr al-Din Razi’s Muhassal with Tusi’s Talkhis, and the Cairo 1983
edition of ‘Adud al-Din Iji’s Mawagif: Pagings for these titles cited
in our footnotes are from these editions.
In preparation for the major task, these and other source mate-
rials were purchased, plus a fairly complete library of the available
literature on the main fields covered, the Encyclopaedia of Islam new
edition being on a most useful and valuable personal subscription.
Working photocopies of both L and T on durable new paper were
made and bound. From the Princeton University Library, microfilm
copies were purchased of three MSS of Baydawi’s Tawali‘ al-anwar
min matal‘ al-anzar alone: Garrett 283B (dated 718 a.4./1318-19 a.p.),
2 The microfilm copies of manuscripts mentioned in Calverley’s 1963 Muslim
World article were not present among these translation materials, nor was Dr.
Calverley’s copy of “I”, the Cairo typeset edition of 1323/1902 based on ‘L’, pre-
sent among the materials received.
This latter book was later found and cataloged when Pollock as Indiana’s Near
East Librarian came across it in a Collection of Arabica formerly owned by Dr.
Calverley. This special collection came into the temporary custody of Indiana
University Library in 1981 and remained there to about 1990. Concordia Seminary
in St. Louis, which had purchased Dr. Calverley’s entire library, had placed his
Arabic books with Indiana for servicing and circulation among an active clientele
in Arabic Studies. Due to the cost to both institutions for preservation measures,
Indiana University decided to terminate the arrangement and so returned the Arabica
collection to Concordia.
xX INTRODUCTION
Garrett 989Hb (dated Dhu al-Hijah 874/1470) and Garrett-Yahuda
3081 (dated by R. Mach “before 850 H.”/1446). Also from the same
library, copies were purchased of two MSS of Isfahani’s commen-
tary, Matali‘ al-anzar sharh Tawali‘ al-anwar: Garrett-Yahuda 4486 (dated
864/1459-60) and Garrett 989Ha (dated Safar 875/1470).
Calverley’s handwritten translation contained repeated notices to
himself of required reworking that he had hoped to provide, while
revised passages were often present alongside earlier drafts, and fre-
quent alternate wordings for terms, phrases and clauses remained
throughout. Furthermore, as a consequence, the constant and nor-
mal exact repetition of statements in scholastic dialogue usually was
Jost to view in the draft. Calverley had begun typing a copy of his
handwritten work, but near the beginning of the introduction an
oversight was made where a single sequential page numbering for
two different drafts was entered on the typed pages.
It became clear to the editor, therefore, that a close and complete
revision of the whole translation draft was necessary. This has been
done with care, with affectionate personal and professional respect
for our forebear, and with constant reliance upon his massive accom-
plishment. This editorial liberty was taken with an awareness of both
its present privilege and in turn the book’s future critical review,
knowing that the latter would be intended for improvement in the
art and effort of translation, so that the book in hand could be held
as a ‘fair copy’ and valuable, while in English.
The intended readership of this translation
This translation’s intended readership begins among the ranks of
medievalist and Islamist scholars. Within this specialized readership
the Editor hopes for and is relying primarily on a judgmental bal-
ance scale on which, as a result of these scholars’ professional assays,
the pointer is tending toward approval. Preliminary critiques have
indicated basic factors that should characterize a translation to make
it useful. Our ‘reach’ has been for these factors, and as they have
come within our ‘grasp’ they have been incorporated here.
In addition, and beyond this difference between specialist and non-
specialist readers, by presenting the work in English, we are seeking
to interest everyone who wants to study the structure of Islam in
INTRODUCTION XX1
itself along with its relationships with other civilizations. This wider
readership extends to all students, leaders and followers, both in the
religious faiths and in secular thinking as well, within the global com-
munity that is more familiar with the use of English than it is with
Arabic. Naturally, the expectations and informational needs of such
a readership are wide and varied. The translation of this classical
Arabic summary of Islamic philosophical theology is provided to help
meet every reader’s preliminary wish to know and understand, and
we hope it will not preempt anyone’s impulse to exercise further
scholarly initiative. Furthermore, to afford a panoramic measure of
the subject field, this translation aims only to follow the authors at
a suitably distant elevation, giving readers a liberating intermediacy
between an editor’s effort to produce an outer space mental view of
complete information totality—always Baydawi warns against such
absurd impossibilities—and a reader’s terrestrial pedestrian experi-
ence of laborious gleaning of knowledge. Although some scholars
already have pronounced the era of Baydawi’s philosophical and reli-
gious thought to be moribund, there are others who recognize it as
a plateau, an intellectual staging area, and the threshold to agile and
creative new phases.
In Professor Calverley’s article cited above regarding this transla-
tion, he had pointed out how useful Baydawi’s Qur’an commentary
was to Muslim and non-Muslim scholars alike in their study of Islam.
He reasoned that since Baydawi’s commentary was important for
interpretation and learning, then the same author’s summation of
the Islamic theology underlying his commentary would also have a
continuing importance. The extent of its significance has yet to be
estimated and realized. Furthermore, Dr. Calverley chose Nature, Man
and God in Medieval Islam as the English title for this translation in
order to relate it both to ongoing studies and to Nature, Man and
God, the Gifford Lectures by Bishop William Temple, a memorable
presentation published in 1934.
Two University of al-Azhar dissertations on Baydawi were pub-
lished in the early 1980’s, as cited in full in Baydawi’s biographical
sketch just following here. In addition, Professor Muhammad al-
Zuhayli of the University of Damascus published his book, al-Qadi
al-Baydawi, in 1988. All three of these modern writers are active in
the field of Islamic law, in which Baydawi had served in his pro-
fessional capacity as judge. Professor Zuhayli states [p. 156]:
xxii INTRODUCTION
[Baydawi’s Tawal‘ al-anwar| is superior for the excellence of its topi-
cal arrangement and interior subdivisions, its precision of expression,
its focus on demonstrated proofs, and its comprehensive use of the
technical terms of theological statement.
The setting in which Baydawi and Isfahani worked
The historical and intellectual setting in which the two authors worked
must be clear to every reader’s awareness as we proceed in this
translation. The hope is that interested students will note and appre-
ciate the intellectual landscape of our authors’ worldview as they
state what they mean with emotional perseverance and convinced
judgment. Here we should note the aptness of their book titles for
this purpose. Baydawi’s name for his concise text as it may be trans-
lated, “Rays of dawnlight outstreaming from far horizons of logical reasoning’,
is more than a short-lived floral centerpiece of words. Indeed, it con-
notes both the physical presence of the mountainous terrain of his
native Iran and the palpable intellectual milieu of the great minds
who personify the high peaks and far horizons of logical reasoning.
Then Isfahani’s title inverts Baydawi’s wording and gives a different
perspective in which the connotations are likewise immediately per-
ceptible, also as translated, “High vistas of logical reasoning, a commen-
tary on ‘Rays of dawnlight outstreaming.’”* Through these titles Baydawi
and his Commentator together make the plain statement of their
admiration and respect for the work of those other scholars, con-
temporary and past, from whom came these “Rays of dawnlight out-
streaming.” From Aristotle to Ash‘ari and Jubba’i, to Ibn Sina,
Ghazali and Fakhr al-Din Razi, Baydawi gathered their ‘dawnlight
rays’ of careful thinking and systematically focussed them into a clear
and coherent picture, very much worth the observation.
A time chart is presented herewith showing the relative dates of
Baydawi and Isfahani together with dates for other great scholars
looming up in this panorama.
3 A third writer closely related to these two is ‘Adud al-Din [ji, who like Mahmud
Isfahani was a student of a student of Baydawi. The translated title of his summary
work is “The main route stations in an exploration of the science of theological statement”
{= al-Mawaqif fi ‘ttn al-kalam|. The memories of mountains and roads around their
home towns of Bayda’, Isfahan and Jj helped in mentally formulating their book
titles. Isfahani as an ex-patriot in Egypt well remembered the ‘high vistas’.
INTRODUCTION Xxiil
A TIME CHART RELATING SELECTED MEDIEVAL PHILOSOPHERS
AND THEOLOGIANS
C.E.
800
Kindi, ca.? 801-66; Ash‘ari, Abu al-Hasan, 873/4?-935/6; Jubba’i, Abu
‘Ali Muhammad, d. 915/6; Jubba’i, Abu Hashim ‘Abd al-Salam, d. 933;
Ka‘bi al-Balkhi, Abu al-Qasim, d. 931 or 2; Maturidi, Abu Mansur, d. 944
900
Farabi, 875-950; Sijistani, 912?-985; Yahya ibn ‘Adi, d. 974; Baqillani,
940-1013; Qadi ‘Abd al-Jabbar, d. 1025; Isfarayini, Abu Ishaq, d. 1027;
Ibn Sina, Abu ‘Ali (Avicenna), 980-1037; Abu al-Husayn al-Basri, d. 1044
1000
Ibn Hazm, 994-1064; Juwayni, Imam al-Haramayn, Abu al-Ma‘ali, d. 1085;
Anselm, 1033-1109; Abelard, 1079-1109; Ghazali, Abu Hamid Muham-
mad, 1058-1111
1100
Nasafi, Abu Hafs ‘Umar, d. 1142; Shahrastani, Muhammad ibn ‘Abd al-
Karim 1086?-1153; Ibn Rushd, (Averroes) 1126-1198; Ibn Maymun,
(Maimonides) 1135-1204; Shihab al-Din Yahya Suhrawardi, 1154-1191;
Fakhr al-Din Razi, 1150-1210
1200
Tusi, Nasir al-Din, 1201-1274; Thomas Aquinas, 1225-1274; Ibn Kam-
muna, d. 1284 or 85; Shams al-Din Muhammad Shahrazuri, 13th c.; Ibn
al-‘Ibri, (Bar Hebraeus) 1225 or 6-1286; BAYDAWI, ‘Abd Allah, ca.
1225??-1316?; Ibn al-‘Assal, Abu Ishaq Ibrahim, d. 1260?; Hilli, Hasan
ibn Yusuf Ibn al-Mutahhar, 1250-1325
1300
ISFAHANI, Mahmud, 1276-1348; [ji, ‘Adud al-Din, 1281-1355; Taftazani,
Sa‘d al-Din Mas‘ud, 1322-1390; Ibn Khaldun, ‘Abd al-Rahman, 1332-1382
Jurjani, ‘Ali ibn Muhammad, al-Sayyid al-Sharif, 1339-1413
Baydawi frequently referred to the authors of the scholarly works
that were his sources using their honorary titles or nicknames by
which they were familiarly known. The first such title encountered
without a full name given with it is the “Shaykh” [‘Venerable
Teacher’] in his book “al-Jsharat’? [at L 14], which, as here, when
given with his book title clearly means Ibn Sina. But more com-
monly used for Ibn Sina are the titles “Imam” [‘Leader in Islam’]
and “Hakim” [‘Physician-Philosopher’], the latter being distinctively
his. The titles Imam and Shaykh are commonly and widely used of
various individuals. Indeed, “Shaykh” more frequently refers to Ash‘an,
the founding scholar of the orthodox Sunni school of thought, and
“Imam” more frequently refers to Fakhr al-Din Razi, the aggressive
Sunni spokesman for the generation just before Baydawi’s career,
while “Ustadh”, [‘Professor,’] is applied only a few times to Abu
Ishaq al-Isfarayini. The editors of the Cairo typeset edition (at T 14)
identified Razi as the person intended by Baydawi’s short reference,
“The Imam”, but L (at L 30) and two manuscripts, the MS and
XXIV INTRODUCTION
MS Garrett 989Ha, both completed in 875/1470, did not notice the
need to add this identification. Again, at (L 63) “The Imam” is
sufficient for identification as Razi’s book title al-Muhassal accompa-
nies and clarifies the reference.
One notices the contrast in Isfahani’s commentary. For the benefit
of the Mamluk King Nasir Muhammad, Isfahani, much more often
than Baydawi, has identified formally the authors who were quoted
or were the objects of his criticisms. It seems very evident that both
our authors expected their listeners and readers to be studying the
great writers concurrently with their lecture courses, and therefore
not to be in constant need of orientation. But such expectations often
were beyond medieval students, just as they are beyond most mod-
ern learners. The excellent manuscript of Isfahani’s commentary that
was owned by Professor Calverley is peppered with tiny glosses of
coded author information that were added from 1470 onwards by
successive determined owners who were either advanced graduate
students or active as teachers.
Fakhr al-Din Razi and Ibn Sina appear to be the most influential
scholars in Baydawi’s thought. As is the custom among academic
lecturers in any given field of knowledge, our author had assimilated
the teachings of his great forebears, quoting longer or shorter word
strings or restating them as the best current understanding of the
topic in hand. Razi’s Compendium (= Muhassal) was most helpful to
Baydawi with its survey and sifting of the leading thinkers both
“ancient and modern.” Regarding Ibn Sina, perhaps we may char-
acterize this gifted doctor of medicine and of philosophy as having
verbal hyperfluency—with occasionally the smallest trace of a ‘benev-
olent unconcern’—that continues to push many another scholar to
the limits of their ken for logical meaning control!
These two influential writers, Ibn Sina (d. 1037) and F.D. Razi
(d. 1210), well represent the two parallel and mostly distinct currents
of intellectual activity flowing in the Islamic community’s common
stream of consciousness. These were [naql] the traditional ‘religious’
current and [‘aql] the rational ‘philosophical’ current. Coming down
to Baydawi’s time were other scholars with Razi in the traditional
current, including the two Jubba’i’s, Qadi ‘Abd al-Jabbar and Abu
al-Qasim Ka‘bi al-Balkhi, Ash‘ari, Bagillani, Imam al-Haramayn al-
Juwayni, Ghazali, Nasafi, Shahrastani, Abhari and Tusi. Along with
Ibn Sina in the rational current are the philosophers following Aristotle,
Kindi, Farabi, and Ibn Rushd.
INTRODUCTION XXV
Since the Islamic community’s common stream of consciousness
supported the flow of both these currents, it should not be surpris-
ing that scholars in each current would be to some degree borrow-
ing concepts and arguments from scholars in the other current. Each
of these ‘mostly distinct’ thought currents had its spokesmen who
vigorously struggled to advance the legitimacy and supremacy of
their own way of thinking. Great books were wnitten, such as Ghazali’s
Tahafut al-Falasifah, (= The Annihilation of Philosophy), and great debates
were held. The thought of Ghazali, the champion of ‘tradition’, was
full of ‘rational’ terms and arguments. And Ghazali’s effort called
forth a worthy rebuttal from Ibn Rushd (who was called Averroes
north of the Mediterranean), who wrote Tahafut al-Tahafut (= The
Annihilation of [Ghazali’s] “Annthilation”). Baydawi was a strong sup-
porter of the ‘Kalam’ movement in traditional theology which actively
reached out and incorporated many terms and arguments from phi-
losophy. The struggles and interplay of ideas between the ‘tradional’
and the ‘rational’ currents began among the early Mu‘tazilah and
continued for many decades broken only by what appear to be infor-
mal ‘historical rest periods’. Truly, the Islamic community’s stream
of consciousness, like that of other religious communities, has been
at times a flow of ‘seething rapids’ and ‘white water’. And at times
the contrasting moods of ‘white water rapids’ versus ‘calm tranquil-
lity’ are both to be found within the career and writings of an indi-
vidual scholar.
On the translation of arabic theological and philosophical terminology
Our general intention with this English translation is to provide an
important Muslim classical summary statement of Islam which may
illumine a wider understanding of this civilization and its religious
foundation. We have striven in sympathy to bring over the mind
and expressions of the authors. In dealing with the writers’ fertile
Arabic language, to use a good earth metaphor, we have ‘plowed
and disked’ the material into the English form of our day. The foot-
notes deal with greater or lesser questions that arise in the field of
study, as the many glosses by the medieval book owners demon-
strate. However, as translators we have declined to dissertate. Now
in a nautical metaphor, we found that to chart and encompass all
the intellectual deeps and sweeps of this history and its culture would
Xxvl INTRODUCTION
require sailing and remaining far far beyond the value-added fea-
ture of the plain English we intend.
Specifically, we have attempted to match English to Arabic terms
in their context, the choice here balancing between 1) the correla-
tion with contemporary plain meanings, and 2) the following of tra-
ditional scholarship, with notes explaining their relative values. We
cannot rely strictly on past scholarly tradition in matching English
with the Arabic. Over time there comes a failure in the necessary
creative tension between a reader’s subjective conception of a term
and the objective application of it. ‘Therefore, some older valid expres-
sions have been redesigned and struck into English, and are here
offered as new bearers of meaning.
Our hope is that many students will discover in this translation
more aspects of history and theology that invite their own research
and recording. Wherein the question in choosing a source book for
comparative studies in religion may concern merely varying tastes
in values, students can at least agree with the saying, “De gustibus
non est disputandum.” But wherein an excellent description of a
classic human religious posture provides needed material for analyt-
ical reflection and intuitive composition,—in a scholarly community
of mutually active good will,—then all devotees of knowledge and
friendly meeting will do well when we shall think again together.
A BriocrapuicaAL Note on ‘App ALLAH IBN ‘UMarR AL-BAYDAWI
‘Abd Allah al-Baydawi was born near Shiraz, Iran, in the village of
Bayda’. No date of his birth can be found, but it was before the
family moved into Shiraz upon his father’s appointment as chief qadi
there. This appointment came sometime during the 34 year period,
1226-1260, when Abu Bakr ibn Sa‘d ibn Zangi governed in Shiraz
as Atabeg of Fars province. ‘hus, Baydawi was probably born in
the first half of the 7th/13th century; less vaguely, but arbitrarily,
we will say that he was born ‘ca. 1225?’ He would have lived through
the major upheaval of Islamic civilization when Hulagu and the Mon-
gol armies overthrew Baghdad and killed the caliph in 1258, then
went on to establish the Ilkhan [or, Mongol “Viceroy”] kingdom in
Persia with Tabriz as its capital. Depending on when he died, Baydawi
could have lived as a citizen under the rule of up to eight of the
different Ilkhans, from Hulagu [1256-1265] to Uljaytu [1304-1317].
INTRODUCTION XXVH
The establishment of the Ilkhan rule in Persia after the Mongols’
violent entry into southwest Asia made the populace there extremely
apprehensive of what might happen next. It is natural that people
of all classes in Persian society would have studied closely the actions
and judgments of each Ilkhan ruler for anything that might affect
the welfare of their cities and institutions, as well as of themselves,
their families, and their neighbors.
It was known that Hulagu’s favorite wife and many of his soldiers
came from Christian communities that the Nestorians had estab-
lished in Asia, and although the Ilkhan himself was not a Christian,
he indeed showed favor to this group in society. On the other hand,
his son the next ruler, Abagqa [1265-1282], was openly a Buddhist
and supported that faith, while one of his wives was a Christian. At
one time the Shi‘i community had been in favor, and although
Takudar Khan [1282-1284] had been a Muslim and called himself
Ahmad, no faith was set up as the state policy until 1295 when
Ghazan Khan took the name Mahmud and embraced Islam in the
Sunni form.
Berthold Spuler relates how this IIkhanid policy of religious tol-
eration was considered a “necessary expedient of internal adminis-
tration.”* Externally, the Ilkhans together with the states and the
church of European Christendom became very much interested in
developing a mutual relationship, but commerce and communica-
tion by land between them were hindered by the strong Muslim
Mamluk state in Egypt and Syria.
Although these changes in religious loyalties and the consequent
favoritism of the Ilkhan rulers for certain groups did have unsettling
effects on the total populace of their empire, nevertheless, their polit-
ical and military strength in defense of the empire, and their concern
for its internal peace and prosperity together provided the opportu-
nity for flourishing growth in the arts, literature, religious studies,
and the sciences. Scholars offering different subject specialties and
representing various religious and philosophical worldviews moved
* The Muslim World, a Historical Survey, Part IT The Mongol Period/by Berthold Spuler;
translated from the German by F.R.C. Bagley. Leiden, EJ. Brill, 1960, p. 31 in
the chapter “The Ilkhans in Persia”, pp. 25-42, with maps between pages 68 and
69. See also Spuler’s contribution of the historical part to the article, “I[khans”, in
the En-I-2.
XXV1 INTRODUCTION
to Tabriz and Shiraz as leading cities in this now relatively peace-
ful land. Learning, teaching, and writing opportunities were plenti-
ful and were used to advantage.
It is reasonable to surmise that a continuing need was felt among
leading members of the majority Muslim population for an up-to-
date intellectual defense and summary presentation of the Islamic
worldview, the foundation of their civilization. It became ‘Abd Allah
al-Baydawi’s concern to provide the arguments and system of ideas
that would serve this purpose.
His great-grandfather ‘Ali had been a respected local imam in
Bayda’, his grandfather Muhammad had been chief qadi in Shiraz,
and his own father ‘Umar followed in the steps of the grandfather
in the same high post-—a lineage of accomplishment, honor, and
prestige. This household of ‘ulama’ was one of learning and legal
precision. The family’s traditional role was in public service and it
was active at the level of the basic religious foundation of society.
Two dissertations on Baydawi’s life and work were published at
the beginning of the 1980’s by students at the University of Al-Azhar
in Cairo. One, by Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman,° was a study of
Baydawi’s career in jurisprudence and its lasting influence in Islamic
society, while the other, by ‘Ali Muhyi al-Din ‘Ali al-Qarah Daghi,°
is complementary to the first, being a study and critical edition of
one of Baydawi’s book on jurisprudence. Regarding the life and times
of Baydawi, Qarah Daghi observes that our author was saved the
necessity of traveling abroad to obtain advanced education, first by
the library and teaching availability of his father, and second by the
vaniety of talented specialists in the ranks of the scholars who had
moved out of war-ravaged territories and gathered in Shiraz.’ That
he made attentive use of these advantages is attested by his reputa-
tion in which he surpassed his peers in knowledge of the various
religious sciences and became known for his learning beyond his
own province.
> Entitled, a/-Qadi Nasir al-Din al-Baydawi wa-Atharuhu fi Usul al-Figh, [Cairo]: Dar
al-Kitab al-Jami‘i, 1981.
® Entitled, al-Ghayal al-Quswa fi Dirayat al-Fatwa/ta lif Qadi al-Qudat ‘Abd Allah
ibn ‘Umar al-Baydawi. [A study, critical edition, and annotation] by ‘Ali Muhyi al-
Din ‘Ali al-Qarah Daghi. Al-Dammam, Saudi Arabia: Dar al-Islah, [1982].
? “Ali al-Qarah Daghi, op. cit., pp. 58-59.
INTRODUCTION XXIX
The events in Baydawi’s life that can be aligned with dates of fair
certainty are few. The date of his birth had not been reported, and
for his death so many conflicting dates have been recorded that its
date also is regarded as uncertain. A number of medieval biogra-
phers, led by Khalil ibn Aybak al-Safadi [d. 764/1363], place it at
685/1286, and this date is still accepted by many as probably cor-
rect.® Evidence for it, however, seems blurred and inconclusive. Other
writers name dates a few years later. Hamd Allah Mustawfi Qazvini
[fl. 1330-1340] wrote in his Tankh-i Guzidah [p. 706] that Baydawi
died in 716/1316-17. As a summary of the different dates men-
tioned two are in the 680’s Hijri, three are in the 690’s, and two
are in the first two decades of the 700’s Hijri. Baydawi had com-
posed a world history that included events down to 674/1275, but
the terminal date in this history comes well before the earliest date
suggested for his death.
From information that has been assembled in the two disserta-
tions mentioned, and in the biographical notices in the two editions
of the Encyclopaedia of Islam, and especially in the illuminating study
of the question by Josef van Ess,°? a tentative outline is suggested
herewith for our author’s life taking it up to 716/1316.
The friendship of the Atabeg of Fars province for the Baydawi
family ended with that governor’s death in 658/1260. ‘Abd Allah
Baydawi’s father, “Umar, continued serving the province as chief
judge, Qadi al-Qudat, or, with the new title and rank of a Senior
Judge of the Empire, ‘Qadi al-Mamalik’, to which the late Atabeg
had named him.
® Examples are the mention by H.T. Norris, “Shu‘ubiyya in Arabic literature”,
‘Abbasid Belles-Letires [p. 37], and John Burton, “Quranic exegesis”, in Religion, Learning
and Science in the ‘Abbasid Period [p. 52]. These two titles comprise the second and
third volumes of the series, Cambridge History of Arabic Literature, both volumes being
published in 1990.
* “Tas Todesdatum des Baidawi”, in Welt des Orients, v. 9 (1978), pp. 261-270.
William Montgomery Watt follows van Ess, saying of Baydawi, “His death prob-
ably occurred in 1308 or 1316, though earlier dates are mentioned.” [Watt, Jslamic
Philosophy and Theology, an Extended Survey, [2nd ed.], Edinburgh University Press,
1985, p. 137,]
Van Ess listed these two dates as most probable, giving his preference to the evi-
dence for the second. He says that there is factual evidence regarding Baydawi from
the two to three decades following the traditionally accepted date of his death
(685/1286] and this requires an entirely new study of his life [p. 269].
XxX INTRODUCTION
When ‘Umar al-Baydawi died in 673/1274—5, we will assume that
his son ‘Abd Allah applied for and was granted the appointment,
possibly doing so in person on a special trip to Tabriz, and so came
into office as chief judge in Shiraz. Some years earlier, when ‘Abd
Allah Baydawi had begun his career in public office, he had received
successive appointments as qadi in a series of small towns in the
Shiraz district, surely including his home village. Baydawi’s professional
expectation had been of a long career in office, like his father and
grandfather before him. Having studied all his life, he knew very
well not only his specialty subject of jurisprudence but all the other
religious sciences that were the foundation of Islamic civilization.
In the years of his early career, we surmise that he may have
grown impatient for the wider public service and recognition that
he expected. Individual judicial cases of people innocently or will-
fully entangling themselves in the details of the public law no doubt
could have worn down his patience to the point where he began to
act and speak outwardly as he may have thought and wrote in pri-
vate, that is, concisely, precisely, and quite short on toleration of
those whose reasoning powers were slower. When he served as a
personal tutor of young minds he could be the sole arbiter and
authority of their progress. But as a judge of his fellow citizens before
the public and religious law, that “he approached . . . with reverence
and reserve”,'® it seems that his severely correct temperament and
the judgments he rendered began building up resentment among the
financially and politically leading citizens of the province until this
resentment reached a degree that became explosive. He was only
a few short years into his career at Shiraz when abruptly he was
removed from office, about the year 677/1278-79. His ouster from
office proved such a family and personal embarrassment that he
removed himself from Shiraz and traveled to Tabriz, the capital of
the Ilkhan empire comprising Fars and other provinces.
Meanwhile, it appears that there was another family of the ‘ulama’
elite who rivaled the village “Baydawis” and wanted leadership in
the province’s capital city. It may be speculated that on Baydawi’s
exit from the scene, a young man named Fakhr al-Din Isma‘il al-
Shirazi," fifteen years of age and reputed to be a prodigious scholar,
'0 Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman, op. cit., p. 145.
'! Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman [op. cit., p. 181] gives a full form of the name,
INTRODUCTION XXX1
had immediately been put forward from the midst of this family as
candidate for the chief judgeship of Shiraz. The boy was quickly
accepted by the governor of Fars, who no doubt saw the fledgling
jurist as being more docile, patient, and gentle in dispensing public
justice to his elders.
A date for this eventful change in the careers of the two rival
judges has been reached by calculations from Fakhr al-Din Isma‘il’s
death date of 756/1355, less his age of 94 at death, which give his
birthdate as 662/1263-64; then by adding 15 years, his age at induc-
tion to office, the year 677/1278-79 is produced for this his first
installation as chief judge of Shiraz.
After completing his move to Tabriz and having settled into his
lodgings, ‘Abd Allah Baydawi one day decided to attend that city’s
chief ‘school’ or lecture hall. Professor Edwin Calverley retells from
Taj al-Din ‘Abd al-Wahhab al-Subki’s Tabagat al-Shafi‘iyah al-Kubra
[vol. 5, p. 59]!° what happened.
He entered a school there and took one of the back seats because no
one there knew him. The instructor put to those present a question
which he said none of those present could solve or repeat. Then
Baydawi started to answer. The instructor said, “I will not listen until
I know that you understand the question”. Al-Baydawi said, “You may
choose whether I should repeat the question word for word, or give
the sense of it”. The teacher was surprised and said, “Repeat the ques-
tion word for word”. Then Baydawi repeated it and then gave the
solution, and showed that the teacher had not stated the problem accu-
rately. Then he confronted the instructor with a similar problem and
requested him to solve it, but the instructor begged to be excused.
The wazir [of the empire] happened to be present and called Baydawi
to his side, and when he found out who he was, he had Baydawi
restored to his position in Shiraz.
In widening circles among scholars of the East this incident was told
and recorded about Baydawi, the brilliant but impatient and severely
correct jurist theologian, who had been ousted from office by a local
governor but then restored to it by the highest authority of the
empire.
using both Fakhr al-Din al-Shirazi and Majd al-Din al-Shirazi al-Bali [the latter
name from a village in Shiraz district].
Van Ess [op. cit., p. 269] reports the boy’s name as “Magdaddin al-Fali.”
EE. Calverley: “Al-Baydawi’s Matali‘ al-anzar, a systematic theology of Islam”,
in Mushm World v. 53 (1963), p. 294.
XXX INTRODUCTION
When the imperial court in Tabriz restored Baydawi as Qadi al-
Qudat of Shiraz, in about the year 680/1281,'° the judicial situa-
tion as it had been under him earlier lamentably began to repeat
itself. Assuredly this time, Tabriz would have been fully informed of
the hardship for the people and leaders of Fars through enduring
‘the severity’ of this chief justice. Baydawi’s brilliance of mind was
not questioned, but the rendering of his judgments had grated too
sorely, and thus, his judicial career in Shiraz was brought to a full
stop in 681/1282, only six months after his reinstatement.
And again Baydawi left the familiar city and traveled the miles
north to the capital, Tabriz, an arena where he said he was deter-
mined to spend his time peacefully in ascetic living, religious medi-
tation, teaching and writing. This trip in 681/1282 marks Baydawi’s
permanent move to Tabriz.'* And without delay, in Shiraz the youth-
ful Fakhr al-Din Isma‘il “al-Shirazi” was reinstalled as chief justice,
and from then history records that he held office for seventy-five
years.
The whole discouraging professional experience in Shiraz would
have taken place during the reign of the son of Hulagu, Ikhan Abagqa,
during the years 663-680/ 1265-1282. And at the time of Baydawi’s
final trip to Tabriz, the new IIkhan, Ahmad Takudar, would have
just begun his reign, the dates of which are 680-83/1282-84,'>'
In his al-Azhar University dissertation, Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman
'3 Van Ess reports 680/1281 as the date calculated for Baydawi’s restoration to
the judgeship fop. cit., p. 265, n. 71].
‘* This date of 681/1282 as part of the calculation is reported by Jalal al-Din
‘Abd al-Rahman [op. cit., pp. 142-43], and by ‘Ali al-Oarah Daghi [op. cit., p. 59,
note 3].
J. i Ess [op. cit., p. 265, note 71] uses the same calculation but carries it only
to Baydawi’s reinstatement in 680/1281.
8 A Middle East Studies Handbook, by Jere L. Bacharach. Seattle, Univ. of Washington
Press, 1989, p. 41.
6 There is a story that on reaching Tabriz, Baydawi had sought out a sufi
shaykh, one Muhammad al-Kitkhata’i [spelling is uncertain] [=? kedkhuda] who
was a confidant of khan Ahmad Takudar. He is reported to have asked the shaykh
to intercede for him in requesting the emperor’s intervention in restoring him yet
again to the chief judgeship of Shiraz. On the occasion of the shaykh’s regular
Friday night meeting with the Ilkhan the request was relayed in such a manner as
to show the applicant’s foolhardiness in persisting in this quest for high office. The
shaykh told the Ilkhan that the man “wanted a small piece the size of a carpet
from one of the quarters of Hell [Jahannam]”, that is, he wanted “the judgeship
over Fars province.” The Ilkhan immediately agreed to the request, and was ready
INTRODUCTION XXX
states that none of the writers who mentioned Baydawi’s life had
reported any intellectual or publishing activity from his Shiraz years
other than the fact that he had served as the chief judge there, and
that it was only after his final move to Tabriz that he came to have
a reputation as a writer.'’ This observation bears weight in our out-
line of Baydawi’s life.
Baydawi is most famous for his commentary on the Qur’an, Anwar
al-Tanzil wa-Asrar al-Ta wil. It is a thoroughgoing revision of Zamakh-
shari’s commentary, al-Kashshaf ‘an Haga’iq al-Tanzil, done in order
to replace that author’s Mu‘tazilite interpretations and to provide a
more widely useful orthodox commentary with fuller annotations.
Baydawi dedicated it to Ilkhan Arghun whose reign was 683~-90/
1284-91, probably completing it during that reign. Such a reference
work would have tremendous value to the Ikhan in governing and
understanding a populace with a majority of Muslims. It would pro-
vide opportunities for its author to give private lessons to members
of the court as well as lectures for the general public. It was the
foundation of his scholarly reputation and so would have been the
textbook for his teaching. Without any doubt he was keeping busy
as his career in Tabriz got underway.
Other outstanding works of Baydawi, in addition to the Anwar al-
Tanzil, include Minhaj al-Wusul ila ‘Ilm al-Usul and a commentary to
go with it, and al-Ghayah al-Quswa fi Dirayat al-Fatwa [?? = Mukhtasar
al-Wasit], both the preceding titles being on Islamic law, then Misbah
al-Arwah, as well as the compendium here translated to English,
Tawali al-Anwar min Matali‘ al-Anzar, both the preceding being on
Islamic scholastic theology, and Nizam al-Tavarikh, on world history.'®
to issue the order. When the shaykh reported to Baydawi just what he had told
the Ikhan, Baydawi was taken aback and seems to have been truly shocked into
an objective comprehension of his real foolhardiness in continuing to apply for the
office. He then withdrew his appeal, and remained with the shaykh in order to
learn the way of mysticism.
This story is retold with slight variations in both the dissertations from al-Azhar
University, and is attributed to the Rawzat al-Jannat by Muhammad Baqir al-
Khvansari [1811-95], but it is fitted into the theory of the early date of Baydawi’s
death, 685/1286. Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman [op. cit., p. 180] cites the mention
in the Kashf al-Zunun of Katib Celebi [= Hajji Khalfah] and Khvansari’s Rawzat al-
Jannat to the effect that Baydawi wrote his commentary on the Qur’an while work-
ing with Shaykh al-Kitkhata’i.
‘7 Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman, op. cit., pp. 157-158.
18 James Robson, article “al-Baydawi, ‘Abd Allah ibn “Umar”, in En-I-2, v. 1.
XXXIV INTRODUCTION
In addition, he wrote a number of commentaries on the works of
other writers in grammar, logic, and theology.
Both Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman and ‘Ali al-Qarah Daghi men-
tion the names of pupils who studied with Baydawi. ‘Abd al-Rahman
names two:'? Fakhr al-Din al-Jarbardi [= al-Chahar Barti] [664—
746/1265-6— 1345-6], and Zayn al-Din al-Habaki [= al-Hanaki],
who was later the teacher of ‘Adud al-Din al-Iji, famous for his
authorship of al-Mawagqif fi ‘Im al-Kalam. Qarah Daghi lists those two
plus two others, namely, Kamal al-Din al-Maraghi [b. 643/1245-46],
and ‘Abd al-Rahman ibn Ahmad al-Isbahani, father and teacher of
Mahmud ibn ‘Abd al-Rahman al-Isfahani, the author of the com-
mentary on Baydawi’s Tawali al-Anwar that is translated here together
with its subject text. Qarah Daghi mentions that doubtless there were
more:””
It should be noted that if the early date fi.e., 685/1286] for
Baydawi’s death should be posited, and if his final trip to Tabriz
should be set at 681/1282, then the space of four years allowable
would seem to render it unlikely that he could have produced so
many book titles, or earned the scholarly reputation that he had, or
given adequate time for teaching of advanced students. And there
is another factor bearing on the passage of time in this scholar’s life
in Tabriz, namely, the fact that the normal duration of the course
of study for each of his pupils may with fair certainty be reckoned
in years, rather than in ‘quarters’, ‘semesters’, or months.
An indication of Baydawi’s gradual improvement in fortune is
given by the discovery of a series of letters written by the wazir
under Ghazan Khan and Uljaytu Khan [reigning respectively, 694—
703/1295-1304 and 703-716/1304--1316], namely, the historian
Rashid al-Din Tabib, to his son, Amir ‘Ali, who was the Ikhans’
governor in Baghdad. These letters are believed to have been writ-
ten about 703/1303 or perhaps as late as 712/1312-13, during or
just after a war between the Ilkhanids and the Mamluks in Syria.
In one of the letters Rashid al-Din gives a list of citizens honored
by the Ilkhan, among whom is mentioned Baydawi as bearing the
title “Qadi” [he alone in the list being so titled] and as having
received an imperial gift that included 2000 dinars, a sable fur, and
'S Op. cit., pp. 185-188.
2 Op. cit., pp. 65-68.
INTRODUCTION XXKV
a mount and saddle.”! It is possible that Baydawi was not only hon-
ored as ‘qadi’ by tradition, but that he was also recognized by the
Ilkhan’s court in a new role of chief qadi of the Shafi‘ite school of
Islamic law.”
The tranquillity of the Ikhan empire was so only in a relative
sense. Ghazan Khan had become a Sunnite Muslim as a formal step
of religious loyalty. Various reforms in his administration were begun,
and the construction of public buildings increased. However, the
inconclusive war against the Mamluks and the threat of more war
coming from a major division of the Mongols in the north forced
the Ilkhan to build up his empire’s defenses. Although the Ilkhan
gave the Shi‘ite minority advantages and money for their institu-
tions and building projects they were still dissatisfied with his reli-
gious stance.
In about 705/1305 a leading Shi‘ite scholar moved to Tabriz,
namely, Jamal al-Din al-Hasan ibn Yusuf Ibn al-Mutahhar al-
Hilli, known as ““Allamah Hilli” [648-726/1250-1325]. In the pub-
lic discussions and debates on matters of Islamic faith and on the
dispute between Shi‘ites and Sunnites as to who should have been
the rightful leader of Islam after the Prophet Muhammad, Ibn al-
Mutahhar al-Hili soon became active as a Shi‘ite spokesman, while
‘Abdallah al-Baydawi was an outstanding scholar and speaker for
the Sunnite majority. Both were highly intelligent and both keenly
appreciated these opportunities for presenting their positive reasons
and mutual objections and for constructing arguments and counter-
arguments that could stand in the minds of attentive hearers.
‘Allamah Hill abridged Nasir al-Din Tusi’s handbook on Islamic
religious practice, Misbah al-Mutahayid and organized it into ten chap-
ters. Then he supplied his own composition which he called, a/-Bab
al-Hadi ‘Ashar, [The Eleventh Chapter], containing the teaching about
God and His attributes, then Prophecy, the Chosen Leader [Imam]
2| —D.0. Morgan, in his article, “Rashid al-Din Tabib”, [En-I-2, v. 8, p. 443]
states that this collection of letters is “generally regarded as a spurious compilation,
perhaps of the Timurid period.” J. van Ess, op. cit., pp. 266-267, mentions the
doubts of other scholars as to the reliability of these letters, but accepts a coun-
terargument against the doubts and is favorably inclined himself as to their histor-
ical value.
” Cf. E. Tyan’s article “Kadi”, En-I-2 v. 4, pp. 373-374, esp. p. 374.
3 "Translated from Arabic and published by Willliam M. Miller, London: Royal
Asiatic Society, Luzac Distr., 1928 (reprint 1958).
XXXVI INTRODUCTION
of the nation, and the Hereafter. We note that the ‘Allamah begins
by speaking about the obligation [wajib] that is divinely placed on
believers in Islam to know and obey God, the Necessary Existent
[wajib al-wujtd], and other foundational teachings of Islam.
Ghazan Khan’s hopes for reorganizing his empire ended when he
died at the age of 31 in 703/1304. His brother Uljaytu succeeded
him, intending to continue his brother’s plans. He had become a
Sunnite Muslim along with his brother, and sometime during the
first years of his reign he had tightened his control of the Sunnite
community by combining two of their schools of Islamic law into
one for administrative purposes. However, in 710/1310 he was won
over to the Shi‘ite cause’ when Ibn al-Mutahhar al-Hilli issued a
fatwa in his favor that abolished a troublesome divorce.”
This major shift in the ruler’s religious loyalty changed the bal-
ance of power in the Islamic community, and gradually put Sunnites
on the defensive. For the next several years, tensions increased within
the Persian populace and especially between the two large Islamic
divisions. Baydawi deeply sensed the immediate and long term impli-
cations of this change. With reference to the succession of Islamic
leadership after the Prophet Muhammad, he was convinced that the
Shi'ite position contravened the facts of history. This basic deviance
in the conception of historical fact he felt was also a denial of much
that Sunnite Islam stood for. With an educated and cultured spokesman
like Ibn al-Mutahhar al-Hili, he would have been pleased and stim-
ulated to continue discussion and debate over these matters. But the
politico/religious atmosphere was radically changed, and the future
seemed headed for an unthinkable tragedy.
Shi‘ite citizens had been increasing in numbers in Persia, and now
they were favored over the Sunnites on every occasion. Uljaytu was
even persuaded to engrave on his coins the Shi‘ite slogan, ““‘Ali is
the viceroy of God.” Bertold Spuler relates further in his survey of
this history that Uljaytu persecuted the Sunnites so severely that
“civil strife seemed bound to break out.”
During this tense period Uljaytu died in 717/1317, and his death
was attributed to poisoning. Shortly afterwards in 718/1318 under
B. Spuler, The Muslim World, a Historical Survey, Part 2, The Mongol Period, pp.
38-39. Leiden: EJ. Brill, 1960.
5 Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman, op. cit., p. 183.
26 B. Spuler, op. cit., p. 39.
INTRODUCTION XXXVI
the next khan, Abu Sa‘id son of Uljaytu, the historian Rashid al-
Din Tabib, one of the two co-wazirs of the empire who had been
struggling for supremacy at the second echelon of government, was
accused by his opponent, Wazir Taj al-Din ‘Ali, of having poisoned
Ikhan Uljaytu. And because his co-wazir accuser was temporarily
too strong, no adequate defense could be made, so Rashid al-Din
and his son Ibrahim were executed and their family property seized
by the government. But history records a sort of vindication some
years later when Ghiyath al-Din, another son of Rashid al-Tin Tabib,
was made wazir, the empire being still under [khan Abu Sa‘id.”’
In the years after 710/1310 when Shi‘ism had begun to modify
the internal actions and attitudes of the government toward its non-
Shi‘ite citizens, for Baydawi there was no longer any satisfaction in
public activity. As a Sunnite speaker attempting to address a changed
and predominantly hostile public atmosphere, doubtless he would no
longer have received the customary courteous and fair hearing by
the crowd of listeners in the religious debates and discussions. His
formerly attentive students excused themselves and disappeared from
his company. Calumny in private gossip easily could have been
splashed over his reputation.
Thus, his early determination to live an ascetic life of meditation
and study would have prevailed in his daily plans. It was clearly bet-
ter for him to keep “a low profile” and avoid trouble as much as
possible. This principle he observed well until he was overtaken by
death in 716/1316, the date given by Hamd Allah Mustawfi al-
Qazvini [d. after 740/1339—-40] as recorded in his Ta’rikh-i Guzida.”®
As Baydawi’s name for long had not been heard either in gossip
or in news reports, it has seemed to historians ever since that time
that his last days are faded in the distance. This is a lapse of his-
toriography, as no consideration has been given by any biographer
nor has speculation been made regarding the relevant general fact
of an aged and discouraged person’s deteriorating physical and men-
tal powers and how this fact would bear upon the continuance of
regular daily communication between the outside world and such an
7 D.O. Morgan, in his article, “Rashid al-Din Tabib” [En-I-2, v. 8, p. 443].
* Quoting Bertold Spuler regarding this history, “[It] (completed 730/1330)... con-
tains a quantity of useful information about the author’s times which is not to be
found elsewhere, so that it is indispensable as a source for the later Ilkhan period...”
B. Spuler, article “Hamd Allah . . . al-Mustawfi al-Kazwini” in En-I-2, v. 3, p. 122.
XXXVIli INTRODUCTION
individual. So to Baydawi, as to everyone, gradually there did come
the time of a parting along the unseen abscission line between body
and intelligent soul. In this case of Qadi ‘Abd Allah Baydawi, as in
many a noteworthy case, memories of his words and copies of his
writings continue to reward study and to stimulate comprehension,
both in scholars’ cells and in high offices of government.
A BroGrRaPHIcAL Nore on
Maumup [spn ‘Asp AL-RAHMAN AL-ISFAHANI
Shams al-Din Mahmud ibn ‘Abd al-Rahman al-Isfahani, author of
this translated commentary on Baydawi’s Tawali‘ al-Anwar, was born
in 674/1276 in Isfahan.** His home was one where scholarship in
general religious studies was honored and pursued by his father, ‘Abd
al-Rahman ibn Ahmad al-Isfahani. Mahmud aptly and heartily fol-
lowed this example of motivation. A brief outline of the life of
Isfahani, Baydawi’s commentator, is supplied by Ibn Hajar al-‘Asqalani
[773-852/1372-1449], writing in his biographical dictionary of nota-
bles who died in the 8th/14th century, a/-Durar al-Kaminah fi A‘yan
al-M? ah al-Thaminah, entry #4752. We shall follow this outline and
suggest a partially filled in picture of his life and contribution, where
possible correlating this with the time-frame of Baydawi’s career.
Mahmud?’s father, ‘Abd al-Rahman ibn Ahmad Isfahani, was one
of the four students of Baydawi whose names have been gathered
from various sources.” No date for his course of study with Baydawi
has been found, but we shall take it to have been sometime during
what we assume would be his most productive years at Tabriz,
between 681/1282 and on up to 710/1310, when the Ilkhan Persian
empire officially became a Shi‘ite state. Let us add to our assump-
tions the fact that ‘Abd al-Rahman would have moved his family to
Tabriz while he studied there. That more distant capital city, plus
Baydawi’s rising fame somewhat later than 681/1282, would have
had more attraction as a study center than Shiraz would have had
earlier than 681/1282, even though the latter was closer to their
*9 In Arabic the city’s name has been traditionally spelled with a “b” instead of
an “f”, but in Persian it is “f”. This carries over into the usages with personal
names.
*® Qarah Daghi, ‘Ali Muhyi al-Din, op. cit., pp. 65-68. See also the list in the
biographical note on Baydawi, p. xxxiv above.
INTRODUCTION XXX1X
home in Isfahan, since Baydawi earlier would have been less known
as a scholar.
Mahmud would have been 7 years of age in 681/1282, and 36
years of age in 710/1310. Ibn Hajar says only that he “worked” in
his home town [i.e., either as apprentice in a skilled trade, or as a
‘pre-professional’ student], becoming skilled and advancing in the
various “arts and sciences”, and that he studied under his father and
another shaykh, one Jamal al-Din ibn Abi al-Raja’.
When ‘Abd al-Rahman moved his family to Tabriz and began
his course of study under Baydawi, it may be that Mahmud was still
living with his parents while bringing in wages from his work. To
speculate, if Mahmud accompanied his parents, he might reasonably
have been near the age of twenty, reaching this age in 694/1294—5.
By that time Baydawi’s career at Tabriz could have reached its high-
est level, his fame attracting students from cities in every direction.
The situation then would have been ideal for Mahmud to attend
along with his father, and thus earn for himself a ‘subject teaching
license’ [yazah]. This practice by students of bringing a child or
youthful son along to hear the lectures and thus gain academic credit
is known to have become a “routine” phenomenon in Islamic edu-
cation by the time Ibn Hajar al-‘Asqalani was writing in the mid-
8th/ 14th century.”
Of course, this is only speculation regarding Mahmud, as one
would expect him at least to mention such an experience in his writ-
ings, and if later he had become proficient as a scholar, then his
biographical notice in Ibn Hajar’s al-Durar al-Kaminah would have
mentioned it also. But the lack of any such mention does not demon-
strate in itself that he did not sit in his father’s shadow at Baydawi’s
lectures. At any rate, therefore, whether as a direct or indirect hearer
of the famous scholar, Mahmud is no more than ‘once removed’
from him. Especially since his father was the mtermediary, Mahmud’s
insight into Baydawi’s mind and work was deeply appreciative of
that teacher.
To digress briefly, the same ‘once removed’ degree of separation
from Baydawi the teacher holds also in the case of ‘Adud al-Din
‘Abd al-Rahman ibn Ahmad al-Iji, his intermediary being his tutor
31 Jonathan Berkey, The Transmission of Knowledge in Medieval Cairo, a Soctal History
of Islamic Education. Princeton University Press, 1992, p. 32.
xl INTRODUCTION
shaykh, one Zayn al-Din al-Hanaki [or, al-Habaki]. However, al-Iji’s
summary work on Islamic theology, al-Mawagif fi ‘Ilm al-Kalam, is nei-
ther presented or known as a commentary on Baydawi’s book of
natural and revealed theology, but rather as an original work. It is
evident that medieval Islamic scholars observed some of the same
general patterns in the organization of their topics. We have made
a brief study of the organization of Jji’s book along with a com-
parison of it to the Baydawi text with its Isfahani commentary.”
When his family eventually returned to Isfahan, Mahmud would
have begun his teaching career which would build up gradually as
he matured through his own reading and learning. His pupils prob-
ably included both primary and secondary students, as classes and
as individuals, and from among them he could choose those who
were more advanced.
His was an orthodox Sunnite Muslim family, and when Ilkhanid
Persia became a Shi‘ite state in 710/1310 under Ikhan Uljaytu
[703-17/1304—-17}, Mahmud Isfahani would have felt the same dis-
couraging effect upon his scholarly enthusiasm at the age of 36 that
Baydawi was feeling very keenly as an elderly man. In addition to
the religious situation, the [khan Abu Sa‘id [717-36/1317-35] seemed
both weak and untrustworthy. He had allowed the famous wazir-
® There is a close similarity in organization between Isfahani’s commentary taken
together with Baydawi’s Tawel® al-Anwar and Iji’s Mawagif: Please note the two
tables of contents: Baydawi has six main divisions, using standard ‘book’ terms for
the divisions. Iji has six main divisions, using a geographical metaphor of ‘Stations
on a Route of Exploration in Theological Knowledge’.
BAYDAWI VI
{1.] Introduction: Studies Ist Station: Basic items of knowledge
in logical reasoning. and learning.
BOOK 1: Realities Possible:
{2.] Section 1: Universals 2nd Station: “Matters
of general reference”
(3.] Section 2: Accidents 3rd Station: Accidents
Ch. 1, General Obser. Pt. 1: General
Ch. 2, Quantity Obser. Pt. 2: Quantity
Ch. 3, Quality Obser. Pt. 3: Quality
{4.] Section 3: Substances 4th Station: Substances
[5.| BOOK 2: Realities Divine 5th Station. Things divine
(Dogmatic theology) (Dogmatic theology)
[6.| BOOK 3: Realities Prophetic 6th Station: Matters of tradition
(Prophecy, Imamate, (Prophecy, Imamate,
Practical theology, Practical theology,
Last Day) Last Day)
INTRODUCTION xli
historian, Rashid al-Din Tabib, and his eldest son to be executed
because of a rival’s spite in 718/1318, but later he had raised the
dead wazir’s younger son, Ghiyath al-Din, to the same post his father
had held, perhaps as some kind of an apology to the family.
The next mention of Mahmud Isfahani in Ibn Hajar al-‘Asqalani’s
brief obituary notice of him is that he went on the pilgrimage to
Makka at the end of 724/1324. He was then 50 years of age. Thus,
we realize that fourteen years under increasing Shi‘ite control over
the country’s internal civilization is a long time for him to have
endured the change from being in a majority Sunnite position to
being of a second-class minority.
The following month, at the turn of the year 725/1325, it is
apparent that he did not return to Isfahan, but instead, he traveled
to Jerusalem, as Ibn Hajar mentions. His pilgrimage to Makka and
his visit to Jerusalem as the next most holy place of Islam helped
to restore his religious perspective and revived his confidence in his
profession. Being a Sunnite Muslim, he felt an inward guidance to
emigrate permanently from the Shi‘ite Ikhanid region that was his
home to the territory of the Mamluk empire comprising Egypt,
Palestine and Syria. This empire was a strong Sunnite state, so he
was soon headed for Damascus, arriving there in Safar, the second
month of the new year, his age being 51.
In the city at various lecture halls, and especially in the great
Umayyad Mosque, wherever public discussion groups met regularly,
there Mahmud al-Isfahani made himself at home, participating with
all his old enthusiasm for things intellectual and religious. Ibn Hajar
al-‘Asqalani picks up a semi-legendary moment in Mahmud’s hie,
when he quotes a sharply observant old Shaykh Ibn Taymiyah
[66 1-728/ 1263-1328], the Hanbalite judge and theologian, as scold-
ing a talkative group at a public discussion, “Be quiet now all of
you, so that we can hear what this noble fellow has to say. No one
like him has ever come here”. [al-Durar al-Kaminah, 1966, p. 95.]
Thus it was for seven happy years Mahmud spent his days and
evenings at the Umayyad Mosque intently poring over his reading
or patiently helping groups of students with their difficult reading
assignments. When it was his turn to lead a public discussion peo-
ple would be left full of praise for him.
One day in late spring, in the month Rabi‘ II of the year 732/1332,
Mahmud being 58 years old, an important letter of invitation to
membership came to him by post from the Cairo office of Shaykh
xii INTRODUCTION
Majd al-Din al-Aqsara’i, supervising shaykh of the famous Nasiriyah
khanqah in Siryaqus, then a northern residential suburb of Cairo.
Built and fostered by the reigning Mamluk king, al-Malik al-Nasir
Muhammad, this khangah [or, khanaqah] was an outstanding exam-
ple of the retreat and study centers in Cairo, originally for Sufis and
later accepting religious academics, that provided a room, meals,
worship and study facilities and a common library, plus regular schol-
arships or stipends for budding or established scholars. The khan-
qahs brought honor and prestige upon their builders, their supervising
shaykhs, and all who resided within.”
Then, in short order, Mahmud ibn ‘Abd al-Rahman Isfahani gave
his hearty and obedient response to the sender of this letter by trav-
eling to Cairo, alighting from his mount at the khanqah, and by
taking up his lodgings there [fa-nazala ‘indahu]. And there he was
graciously welcomed by Shaykh Majd al-Din al-Aqsara’i and soon
introduced to the residential fellows and the leading patrons of the
khangah in a general convocation, this without doubt becoming a
‘lecture series’ by general acclaim [wa-‘umila lahu sama‘].
The chief fostering patron of the Siryaqus khangah was the king,
al-Malik al-Nasir Muhammad ibn Qalawun, now a mature leader
in his third and finally secured reign [709-41/1309—40], having
been installed and removed twice before [693-94, and 698-708],
fortunately without injury.** He was ten years younger than Isfahani,
and there is no doubt that this monarch warmly agreed with the
supervising shaykh in appreciating the newly arrived scholar’s gifts.
Listening to Mahmud Isfahani’s expositions of the Qur’an and to
his discussions of the teachings and semi-philosophical debates of the
Mutakallimun, the king felt his own need for a better comprehen-
sion of the religious foundation of Islamic civilization. Isfahani spoke
often of a great Sunnite teacher, ‘Abd Allah ibn ‘Umar Baydawi,
who had lived in recent years in the Ilkhanid empire when it had
been a Sunnite land. Al-Malik al-Nasir Muhammad even could have
possessed a copy of Baydawi’s theological summary, Tawali al-Anwar
min Matals‘ al-Anzar. But then, it was steep and heavy reading, even
33 See Jonathan Berkey, op. cit., pp. 56-60, “Sufi Convents as Centers of
Education”, and J. Chabbi’s article “Khankah” in En-I-2, v. 4, pp. 1025-26, for
gradual changes in the function of the khanqahs.
3 See Peter M. Holt’s article, “Al-Nasir”, 1. Al-Nasir Muhammad ibn Qalawun,
684~-741/1285-1341, in En-I-2, v. 7, pp. 991-992.
INTRODUCTION xiii
for well educated royalty. As had the earlier Ilkhans, this Mamluk
king sensed that behind the difficult sentences there was a religious
scholar of forthright logical clarity and positive, serious judgment,
with strength of conviction and knowledge, qualities the IIkhans and
their counterparts, the Mamluks, wanted to see in their legal con-
sultants. Al-Nasir Muhammad saw these qualities in Mahmud Isfahani,
but in a more fluent and genial style than in Baydawi.
Therefore, al-Nasir Muhammad proposed to Isfahani, and indeed,
commissioned him to write out a full commentary on Baydawi’s
Tawali‘ al-Anwar. This would be as a service both to him as king,
and to all readers of religious and scholarly purpose. A sizeable
reward in cash, property, office, or all of these, was always under-
stood as part of a commission, and this also depended on the king’s
satisfaction with the end product.
Residence at the Siryaqus khanqah of course provided all the con-
tinuing needs of a scholar. Therefore, Isfahani set to work on the
commentary that was commissioned probably sometime not long
after becoming acquainted with al-Malik al-Nasir Muhammad in
732/1332. The king was then in the final third of his last reign,
being destined to live nine more years until 741/1340. These two
dates may then be set as the extreme limits for the possible begin-
ning and ending of Isfahani’s work on this book.
Others of the leading Mamluk princes also had found Isfahani to
be an appealing and convincing teacher. Few if any of them came
from native Egyptian families, so their social class had no difficulty
in accepting a foreign scholar’s contribution.” Prince Qawsun al-
Saqi, who had the high office of royal ‘cupbearer’,*® and kept this
title, “‘al-Saqi”, adding it to his personal name, was able to convince
Shaykh Mahmud Isfahani to accept the honor of being named the
supervising shaykh of a new khanqah that the prince was building.
The deal offered to Isfahani would have included a higher stipend
and more comfortable lodgings as the supervising shaykh, a first-
class hbrary of manuscript titles to be commissioned from the best
scribes, plus the all-important freedom of setting his own schedule
of hours for individual work and for public discussion. He did not
* Carl Petry, The Cailian Elite of Cairo in the Later Middle Ages, Princeton University
Press, 1981, Ch. 2, “Geographic origins of the civilian elite”, esp. pp. 61-68, 77-81.
%° P.M. Holt, op. cit., p. 992.
xliv INTRODUCTION
refuse this fine offer, but continued without interruption in his own
royally commissioned task.
Before he emigrated to Egypt Mahmud Isfahani had produced his
own works or commentaries on the works of other writers in the
fields of literary criticism, poetics, dialectical theology, and logic. In
Cairo his written production ultimately included a commentary on
Ibn al-Sa‘ati’s literary work al-Badi, commentaries on two works of
Baydawi, the Tawah‘ al-Anwar and the Minha al-Wusul, and his Tafsir,
an interpretation of the Qur’an.
Colleagues and friends told of their amazed observations of him
while at work, whether in Isfahan, Damascus or Cairo. Ibn Hajar
al-‘Asqalani relates one vignette, that he avoided eating very much
in the evening, for that would make him need to drink liquids, and
that would make him need to find a piece of vacant land whereon
to relieve himself, and therefore precious writing time would be lost
to him. Friends remembered how firm his handwriting was and how
quickly his pen flew along. And it seemed that any time some inter-
ruption came into the workings of his mind when he was involved
either in conceptual thought or in problems of knowledge it was like
an affliction to him. Ibn Hajar goes on to quote the historian Khalil
ibn Aybak al-Safadi [d. 1362] as saying, “I saw him [in Cairo] when
he was writing his commentary [[tafsir] on the Qur’an], he was
working directly from his mind and memory without any review [of
his source materials]; and people have found [this work] to be greatly
useful.”
Isfahani’s move away from the Siryaqus khanqah, called the
Nasinyah after the king who built it, to another where he, Isfahani,
was the supervising shaykh and chief scholarly ornament, was only
a small irritation to the king. Likewise, Prince Qawsun’s success in
luring Shaykh Isfahani away from his first lodgings to newer ones
with a grander title amounted to nothing more than the prince’s
usual activity in a court full of others like him constantly jostling
and scheming for advancement in prestige, an activity that corre-
sponded to the bustling hubbub in a busy market place, nothing to
cause worry.
When Shaykh Isfahani finally announced that he had completed
his commentary on Baydawi’s Tawali al-Anwar min Matali‘ al-Anzar,
royal and religious and scholarly personages all welcomed and praised
the work. Readings were scheduled, manuscript copies were com-
missioned, and the king presented the author a friendly and gener-
INTRODUCTION xlv
ous reward for the long task now completed. Of the place of Baydawi’s
Tawal* al-Anwar in the later esteem of Muslims, Jalal al-Din ‘Abd
al-Rahman, in his University of al-Azhar dissertation on Baydawi*’
quotes Taj al-Din ‘Abd al-Wahhab al-Subki [d. 1370], who wrote
in his biography of Shafi notables, Tabagat al-Shafityah al-Kubra,
“[Baydawi’s Tawali‘ al-Anwar| is the most outstanding compendium
that has ever been written in the science of [Islamic] theological
statement.” Furthermore, Jalal al-Din ‘Abd al-Rahman goes on to
say that of all the commentaries on Baydawi’s Tawali‘ al-Anwar the
most helpful and useful one is that by the great Doctor, Shaykh
Shams al-Din [Mahmud ibn ‘Abd al-Rahman] al-Isfahani.*
For Mahmud Isfahani from then on no major changes were
reported in his location, his reputation, or his work. He continued
to debate and to discuss interesting philosophical and religious prob-
lems with other scholars and with the public, and he continued to
teach his students and to write, although he had considerably slowed
up in the latter activity. His friend the king died in 741/1340, and
was succeeded by no less than seven short-lived reigns in the eight
years following. Ibn Hajar al-‘Asqalani says that Isfahani died in
Dhu al-Qa‘dah 749/1348, this being in the Second Pandemic of the
bubonic plague.*® At the age of 75 years, his successful career in
scholarship as both teacher and writer was brought to an end. One
may imagine that he found eminent satisfaction in his life among
colleagues, friends and students. And without doubt, he remains an
outstanding citizen of his world and an interesting person with whom
to study and reflect.
7 al-Qadi Nasir al-Din al-Baydawi wa-Atharuhu fi Usul al-Figh, p. 201.
%8 ‘Abd al-Rahman, op. cit., p. 205.
* Tbn Hajar al-‘Asqalani, al-Durar al-Kaminah, 1966, p. 95. See also “Fleas: the
Lethal Leapers”, by Nicole Duplaix, National Geographic Magazine, May, 1988, pp.
675 fF.
This page intentionally left blank
THE TRANSLATION
This page intentionally left blank
IsFAHANT’s FoREwoRD To His COMMENTARY,
Matali‘ al-Anzar, Sharh L 2, T 2, MS 3b
In the Name of God, the Merciful Lord of Mercy, [we do this}.!
Praise be to God, For He it is alone
Who singularly lives in the obligation of His presence
and the perpetuity of His abiding,’
Who stands alone in prevention of His nonexistence
and the impossibility of His passing.
Demonstrating His existing presence
is the created earth and soaring heavens;
Witnessing to His singular incomparability
is the banishment of corruption from earth and sky.
He surpasses far any matching to likes or peers.
He is holy, high
beyond temporal origination or analytical division,
beyond compounding or partition.
Comprehended by His knowledge
is the careful creeping of a black ant
on massive rock in glooms of the dark.
' This invocation, the “basmala” [bi-ism Allah al-Rahman al-Rahim], is given
here as preface to the entire double book that follows [i.e., both text and com-
mentary], not being repeated at the beginning of Baydawi’s text. In it we follow
Kenneth Cragg’s translation. [We add the bracketed phrase as being implicit in
whatever context the basmala is used.]
® Isfahani’s incipit: [al-Hamdu lil-Lah al-ladhi tawahhada bi-wujib al-wujiid wa-
dawam al-baqa’]. These lines of preamble clearly echo Baydawi’s previously writ-
ten incipit and preamble. Regarding the phrase, [wajib al-wujud] or, [wujub al-wujiid],
or abbreviated to [al-wajib], a shift in connotation is apparent between the aspect
of ‘egocentric’ philosophical reasoning and the aspect of ‘theocentric’ religious atten-
tion, In the zone of philosophical reasoning, the Prime Mover is ultimately declared
to be the ‘Necessary Existent’, or, ‘the Necessarily Existent One’, ie., that Being
who is necessary to sustain the existence of the philosopher and his universe. Thus,
God may be considered as having necessary existence; but any notion of the eternal
God as ‘being under obligation’ is expressly rejected by Baydawi and his colleagues.
However, moving into the zone of religious attention and expression, the presence
of the Transcendent One is intuitively and immediately recognized as the source
of an obligation within which all other existents stand in relation to the One. The
two aspects of this necessity/obligation are always present. Note ‘Allamah Hilli’s
comparable teaching mentioned in Baydawi’s biographical note [p. xxxvi].
4 AUTHORS’ FOREWORDS
God has introduced every thing by His autonomous power,’
[power] eternal and refraining from ceasing:
Unto Him [all things have their] return,
By Him [all things have their] beginning.’
He has made arrangement for all things that are
by His particularizing command,
That follows His primeval decision.°
Fallen down short of perceiving® His essence’
are the meditations of great sages,
Wandering lost in the great wilderness of His divinity
are the logical reasonings® of wise scholars.
+ The ‘power of autonomous action and causation’, a concept well reformulated
by R.M. Frank in his Beings and Their Attributes.
* See the articles “al-Ma‘ad”, by R. Arnaldez and “al-Ibda‘”, by L. Gardet, in
the En-I-2. The latter article carefully distinguishes between [ibda’] and [ibda‘].
° [... .bt-gadariht alladhi huwa tali sabiq al-gada’]. These two decisions of God
are linked together implicitly if not in clear statement. Their order of sequence is
presented here.
® [idrak] is used for both sensate and beyond sensate perception in Arabic, and
thus we believe it reasonably may be translated as perception in both cases. The
term apprehension has come to introduce a distortingly large connotative compo-
nent of fear into the act of perception, in our judgment.
7 [dhat] essence. Fazlur Rahman points out, “In Muslim philosophy this term
[dhat] is used in several senses: 1) thing, 2) self, 3) substance; 4) essence: ... the
essential or constitutive qualities of a thing as a member of a species, .. . contrasted
with its accidental attributes. In this sense it is the equivalent of [mahiyah}.” “Both
these meanings of {dhat] as essence and substance, however, are combined and
often confused ... by Aristotle and his followers.” [From F. Rahman’s article “[dhat]”
in En-I-2.]
We shall follow the usual translations of (dhat] and [mahiyah] which are by the
terms “essence” and “quiddity”, respectively. The meanings overlap and thus will
continue to generate confusion, especially for students beginning in philosophy. A
brief review of the terms for each of these two concepts will show the close over-
lap in their meanings and the distinctive emphasis of each, even though our definitions
are simplified: [dhat] is an essence itself in real existence; and [mahiyah] is an
essence in the abstract as constituted in its whatness by its ingredients. This dis-
tinction may help to avoid some difficulties. As terminology that we hope would
be clarifying we propose the future use of “real-essence” for [dhat], and “guid-essence”
for [mahiyah].
8 [anzar] plural of [nazar]. As a noun we identify it with the ‘speculative thought’
carefully done and well tested that is necessary to be accepted as certainty beyond
mere theory. The predominant and near total use of this term in our translation
will be as ‘logical reasoning’.
Baydawi presents sound logical reasoning as the most careful and most useful
kind of intellectual activity. More often than by a full syllogism, logical reasoning
AUTHORS’ FOREWORDS 3
Benediction and peace be on creation’s best, Muhammad,
Whom He sent out to all peoples of a world created,
Whom He chose for quelling error
and for lifting up a standard to guide one’s way,
To whom He promised the place of interceding
on the Day of Showing and Recompense;
And also on his Family, righteous and serene,
And on his Companions, all noble and pious.
Now as to the subject matter that follows:
Masters of the intellect agree together, and the wardens of tradi-
tion give their assent, in that the worthiest matter to which mass
ardor may strive, and the greatest thing for which nobility in mankind
may compete is systematic knowledge, for it is animation to the
heart, that L 3. chief of our members, and it is soundness to the
intellect, that most powerful of all things.
For this reason God Most High commended systematic knowl-
edge and its human community in many places in the Noble Qur’an.
God Most High has said:
“Those who advance systematic knowledge God will advance by
several ranks;” [Qur’an 58:11] and
“Is the balance equal [between] those who do have knowledge
and those who do not have knowledge?” [Q 39:9] and
“God has confirmed that there is no deity at all except Himself,
while angels and the friends of knowledge do maintain justice.”
[QO 3:18]
The greatest and highest kinds of knowledge, the most perfect and
beneficial among the areas of experiential knowledge, are the divine
sciences of [our] revelation and the particularities of [our] religion,
MS 4a since by them there is ordered well-being for all who wor-
ship, and there is awarded the bounty of salvation at the Restoration.’
Fruits of many intellects in their varieties are there in harvest, precious
accepts the perceived data of both intuition and reason, and constantly is checking
and adjusting back and forth, alternating between a) the clarifying ‘process of con-
ceiving’ meanings and reality [al-tasawwur], and b) the ‘assenting judgment’ to each
step in the improving focus of a conception of some entity [al-tasdiq].
* [al-ma‘ad], another term for the Day of Resurrection. It is God’s prerogative
to restore all things for close review and recompense.
6 AUTHORS’ FOREWORDS
and rare things of every kind are there to captivate. He who is
adorned with these thereby wins the uplifted arrow prize; whoever
withdraws from these [divine sciences] will [indeed] join the vast
assembly on Resurrection Day, but, as unseeing.
[In this category of the divine sciences there is one that has no
peer at all], the systematic knowledge of the fundamental principles
of [our] religion [that is specifically, the ‘science of theological state-
ment’].!! This is the grandest of them all in subject, noblest of them
in elements and corollaries, firmest of them in foundational supports
and most obvious of them in proof. As both an edifice about the
pillars of the religious law and as a foundation for them, as chief
and foremost among landmarks of our religion, and as opener of
the curtains of divinity, and giver of access to the secrets of lord-
ship, [this systematic knowledge] serves to divide between the cho-
sen righteous and the abandoned wicked, and to differentiate the
obedient, a populace whose destiny is divine forgiveness T 3 and
good pleasure, from the disobedient, a populace whose destiny is
error and terror.
Writing on this subject, outstanding authors of all times and excel-
lent scholars in all eras and periods have produced noble volumes
and polished compendiums, they have striven to delineate ultimate
concepts, state fundamental truths, disclose unique treasures and
record useful lessons. On behalf of us all, may God reward them
abundantly.
However, the book [entitled] Rays of Dawnlight Outstreaming!*—a
very learned work by that wise and careful leader, chief of cadis and
© [faza bi-al-qidh al-mu‘alla’] i.e., wins the priority in allotments, preeminence
in counsel; derived from the ancient Arabian game [maysir] where the winner gets
the seventh of the divining arrows. [Hans Wehr, Dictionary of Modern Written Arabic.]
"In view of the need for a more lucid conception the following is now sug-
gested as a translation for [‘ilm al-kalam]: ‘the science of theological statement’. It
will be used sometimes, as here, as a specific alternate for “the systematic knowl-
edge of the fundamental principles of our religion.” See the note ahead coming
under point 5 of Baydawi’s discussion of the functions of this science.
Full title: [Tawali‘ al-anwar min matali‘ al-anzar], the second half of Baydawi’s
title being taken as the first half of the commentary’s title. The suggested transla-
tion for the two titles illustrates their difference in perspective that hinges on the
word [matali‘]:
Baydawi—Rays of Dawnlight Outstreaming from FAR HORIZONS of Logical Reasoning.
Isfahani—HIGH VISTAS of Logical Reasoning, a Commentary on “Rays of Dawnlight
Outstreaming.”
AUTHORS’ FOREWORDS 7
civil governors, an exemplary investigator, model of precision and
finest [scholar] of modern times, Imam to Islam and all Muslims,
‘Abd Allah al-Baydawi, God make his spirit venerable and his tomb
radiant—|this title] stands out from among these [other books] for
its inclusion of the finest products of reason and the choicest selec-
tions of tradition.
It has reviewed our religion’s sources,'* distilled its major sections,
summarized its governing laws, verified its logical demonstrations,
untangled its problems and clarified its enigmas. And, as [the author]
himself says, along with its being concise and easy to remember, it
embraces concepts that come from many disciplines, although they
stand close together in many of their aspects, its foundation princi-
ples and main topics are well marked and its natural [subject] group-
ings and transitions are well arranged.
In light of this, a person whom I would not withstand L4 and
with whom I can only agree has requested me to write out for him
a commentary MS 4b that would not only delineate [the book’s]
ultimate meanings, state its fundamental truths, disclose its unique
treasures and record its useful lessons, but also would present sys-
tematically its general concepts, perfect the articulation points within
them, open up its problem areas and explicate its enigmas. So I
undertook to fulfill the requirements he set me, and I have loosened
up the author’s tightly locked ambiguities of expression and have
endeavored both to make clear what he means to say and to par-
ticularize his [general] formulations. I have named this [book of
mine], Fiigh Vistas of Logical Reasoning, a Commentary Upon “Rays of
Dawnlight Outstreaming.”'* Moreover, I have inscribed it in the name
of one who is plainly free of the unattractive traces of bad habits
and is fully endowed in winsome qualities of a fine character, one
who is a flowing spring of generosity and good deeds endorsed by
the support of the merciful Lord, a person in whom are centered
qualities suiting the most noble and exalted, lordly and princely,
great, splendid and masterful. This man is actively guardian of the
borders and coastlines, divinely aided and victorious, Chief of the
Reserve Forces and Commander of the Armed Forces, Chief Cupbearer
MS gl: Le., [our] religion’s sources.
“ [Matali‘ al-Anzar, Sharh Tawali‘ al-Anwar.]
8 AUTHORS’ FOREWORDS
among royal conquerors;!° may God celebrate’® strength in the strug-
gle for God and in hard work.
He has established justice and benevolence, and he protects the
people of religion and faith. He is our Sultan Most Great—who
holds by the neck all foreign kings, being [himself] King over all
kings of the Arabs and the non-Arab East, a fair minded master, a
hard working guardian of our borders and coasts, triumphant over
enemies and made victorious by heaven, a conqueror in the world
and in our religion, Sultan of Islam and all Muslims, reviver of jus-
tice in all worlds, a guarantor of equity for the oppressed versus
wrongdoers, a preceptor of faith for the pious, a negotiator of agree-
ment among believers—Abu al-Ma‘ali Muhammad,” the son of our
Lord and Sultan Most Great, al-Malik al-Mansur Sayf al-Din Abu
al-Fath Qalawun."*
May God extend this man’s sovereignty over the people of the
[Islamic] community for a protecting shade. May God expand their
community by the blade of his sword and by the charm of his per-
8 [qawsiin al-saqi al-maliki al-nasirt] L4 gl: His expression, “Qawsun al-saqi”,
is one of the honorary titles given to successful princes. [An anonymous quote.]
Charlies Rieu, stated in his Supplement to the Catalogue of Arabtec Manuscripts in the
British Museum, item # 186, on Isfahani’s Matai‘ al-Anzar. “The work is dedicated,
not as stated by Haj. Khal. iv., p. 168 (or, v. 2, p. 1116), to Malik al-Nasir B.
Kala’un, but to that Sultan’s favourite Amir and Sipahsalar, Kausun al-Saki, who
was raised by him to the rank of Viceroy, Na’ib al-Saltanah . ..”.
However, we believe that Rieu’s reading of Isfahani’s text in Matah* al-Anzar at
this point is not correct. The glossed comment on the title, “Qawsun al-saqi”, (as
quoted above) does not support a change of dedication of his book from Sultan al-
Nasir Muhammad, as his chief patron, to the Amir Qawsun, who also made him-
self Isfahani’s patron. More-over, it is hard to think that Haji Khalfah would have
so interpreted Isfahani’s Arabic eulogy of the Sultan.
16 The MS alone reads, “May God strengthen...” [shadda Allah ...]. L, T, and
MS Garrett 989Ha read [shayyada Allah. . .].
'7 Known as al-Nasir Muhammad, he was Sultan of Egypt and Syria during
three periods: 1293-1294, 1299-1309, and 1310-1341. Ibn Hajar al-‘Asqalani writes
in his af-Durar al-Kaminah [biography item #4752] that Mahmud al-Isfahani came
to Cairo from Damascus in “the year 32”, presumably 732/1332, during the third
period of al-Nasir Muhammad’s rule, and in the 56th year of Isfahani’s life. Ibn
Hajar also reports that Isfahani was honored by the Amir Qawsun who built a
khanqah for him and installed him as its shaykh. Perhaps this was near the mosque
Qawsun built, as shown in the map and list of monuments with J. Jomier’s article
“Kahira”, in En-I-2. Qawsun was the sultan’s son-in-law and leader of the suc-
cessful one of two power factions active in the last years of al-Nasir Muhammad’s
reign. [cf. P.M. Holt, art. “Mamluk” in En-I-2.] Isfahani’s commission to write this
commentary would have been given sometime during those nine years, 1332-1341.
'8 al-Mansir Qalawin ruled as Sultan of Egypt and Syria from 1279 to 1290.
AUTHORS’ FOREWORDS 9
sonality for a safeguard and vicarious [divine] regency. May He make
ready a place for the establishment of his noble residence among
the abodes of the stars, one to be completely adorned with all hap-
piness. May God portion out desperation’? and generous treatment
among [the king’s] enemies and his friends [respectively]—as long
as “the night blots out and the day shines forth” [Qur’an 92: 1—2]—
as recompense for some of [the king’s] favors and hospitality and
for a token”? of his goodness and grace.
The request humbly brought now is that out of the abundant
excellence of his [royal] nature [the king] will give [this written work
of mine] a favorable reception in his magnanimity and generosity.
MS 5a
Baypawr’s Foreword To His Concise Text,
Tawali‘ al-Anwar min Matali‘ al-Anzar L4, T 3
Baydawi said:
Praise be to Him
Whose existence and continuance are a necessary confirmation,
And Whose nonexistence and passing away are thus self-pre-
vented.”!
Demonstrating His existing presence
are the earth, His alone,
and the sky, His alone;
Witnessing to His incomparable singularity
is the careful foundation of the universe,
and its vast superstructure.
He is the Omniscient One whose knowledge comprehends every-
thing
that lies beyond limits of the finite in number and measure.
He is the Omnipotent One whose power of autonomous action
does not cease upon reaching a desired goal:
'S Reading [ya’s} with the MS, although L and T appear to read [ba’s]. MS
Garrett 989Ha is unpointed here, while the next noun is indeterminate.
20 The MS here provides another preposition “for” [li-], while L and T do not.
The MS Garrett 989Ha indicates the tanwin [shay’in].
*! Baydawi’s incipit: [al-Hamdu li-man wajaba wujiiduhu wa-baqa@’uhu, wa-imtana‘a
‘adamuhu wa-fana’uhu].
10 AUTHORS’ FOREWORDS
Unto Him [all such has] its return,
By Him [all such has] its beginning.
He gives order to everything in heaven and earth
by the sequence of His particularizing command
Upon the customary rule of His decision primeval.
How majestic L5_ is His power, how blessed are His names!
Magnificent are His qualities, and universal His benefits!
Wandering and lost in the great wilderness of His divinity
are the reflections and opinions of [man’s] intellect;
Hoping for but affording no perception of Him
are the highways of [human] thought and all its byways.
I praise Him, yet praise of Him is beyond measuring.
I thank Him, yet thankfulness is also His gift.
I pray for blessing on His Messenger,
whose zeal and toil made supreme the guidance [of God],
and whose courage and ability quelled error [in mankind]:
May God send blessing upon him and his family,
as long as the bright full moon sends back its soft beams.
Isfahani says: L5, T 3, MS 5a
[Here] in [Baydawi’s] preamble” are included most of the essential
topics in the principles of our religion. Among these is our author’s
assured confirmation of the Divine Maker and His attributes, and
his admiring exclamations at God’s beautiful grandeur as he makes
mention of God’s necessary existence and His permanent continu-
ance, of the impossibility of His nonexistence and passing away, of
His absolute singularity and His knowledge,’’ of His power of
autonomous action and sovereign control, of His primeval decision
and particularizing command, of His restoration and inauguration
[of all things], and of [His instituting] a prophethood that [in itself]
is God’s ability to herald a new order.
Now, [the term] ‘praise’ is both for eulogizing and for proclaim-
ing divine favor in kindness and other good things; as one says, “I
praised this man for his gracious deeds, and I praised him for his
good qualities and his courage”.
* Tsfahani’s commentary upon Baydawi’s text begins here, following it section
by section.
3 The scribe of L has omitted this term.
AUTHORS’ FOREWORDS 11
God, being the Real and True One, Glorious and Most High,
a. is that One who is described in attributes of majesty, a Master
whose qualities are all perfection, and therefore
b. He is the One worthy of praise and veneration. Moreover,
c. to characterize the Most High in terms of His necessary exist-
ence [and hence every creature’s obligation to Him] is [to make]
the fundamental statement testifying that He is indeed characterized
by attributes of divinity. Therefore,
d. praise [of the divine] belongs specifically to that Essence Who
is characterized by the necessity of [His] existence; and that neces-
sary existence has concomitants
1. the necessity of [His] permanent continuance as well as
2. the impossibility of [His] nonexistence and passing away. In
the author’s preamble here, the third [proposition] is considered as
related to the first, and the last as related to the second, so he com-
plemented the first proposition with the second, and complemented
those two with the third and fourth.
Then [Baydawi] pointed out something that demonstrates the Most
High’s existence by the method of the Mutakallimun,”* [namely,] by
the evidence T 4 for His existence in His works, the most evi-
dent of His works demonstrating His existence being the earth and
the heavens. God Most High said:
“Indeed, if you should ask them, ‘Who created the heavens and
the earth?’ . .. most surely they will say, God.’” [Qur’an 29:61] Also
He said: “Can there be any doubt about God, Creator of the heav-
ens and the earth?” [Q 14:10]
[Baydawi’s statement,] “Witnessing to His incomparable singular-
ity is the careful foundation of the universe and its vast superstruc-
ture”, logically requires [in turn] the denial that there is a plurality
of gods, for that would be a situation necessarily resulting in the dis-
integration of both the heavens and the earth. God said,
“If there should be in either of them [i.e., heavens or earth] deities
other than God, then both [heavens and earth] would be destroyed.”
[O 21:22]
[As a grammatical note here,] the term, “careful foundation” [rasf]
with the quiescent letter L 6 “[sad]” is a verbal noun, as one
+ MS gl: This being to reason from the result [al-ma‘lal] to the cause [al-‘illah].
The “Mutakallimun” are those who practice ‘the science of theological statement’.
12 AUTHORS’ FOREWORDS
says, “The work of setting [rasaftu] the stones into the building I
performed carefully to give it firm stability [arsufuha rasfan] by
putting each one of them together tightly.”
Then [Baydawi] made it plain that God is ‘omniscient’ by way
of His ‘knowledge’, not ‘omniscient’ by way of His ‘essence’.
a. His knowledge is a unity, and comprehends everything know-
able that lies beyond the limit of counting or measuring. MS 5b
b. Indeed, His knowledge is a unity that is linked to each and
every universal and particular, both those that can be sensed and
those that can be conceived. God said:
“He has knowledge of all things”, [Q 6:101; etc.} and
“Not a leaf falls but He knows of it; nor is there a seed in the
darknesses of the soil, nor any place of moisture or of dryness but
it is written down in a Book of Plain Record [1.e., the Qur’an]”, [0
6:59] and
“God is One from whom nothing may be hidden, whether on
earth or in heaven”, [Q 3:5] and
“Though you may announce something publicly, God knows what
is in secret and what is still more hidden.” [Q 20:7]
Next [Baydawi] set forth the fact that God is omnipotent by way
of a power of autonomous action
a. that is necessary through His own essence,
b. that is continuous through His own continuance, and
c. that is linked to all the possible realities. The [power] that
specifies some of these possible realities to become real temporal phe-
nomena at certain moments of time acts through the linkage of His
divine will to each one. Thus, His power of autonomous action does
not cease upon achieving His desired goal, for it is properly His
right to restore again some goal to be desired by His will, just as it
is forever His right to begin [working for] it. God Most High said:
“As We introduced the first created thing, so We shall restore it.”
[Q 21:104]?
*° The ‘beginning’ and the ‘restoration’ usually refers a) to the original creation
of something and its restoration in the Resurrection. Or, it may refer b) to a shorter
term goal, that when it is achieved, the ‘power’ of God is not frustrated by hav-
ing nothing more to work toward, and thus another goal is set and there is a begin-
ning again which is a restoration in the sense of ‘recommencement’ in the place
of the work completed. See the article “Ma‘ad” in En-I-2 by R. Arnaldez.
AUTHORS’ FOREWORDS 13
Then [Baydawi] explained that God Most High makes arrange-
ment for everything that is created from the heavens to the earth
by His ‘particularizing command’ [qadar], which in turn follows
along the customary rule of His ‘primeval decision’ (qada’]. God
said:
“Everything that We have created has been through a particular-
izing command”, [Q 54:49], “There is not one thing of which We
do not have a storehouse full, and We will not deliver it [to mankind]
except by our well known particularizing command.” [Q 15:21]
So, His ‘primeval decision’ is an expression for the orderly exist-
ence of all created beings within the Book of Plain Record and the
Safely Preserved Tablet,® all of them having been brought together and
totalled up in readiness for an original creation. And His ‘particu-
larizing command’ is an expression for their existence as having been
placed down within the individual ‘quiddities’’ after they have
obtained their various contingent factors that specifically differentiate
them one by one. The ‘customary practice’ [i.e., by which His par-
ticularizing command follows His primeval decision] is the ‘custom-
ary way’, as it is said that a certain person has persisted in one
‘customary way’.
How glorious is His power of autonomous action, omnipotent over
all things, and not ceasing upon the achievement of His desired goal!
How blessed are His names; that is, let His names be exalted and
magnified over any descriptions of created beings! God said: “Blessed
is the name of your Lord, unto Whom be glory and honor.” [Q 55:78]
How great is His favor that He has showered upon us both out-
wardly and inwardly; How universal are His benefits that include
all created beings. God said: “He has showered His favors upon you,
both outwardly and inwardly”, [Q 31:20] and “If you should count
up every favor of God, you could not reach their total.” [Q 14:34;
Q 16:18]
[Now, note Baydawi’s expression], “wandering and lost”, that is
“bewildered in the vast wilderness L 7 of His divinity are the
reflections of [man’s] intellect”, that is, observance of God by one’s
mental vision, and by critical opinions about Him.
*® See the article, “Lawh”, in En-I-2, v. 5:698, by A.J. Wensinck and C.E.
Bosworth.
®” fal-a‘yan] the identified quiddities [sometimes thought of as ‘the ideas’], after
14 AUTHORS’ FOREWORDS
Observance in the intellect by mental vision, when something nec-
essarily cannot be perceived directly, is only a process of defining
and describing. But the Creator Almighty has no commonality with
anything else at all, whether in the category of genus or species, so
He may not be separated distinctly from anything else through the
category of either specific difference or accidental quality; rather, He
is separately distinct in His essence. Therefore, there is no delimit-
ing definition for His essence, since neither genus nor difference
apply to Him. And because He is separately distinct in His essence
from anything else, He has no obvious concomitant” the concep-
tion of which would convey the intellect to His reality. Nor is there
a descriptive definition of Him that would convey [the intellect] to
the observance of Him. For that reason, the reflections of the intel-
lect have gone wandering and lost; that is, observance of Him [fails],
from which conception of [Him as] a mental object would benefit,
and also critical opinions about Him [fail] from which judgmental
assent about Him would benefit.
[This is so] because judgmental assent in logic results only from
a syllogistic inference from 1) the cause to the effect, or from 2) the
effect to the cause. Now, the first [alternative] would be impossible
in His case, for He is the First Cause, the Existential Cause of all
created things, from Whom, not about Whom, testimony is requested.
The second [alternative] sometimes does not produce certainty, so
the intellect becomes confused. God has said,
“We will show them Our signs both in remote regions and within
themselves, so that it may be clear to them that this is the truth.
Or are you not satisfied that your Lord is a trustworthy witness in
everything?” [Q 41:53]
[About this uncertainty Baydawi said], “Violently shaking”, that
is, with a complete and incomprehensible blockage, “are the high-
ways of [human] thinking and its methods”, that is, the directions
it takes.
they have received their identifying qualities. They may be thought of existing men-
tally only, or extramentally in external reality.
°8 Isfahani’s apparent self-contradiction may be resolved as follows: that God may
be abstractly indicated as the Necessary and Obligating Presence [wajib al-wujud],
and that this affirmation has the obvious concomitants of ‘necessity of continuance’
and the ‘impossibility of nonexistence and passing away’ is an abstract fact. This
abstract fact is separately distinct from the religious fact that in His essence God
does not have any obvious concomitants.
AUTHORS’ FOREWORDS 15
You should understand that ‘thinking’, as will be plain when the
topic comes up, is the movement of the [‘reasoning] soul’ among
the intelligibles,* beginning from a “desired premise’ and ending at
it as the ‘conclusion desired’? This [movement of thought] resem-
bles*! spatial movement that requires an open stretch of some dis-
tance in which movement may take place, and that [intellectual]
open stretch is called the ‘syllogistic way’, or method.
Since the movement begins from [the desired premise] and the
movement ends with [the desired conclusion], and as each of them
is called [in logic a propositional] marker point,” [Baydawi] there-
fore likened those intelligibles to the highways in which spatial move-
ment takes place, and he likened the desired premise from which
the [thought] movement began and the [desired conclusion] at which
it ended to marker points, so he called these two** by those names.*
After [Baydawi] had made it plain that praise belongs to a Being
who would be characterized by attributes of grandeur and would be
a giver of favors to others, and that God Most High is He, that
One who is characterized by attributes of grandeur and who is the
Lord of favors, he began to praise [God] and said: “I praise Him,
yet praise of Him is beyond measuring.” Here he was emulating the
example of the Master of messengers, God’s blessings be upon him,
wherein the Prophet had said: “I cannot measure praise due unto
You in the same measure that You have brought it upon Yourself.”
[Baydawi] also said, “I thank Him, yet thankfulness is also MS 6b
His to give.” [This is] because the acts of human beings are cre-
ated and belong to God, thanksgiving being among the acts of human
beings. L8_ Indeed, [thanksgiving] consists in a eulogy upon one’s
tongue, action taken with all one’s might, and conviction within one’s
°° For a preliminary concept of the ‘reasoning soul’ we have Baydawi’s term
‘soul’, that functions like an ‘intellect’, the intellect being the distinguishing com-
ponent of the human soul. And sometimes it will be called simply ‘the intellect’.
°° Both are the [matlub].
*L reads: [li-shibh]; T: [tushbih] apparently with “movement” as verb subject;
the MS: [yushbih] apparently with “thought” as verb subject, and a gloss: “the
predicate of [anna]”.
® [jihah].
* MS gl: Le., the ‘intelligibles’ [al-ma‘qilat] and the ‘desired marker point’
[whether premise or conclusion] [al-matlib].
* MS gl: Le., the ‘highways’ [al-turug] and the ‘marker point’ [al-jihah].
* (14 uhsi thana’an ‘alayka anta ka-ma athnayta ‘ala’ nafsika]: a hadith indexed
in Wensinck’s Mu§jam Alfaz al-Hadith al Nabawt as being in most or all of the major
hadith collections. Found in Sahih Muslim, Salah #222.
16 AUTHORS’ FOREWORDS
heart.*® Taken all together, T5 [thanksgiving] is to devote one’s
soul, one’s body members, and one’s powers, both outwardly and
inwardly, ‘to that for which they were created’,*”” and thus ‘thanks-
giving’ is the gift of God.
Then, since all happiness, whether heavenly or earthly, whether
temporal or eternal, is something that comes to us through the
Messenger, God said [i.e., to him],
“We have sent you strictly as an act of mercy to the world’s inhab-
itants.” [QO 21:107] God has commanded us to ask blessing upon
him, saying,
“Indeed, God and His angels ask blessings upon the Prophet; O
you who believe, ask blessings for him and greet him abundantly
with ‘peace.’” [Q 33:56] So [Baydawi] began to pray for blessings
to be upon him, and said, “I pray a blessing to be upon His Messenger
who* has made supreme the guidance [of God] ...” such that it
has reached to the eastern parts of the earth and to the western.
[Notes on Baydawi’s syntax here.] The term, ‘toil’, [‘ana’] is spelled
with an ‘a’ and is the verbal noun of [‘aniya], spelled with an ‘7’,
and in the imperfect tense with an ‘a’, as [ya‘na’]. He quelled error,
that is, his courage, or, his strength conquered [it], and ‘his ability’
[ghana’uhu], spelled with an ‘a’ is ‘his advantage’. ‘Shining out’
[diya’] means ‘brightness’. One says, “The light of the fire made a
brightness”, [da’at] with either [daw’an] or [diya’an], and the word
[ada’at] is like it. It sometimes occurs as transitive [muta‘addiyan];
one may say, “The fire brightened it.” The word [ada’a] here is
transitive, its active agency being its shining out [diyauhu], and the
pronoun [hu] attached to it refers to the Messenger [as antecedent].
The ‘bright full moon’ is its object in the accusative case. But it can
3° Near his commentary’s beginning Isfahani places this statement in triadic form
based on the rhyming of [lisin—arkan—janan], here focussed on the concept of
praise as thanksgiving. Near the ending of his commentary, in Book 3, Section 2,
Topic 8, Isfahani changes this same triad to focus on the concept of “faith.” As
such it is discussed in the article, “Iman.—I. Elements and conditions of the act of
faith”, by Louis Gardet in the En-I-2, v. 3, pp. 1170b-1171a.
7 The foregoing clause echoes the second part of a quotation used by the Prophet,
but not attributed to him as its originator; in full it is: “Everyone is easily amenable
to that for which he was created.” Baydawi uses this quotation in his argument in
Book 3, Section 2, Topic 4b. As a hadith it is listed in Sunan Abu Daud, Kitab al-
Sunnah, #4709.
38 The MS adds here the clause, .. . “Whose zeal and toil’, as in Baydawi’s text,
but Isfahani abridges the passage, and it is omitted by L and T and MS Garrett
989Ha.
AUTHORS’ FOREWORDS 17
also be intransitive (laziman], and in that case “the bright full moon”
would be the active agency of [ada’a], [diya’uhu] being in apposi-
tion to it.
Baydawi said: L8, T5
To proceed further:
a. the greatest of all our sciences in subject matter,
the firmest of them in principles and corollaries,
the strongest of them in evidence and proof, and
the clearest of them in argument and method,
is that Science [of Theological Statement] which is the
1. Guardian in making manifest the sublime mysteries of divinity
hidden by the curtains of [divine] omnipotence; the
2. Observer of everything present in the sovereign domain
as well as everything unseen in the divine kingdom; the
3. Distinguisher between those chosen to bear a message and
to guide
and those disposed by nature for error and evil; the
4. Unveiler of the states of the blessed and the miserable
in their final abode on the Day of Justice and Decision; and the
5. Solid Platform for the Religious Law’s [pillar] bases; and it is
[the Law’s] foundation, as well as being the chief and headmost
of the distinguishing signs of our religion.”
* The two immediately preceding adjectives, superlatives formed on weak-lam
verb roots [aqwa’—ajla’], are examples of problems faced by the Iranian author as
well as by the Ottoman scribes and editors of this work in Arabic spelling. L:
[aqwiha—ajlaha]; T (edited in Cairo): [aqwaha—ajlaha]; MS Garrett 283B: [aqwiha
(?}—ajlaha); MS Garrett 989Hb: [aqwiha—ajliha]. Isfahani’s text in L is [aqwiha]
while in T it is [aqwaha], but he chooses [awdahuha] as a synonym of [ajlaha]
and that precludes misreading the latter as [ajallaha], perhaps a more common
term in laudatory texts.
© Baydawi first defines the [‘ilm al-kalam] by this list of its functions, and his
commentator Isfahani starts out by giving a generic definition for it that serves to
designate the larger body of knowledge from which the [‘ilm al-kalam] branched
out. Modern scholarship also wrestles in translation for a definition of this newly
growing ‘branch of religious knowledge’. Professor Louis Gardet has written on this
matter in the En-I-2. In his article titled “Kalam”, he distinguishes our topic from
other usages by defining [‘ilm al-kalam]} as “defensive apologetics”, or “the science
of discourse (on God).”
In his article titled “‘Ilm al-kalam”, he begins by saying “The term is usually
translated, as an approximate rendering, ‘theology.’” Then he quotes two authori-
ties. The philosopher Farabi said, that it was “a science which enables a man to
procure the victory of the dogmas and actions laid down by the Legislator of the
18 AUTHORS’ FOREWORDS
Isfahani says: L 8, T 5, MS 6b
a. Our author’s intent is to point out the fact that the noblest of
all branches of knowledge is the [body of] systematic knowledge
of the fundamental principles of our religion {that is, ‘the science of
theological statement’], in order to motivate students to desire and
seek it.
Now,—wherein the greatness and nobility of any science rest upon
the greatness and nobility of its subject matter, and L9 upon the
firmness of its principles, namely, its universal foundations, as the
fact that the Most High is a free agent, and its corollaries, namely,
questions that branch out from the universal foundations, such as
the commissioning of prophetic messengers and the resurrection of
human bodies, and upon the strength of its evidence and proof and
the clarity of its argumentation and method,—then, to that extent
every science will have had its subject matter become greater and
nobler, its principles and corollaries firmer, its evidence and proof
stronger, and its argumentation and method clearer. Indeed, that
science [of theological statement] will be greater and nobler, this
being the greatest of all our sciences in subject matter, firmest of
them in principles and corollaries, strongest of them in evidence and
proof, and clearest of them in argumentation MS 7a and method;
this is the science called [the ‘science of] theological statement’.
1. [Baydawi describes this ‘science of theological statement’
first] as “the Guardian” in presenting clearly and publicly the attrib-
utes of the Most High’s essence, [a task that is done] through [study-
ing] the attributes of [God’s] acts. [Baydawi’s use of the term] ‘to
religion, and to refute all opinions contradicting them.” Further, from ]ji’s Mawagif:
“Kalam is the science which is concerned with firmly establishing religious beliefs
by adducing proofs and with banishing doubts” (p. 7 in our edition). After this
Gardet gives a full history of the development of this science, first among the
Muttazilah in defending Islam against Mazdaean and Christian apologists, then later
among the Asha‘irah who were more in the mainstream of Islamic thinking and
practice. The Mut‘tazilah fell out of favor and “Mu‘tazilism was in turn condemned
and most of its productions [in religious literature] were destroyed.” “The discov-
ery of these works [e.g., ‘Abd al-Jabbar’s Mughni] in the Yemen is another proof
that under the challenge of the 5th/11th century reaction {against them] the influence
of the school continued to be felt in non-Sunni milieus” (En-I-2 v. 3: p. 1144a).
Gardet lists (v. 3, p. 1145a) among the “later Mutakallimun” of the Asha‘irah
school Ghazali, Shahrastani, Fakhr al-Din Razi (“one of the most orginal thinkers
of this school”), then skips to Isfahani, ]ji, Jurjani and Dawani. Perhaps Baydawi
was skipped here because he is considered to be more of a jurist than a Mutakallim.
We believe that the translation, ‘the science of theological statement’, will serve
as a useful and correct interpretation.
AUTHORS’ FOREWORDS 19
manifest’ means ‘to present clearly and publicly’, the ‘sublime mys-
teries of divinity’ are the attributes of [God’s] essence, ‘the divinity’
being [God’s] essence, and the ‘curtains of divine omnipotence’ are
the attributes of the [divine] acts; thus, the attributes of [God’s]
essence are behind the cover of the attributes of [His divine] acts.
2. [Baydawi’s] expression, “the Observer”, is a second descrip-
tive for that science [of theological statement, in its natural com-
prehension] of the observable aspects of the world, namely, everything
perceptible to the senses, as well as the unrevealed aspects of the
divine kingdom, namely, the intelligibles that are absent to the phys-
ical senses. For indeed, among the realities possible that [have become]
existents there are those that are perceived by physical sense, being
called the ‘observable evidence’, the ‘sovereign domain’ and ‘the cre-
ation’; and there are those that are perceived not by physical sense
but rather by the intellect, these being called ‘the unseen’, the ‘divine
kingdom’, and the ‘governing authority’. God has referred to both
these categories when He said,
“He is well aware of the unseen and what can be observed”,
{QO 6:73]
“Do not all creation and all governing authority belong to Him?”
[Q 7:54]
“Blessed be He in whose hand is the sovereign domain”, [QO 67:1]
and,
“Praise be to Him in whose hand is the divine rule over all things.”
[Q. 36:83]
3. [Baydawi’s] expression, “the Distinguisher’, is a third descrip-
tive of that science [of theological statement]; that is, [it is] the
agency distinguishing between those chosen to bear a divine mes-
sage and to guide and those disposed by nature for error and ruin,
namely, those created with a disposition for these things. ‘Ruin’
means ‘destruction’, and is the verbal noun of “perished.”
4, [Baydawi’s] expression, “the Unveiler”, is a fourth descrip-
tive of that science [of theological statement]; that is, [it is] the
Unveiler of the states of those in bliss or in misery in the Hereafter,
these being their [respective places] of final abode on the Day of
Justice and Decision.
5. [Baydawi’s] expression, “the Solid Platform for the [pillar]
bases of the Religious Law” is a fifth descriptive [of the science of
theological statement]. It follows in orderly fashion upon what has
preceded, namely, that the [pillar] bases of the Religious Law and
the distinguishing signs of our religion are founded upon the Book
20 AUTHORS’ FOREWORDS
and the Prophet’s Custom, and the [process of ] inference drawn from
both of these depends upon the fact of having established that God
L 10 is One Who speaks, Who sends messengers, and Who gives
revelations to them. These matters are known only from the ‘science
of theological statement’. Therefore, [this science of theological state-
ment] is the Solid Platform for the [pillar] bases of the Religious
Law and is its foundation, as well as being the chief and headmost
of the distinguishing signs of our religion. Thus, the distinguishing
signs of our religion are ‘in need’ of the science of theological state-
ment, while the ‘theological statement’ is not ‘in need’ of them.
The science characterized by these attributes is the greatest of all
our sciences in its subject matter, firmest*’ of them in principles and
corollaries, strongest of them in evidence and proof, MS 7b and
clearest of them in argumentation and method, only because its sub-
ject matter is the essence of God Most High, and the essence of all
created things. [It is so] because in this way it investigates the attrib-
utes of God and the various conditions of all created things wherein
these factors will lead to conviction in what should be believed.
Let no one say that it is inadmissible to make the essence of God
a subject [for study] in the science of theological statement, because
the subject of every science is something that is granted [as a pre-
supposition] in that science, either being clearly evident in itself or
made evident in some other science. Furthermore, the essence of
God is neither something clearly evident in itself, because it is a
matter of logical reasoning, nor is it made evident in some other
science, because the rest of T’ 6 the sciences of the religious law
seek help in this matter through ‘theological statement’. As a par-
ticular example, the certainty that there is a Creator is not due to
what people say, namely, that His essence is ‘made clear through
philosophy’ and is ‘granted as a presupposition in theology’, because
that would not be sound reasoning. How could it be admissible that
the [main] subject in the highest of the religious sciences would be
made clear within some other science foreign to the sciences of the
religious law? Rather, since what would be made clear by proof is
the ‘existence’ of an essence,” this [‘existence’] being something ‘addi-
tional’ to the essence [itself], that is, to [its] existence in absolute
*! L mistakenly reads, [aqwiha] instead of [aqwamuha].
* The MS alone parenthetically inserts here: (not the essence of Him the Most
High).
AUTHORS’ FOREWORDS 21
terms, it would be therefore one of the states of the essence. Now,
an investigation—of the states of a [given] subject of a certain sci-
ence—that would be carried on within [that same] science, would
not exclude the [given subject’s] essence from becoming the subject
[of investigation].
Thus, if it should be objected that the certainty of a [given] sub-
ject’s ‘existence’ would not be established within the [same] science,
but rather in some other [science], and if its ‘existence’ should not
be evident [within its own science], and if its ‘existence in relation
to [its own] essence’ should not be evident [within its own science},
so that it would need to be demonstrated, then the answer [to
the objection] would be that if the investigation should be about the
‘states’, these being [a subject] other than the ‘existence’, then the
existence of this subject would be granted and it would be made
clear in some other science. But if the investigation should be about
the ‘existence’ [of the main subject in the science], then that would
not be made clear in some other science, but rather, within that
[same] science. In that case [the ‘existence’ of the subject] would be
one of the problems of [that certain] science. This is provided that
[the disputants’] statement—that the existence of the subject would
be made clear nevertheless, in another science,—is not to be taken
in its absolute sense. Rather, what is meant by [their statement] is
that the subject [of this science, i.e., ‘theological statement’], being
more specific than the subject of some other science, would have its
existence made clear in the other science only if it should not be
clear [in its own science of ‘theological statement’].
So, it is apparent that the greatest of the sciences in subject mat-
ter L 11 is [the science of] theological statement. Also, with regard
to the fact that the science of theological statement is the firmest of
the sciences in its principles and corollaries, compared to the [other]
sciences of our religion, that is true because it is a knowledge of
conviction, while in the rest of them it is conjectural [knowledge].
Compared to the topics in divinity in the system of MS 8a the
Physician-Philosopher [Ibn Sina], [the science of theological state-
ment] rests upon:
a) divine inspiration which provides the truth of conviction,
and
b) divine aid that is both
*L: [musnad]; T, MS and MS Garrett 989Ha: [mustanad].
22 AUTHORS’ FOREWORDS
1) required for completeness of what is knowable, and is
2) free from the defect of fallible estimation; and all that
is in contrast to the topics in divinity in the system of the Physician-
Philosopher. His [system] is based upon the intellect to which the
fallible estimation raises objections. Thus, if the fundamental princi-
ples should be such, then the subsidiary corollaries would be likewise.
With regard to [the science of theological statement] being the
strongest of [the religious sciences] in evidence and proof, this is true
because its evidence provides a decisive demonstration, and it is
clearest in argumentation and method because it is the method of
the prophets. [This science of theological statement] is the Straight
Path, the Path of God, “to Whom belongs all that is in the heav-
ens and on the earth.” [Q 2:255, 284, etc.]
Baydawi said: Lil, T6
This [then is the preamble]. Our book employs the wisest intellec-
tual maxims and the finest traditional selections in the ongoing task
of examining [our theology’s] fundamental principles and bringing
out its distinguishing factors, in summarizing its laws and verifying
its demonstrations, in resolving its problems and clarifying its enig-
mas. Even together with its brevity of expression and resulting ease
of memorization, it includes topical ideas having many branches
whose boundary sides are close together, and these are uniformly
identifiable in their fundamental concepts and introductory steps, and
soundly correct in their sublimities and their passages of transition.“
I named it: Rays of Dawnlight Outstreaming from Far Horizons of Logical
Reasoning. And from God, to Him be praise, I ask
that He will safeguard me from anything worthless and guide me
on a steady path,
that He will forgive my sins on Judgment Day and bring me to
the highest heavens,
“together with the prophets and people of truth,
the martyrs and people of virtue.” [Qur’an 4:69]
4 [musawwamat al-mabadi wa-al-matali‘ muqawwamat al-‘awali wa-al-maqati‘].
Baydawi appears to favor an architectural metaphor: foundation, entry stairway,
upper areas, lines of definition. Isfahani reverses the order of the first two nouns,
perhaps favoring a topographical metaphor: introductory climbing approach, spread
out platform foundation, sublimity of conceptual subject, passages intersecting with
history.
AUTHORS’ FOREWORDS 23
Isfahani says: Lil, T 6, MS 8a
[Baydawi’s expression, ‘this, then’ means} ‘this has been the pre-
amble’, or, ‘accept this [as introduction].’ His expression, ‘wisest intel-
lectual maxims’ [‘aqa’il], being the plural of [‘aqilah], means ‘the
best’; it is the precious part of any thing, that is, it includes the
choicest intellectual statements and the best traditional studies—as
one says, “The choicest of his companions came to me”, that is, the
best of them—while continuing to examine its principles and deduce
its distinguishing factors.
So indeed, the principles mentioned in it are reviewed, and the
distinguishing factors noted in it are extracted [and listed for study].
As the term, ‘to review’, means ‘to trim’, the meaning is that its
fundamental principles are reviewed and trimmed of all that is extra-
neous. Its distinguishing factors have been clearly formulated and
extracted to rest upon the bases of the faith, and the religious laws
have been summarized, that is, clarified and explained, ‘summariz-
ing’ meaning ‘clarify’ and ‘explain’.
The word, ‘difficult’ [also] means ‘ambiguous’. One may say, L
12 “The matter became difficult”, that is, ambiguous. One may
say, “The affair became problematic”, that is, hard and incompre-
hensible, and “a problematic matter does not lead straight ahead.”
Also, “clarification” means ‘explanation’, as one says, “I clarified it”,
that is, “I explained it.”
The ‘many divisions’, [i.e., especially of peoples], [shu‘tb] being
the plural of [sha‘b] with an ‘a’ after the ‘[shin]’, are what have
been divided into many branches, or tribes among the Arabs.* The
term, “sides”, [junib] being the plural of ‘side’ [janb], [as in] ‘their
boundary sides are close together’, that is, they are near to each
other. The expression, ‘uniformly identifiable’ [literally, ‘designated
by a mark’ [musawwamah], means something known [by its mark].
A statement of the Most High [refers to angels], “having a uniform
insignia” [musawwimin], [Q 3:125] that is, marks by which they are
readily known. Also, the word of the Most High is, “stamped clay
bricks”, [OQ 51:33] that is, they have the seal imprints [of manufacture]
* Baydawi and Isfahani both use only one set of the nouns from the root [sh-‘-b],
namely, [sha‘b—shu‘tb], now commonly meaning ‘people’. However, the context
indicates that their meaning fits another set, namely [shu‘bah—shu‘ab], meaning
branch or division.
24 AUTHORS’ FOREWORDS
stamped on them. And the term, ‘made correct’? [muqawwamah],
means, ‘properly correct’. One says, “I made the thing to be cor-
rect [qawwamtu], so it is sound [qawim]”, that is, properly correct
[mustaqim].
Our author meant by the phrase, “the introductory steps and fun-
damental concepts”, the topics on ‘logical reasoning and its princi-
ples’ and on the ‘realities possible’, and by the phrase, “the sublimities
and their passages of transition”, he meant the topics on ‘realities
divine’ and ‘realities prophetic’ and on the ‘supreme leadership’,
which are obvious.
Baydawi said: L 12, T6
The content of the volume is arranged in an introduction and three
interior books.
Isfahani says: L 12, T 6, MS 8b
Since the chief reason for composing this volume has been to estab-
lish firmly both the fact of the Creator and His attributes and of
the Prophethood with its linked topics, all by using intellectual demon-
strations set up from premises drawn from [all] the realities possi-
ble by logical reasoning about them, our author arranged the volume
into an introduction and three interior books. The Introduction is
on Studies in Logical Reasoning, Book 1 on Realities Possible, Book
2 on Realities Divine, and Book 3 on Realities Prophetic, with their
related matters.”
* Through the course of these lectures, readers can note the influence of great
authorities of the past on Baydawi. The Jubba’i family among the Muttazilah and
al-Ash‘ari among the Asha‘irah Sunnis are prominent among his esteemed guides.
His thought was informed by the work of Ibn Sina in philosophy and science and
Fakhr al-Din Razi in historical theology. G.C. Anawati’s survey of Razi’s Muhassal
in the En-I-2 (under Fakhr al-Din Razi) reveals how Baydawi has made his contri-
bution in form and content generally following Razi. This is in line with the nor-
mal custom for medieval speakers and writers to build what they have to say on
the work of earlier authorities. But we believe that in a comparison with Razi the
Tawali al-Anwar min Matali‘ al-Anzar of Baydawi is a better model in the outlining
and statement of topics and arguments. Baydawi’s permanently useful work in this
regard is fully appreciated by scholars in both medieval and modern times, as we
have documented in the Preface.
AUTHORS’ INTRODUCTION
STUDIES IN LOGICAL REASONING
This page intentionally left blank
Baydawi said: L 12, T6
THE INTRODUCTION:
STUDIES IN LOGICAL REASONING.'
Isfahani says: MS 8b
THE INTRODUCTION:
STUDIES IN LOGICAL REASONING
An introduction is intended to support the topical material follow-
ing. Since the topics of the three interior books are based on mat-
ters that are linked together by logical reasoning, our author has set
forth his studies in logical reasoning as the introduction T 7 to
the three books. And since logical reasoning is the process of arrang-
ing facts that are known—-whether these be [preliminary] concep-
tions or [notions] accepted by consensus—in a way that leads to
learning something that is not already known, studies [in the process
of alternating] ‘intellectual conception’ and ‘judgmental assent’ have
come to be the beginning steps for ‘logical reasoning’.
If these organized factors lead to an intellectual conception, they
are called a ‘definition’ or an ‘explanatory statement’, and if they
lead to an assenting judgment they are called a ‘convincing argument’
or an ‘inferential proof’? demonstration. Therefore, since logical rea-
soning comprises these two factors |[1.e., intellectual conception and
judgmental assent], it has [important] distinguishing properties.
' Aristotle, Ibn Sina, and Fakhr al-Din Muhammad Razi, in their historical
sequence, all make a study of logic and epistemology the general and introductory
basis for consideration of other particular sciences. Writing for the generation just
prior to Baydawi, Razi began his book, Muhassal Afkar al-Mutagaddimin wa-al-Muta akh-
Khirin ... (Compendium of thought ancient and modern) [Cairo, Reprint of 1323 A.H. ed.,
pp. 16-50], with three ‘pre-suppositions’ [muqaddimat]: 1. the pair, ‘{intellectual]
conception’ and ‘judgmental statement’ [tasawwur/tasdiq], are primary features of
knowing, which, following Ibn Sina, Razi treated as linked but not as functioning
together in an alternating process responding to the data of perception; 2. ‘the dis-
tinguishing properties of logical reasoning’ [ahkam al-nazar], which Baydawi put at
the end of his introduction; 3. inferential proof [al-dalil].
28 INTRODUCTION, CHAPTER I
In his Introduction the author set out four Chapters: 1. Principles
of [Epistemology], L 13 2. Explanatory Statements, 3. Argumen-
tation, 4. Distinguishing Properties of Logical Reasoning.
Baydawi said: L 13, T7
CHAPTER 1: PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY
1. The two phases of knowing: an alternation between a. and 6.
a. Concept formation—regarding what 1s being perceived
b. Judgmental assent—or dissent to features of the concept being formed
c. Each phase either by intuition or by rational acquisition of knowledge
(a.) Understand that thinking about something by itself, without
passing any judgment on it whether of denial or assertion, is called
[‘intellectual] conception’.
(b.) But with a judgment passed on it either way, [this act of
thinking] is called ‘judgmental assent’ [or dissent, to the concept
being formed].
(c.) Each of these [phases of knowing] is divisible into
1. intuitional [knowing], that does not depend upon logical
reasoning and thinking in order to take place, as forming a concept
of existence or nonexistence, and judging that denial and affirmation
may not be held together [in consideration as both true] nor removed
together [from consideration as both untrue],’ and
2. acquisitional [knowing], that does have need [for reason-
ing and thinking], as forming a concept of angels and of demons,
and acquiring knowledge of the temporal origination of the world
and of the eternity of the Creator.
Now, if MS 9a _ these intellectual conceptions and judgmental
assents should be altogether inherently necessary [as intuitions] or
[if they should be] by acquisition, then we would not lose anything
nor would we gain anything {in the way of knowledge], because
knowledge by logical reasoning is acquired only from other things
ane 209
? The scribe of L inadvertently wrote a “lam” where a “ta
f-‘-n].
was meant: [y-r-l-
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 29
that were previously known. If these [conceptions and judgments]
should be altogether by acquisition, then the implication would be
that each one would be resting upon something else, either on sub-
ject-substrates having limitations or on those not having limitations,
and this would imply either a circular argument or an infinite series,
these both being impossible.
Isfahani says: L 13, T 7, MS 9a
CHAPTER 1: PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY
l. The two phases of knowing: an alternation between a. and b.
a. ormation of a concept regarding what 1s being percewed
b. Fudgmental assent or dissent to features of the concept of being formed
c. Each phase either by intuition or by rational acquisition of knowledge
(a.) Understand that ‘thinking’ about a thing constitutes the per-
ception of it [as being] abstracted from the extraneous qualities and
material properties that its quiddity does not require, by reason of
its being a quiddity.? This [‘thinking’] is one species of perception.
‘Perception’ provides a representation‘ of the real nature of the thing®
to the percipient.® That [species of perception in the reasoning soul]
that is observing [this real nature of the thing] itself is the func-
tioning instrument by which [the thing’s real nature] is perceived.’
> MS gl: Isfahani’s expression, “by reason of its being a quiddity” [fan mahi-
yatihi], admissibly means “from” with the meaning of a causative preposition [“by
reason of its being a quiddity”]. This would be like the phrase in the statement of
the Most High, “He does not speak from caprice”, [Q 53:3] that is, ‘by reason of?
His caprice.
* MS and L 13. gl: This is not a true definition of ‘perception’, being so far
from such that it would be received as a circular definition, because the under-
standing of the percipient depends upon his own understanding. Rather, this is an
interpretation and a distinguishing of its meaning from among all other intelligible
meanings, to define it as the thing called by this name, and not something else.
[From Ibn al-Mutahhar al-Hilli’s glosses on Nasir al-Din Tusi’s Tard].
> MS gl: Le., its nature as imprinted upon it [al-intiqash].
®° MS gl: This being the [reasoning] soul. [N.b.: the intellect is the dominant
part of the reasoning soul.]
? fyushahiduha ma bihi yudrak] The MS and T: [yudrak]; L: [tudrak].
30 INTRODUCTION, CHAPTER I
And this [functioning instrument operates] on four levels: 1. sensa-
tion, 2. imagination, 3. estimation, and 4. thinking.’
1. ‘Sensation’ is perception of the thing as being enclosed by
accidental qualities and material properties along with the presence
of matter,’ and a special relationship'’ between [the matter] and the
percipient.
2. ‘Imagination’ is perception of [the thing] as enclosed by
accidental qualities and material properties, but there is no stipula-
tion of the presence of matter and its special relationship [to the
percipient].
3. ‘Estimation’ is perception of a particular meaning"! linked
to what has been sensed.
4. Some scholars make ‘perception’ specifically mean ‘sensa-
tion’, but then clearly it would be distinct from ‘thinking.’ And ‘know-
ing’ [or, ‘cognition’]!? sometimes is taken to mean ‘perception’ in its
first sense;'? so then, each one—sensation, imagination, estimation,
and thinking—would be [a species of] ‘knowing’.
(b.) Further, some scholars restrict ‘knowledge’ [i.e., as accumula-
tion] to being a mental entity.'* In that case, [‘knowledge’] clearly
would be distinct from ‘perception’ having the meaning ‘sensation’,
and in absolute terms it would be more specific than ‘perception’ in
the first meaning [of ‘sensation’]. Now, by every interpretation, ‘think-
ing’ is more specific than ‘knowledge’ in absolute terms. But some-
times L 14 [the term] ‘knowledge’ is applied to mean a ‘judgmental
statement’, while sometimes it is applied to mean a ‘judgmental state-
ment of conviction’.’°
8 [ihsds], [takhayyul], [tawahhum], [ta‘aqqul].
° MS gl: That is, [its own] identity, namely, external existence.
'° MS gl: [I.e.], of comparison or possession and of nearness or distance.
1! MS gl: As the ‘hostility of Zayd’ or the ‘friendship of ‘Amr’.
2 [Slm]—H. Wehr’s A Dictionary of Modern Written Arabic gives “knowledge” and
synonyms and reads the word as a sort of ‘intellectual accumulation’, as the first
group of definitions. The second group of definitions read it as a ‘process’: cogni-
tion, intellection, perception, knowledge. Indeed, ‘knowing’ has been omitted from
this list in error.
'S MS gl: Namely, representing the real nature of a thing to the percipient.
't MS gl: Le., something that is not an obvious physical sensation.
'S MS gl: Le., a belief that is convinced and certain and that correctly applies
to the actual facts.
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 31
Ibn Sina’s theory of knowing
Then the Shaykh [i.e., “al-Shaykh al-Ra’is” Abu ‘Ali Ibn Sina], in
his book, al-Jsharat, had divided [‘knowing’, as meaning ‘perception’]
in the first sense!® into
a. plain ‘conception’, that is, free from any ‘judgmental assent’ [to
it], and
b. conception with ‘judgmental assent’ [to the correctness of the
conception]. And [also] in his book al-Shif¢ he divided [‘knowing’]
into ‘conception’ only, and ‘conception with judgmental assent’.
[It would be] as when we say, “All whiteness is an accidental
quality.” [Understood] in this way,
(a.) the ‘conception’ informs you that in the mind there has been
created MS 9b _ both the ‘form’ of a [particular] composition and
what it is composed of, as its whiteness and its quality as an acci-
dent, while
(b.) the ‘judgmental assent’ consists in the fact that in the mind
the relationship of this ‘form’ to the entities themselves takes its place,
in that the one properly matches the other.
Some of the scholars who divide ‘knowing’ into conception and
judgmental assent [to the conception being formed] mean by ‘con-
ception’ a simple perception, that is, perception in which judgment
is not a property, and [they mean] by ‘judgmental assent’ a per-
ception in which judgment is a property. Other scholars'? made
‘judgmental assent’ (or, a ‘judgmental statement’) an expression for
the total of perception and judgment [together].
Baydawi’s general theory of knowing L 14:10
The author [Baydawi following Ibn Sina] has divided ‘thinking’ into
two divisions:
a. thinking about a thing when [thought] avoids any judgment
about it, whether excluding some factor from [the thing] or affirming
that factor of it, and
'6 Gloss in MS Garrett 989Ha: This is according to [Isfahani’s}] statement “Knowing
{al-‘ilm] is sometimes taken to mean ‘perception’ in its first sense.”
'7 Glosses: 1. The MS: That is, a ‘conception that has been judged’. 2. L 14:
This is the school of the ‘Imam’. [Presumably this is F.D. Razi, although the same
title is also applied to Ibn Sina]. Razi’s Muhassal [pp. 19-20, Cairo reprint of the
1323 ed.] appears to corroborate this by relegating the conception of simple per-
ception to a minor usage.
32 INTRODUCTION, CHAPTER I
b. thinking about a thing along with making a judgment as to
one of these two alternatives. He called the first of these [divisions
intellectual] ‘conception’ and the second ‘judgmental assent’. He spe-
cified ‘thinking’, out of all the other species of perception, as being
in two divisions only because matters that are known and the arrange-
ment of which is done by thought and logical reasoning are ‘intel-
ligibles’, and not matters of sensation, or imagination, or estimation.
This is according to what you will be learning, that ‘thinking’ is the
movement [of the reasoning soul] among the ‘intelligibles’.
This division of ‘thinking’ into two divisions and naming one of
them ‘intellectual conception’ and the other ‘judgmental assent’ does
not imply that there would be no division of the other species of
perception into two divisions and naming one of them ‘conception’
and the other ‘judgmental assent’, nor [does it imply] that one [divi-
sion] of them would not be named ‘conception’ only or ‘plain con-
ception’, and the other ‘conception with judgmental assent’, that is,
‘a judgment’.
[Baydawi’s] expression, “by itself”, is a condition of the object
entity [under which it is intellectually conceived]. Also, his expres-
sion, “without passing any judgment upon [the object] whether of
denial or assertion”,—that is, without a judgment for either one of
these being a property [of the thought],—clearly explains his expres-
sion, “by itself.”
What is meant by this is that no [particular] judgment would be
made a property of [the thought], not that a lack of judgment would
be a property of it. ‘Judgment’ consists either [positively] in the ‘pro-
jection’ [i.e., upon the conception] of a relationship of certainty or
[negatively] in the ‘removal’ of it. The ‘projection’ is held to be
either an imposition of necessity or an affirmation of certainty, and
the ‘removal’ [is held to be] either a negation or a rejection. The
‘relationship L 15 of certainty’ may consist in
a) the affirmation of one thing T’8 about another by way
of identity, as the affirmation of being an accident is for whiteness
in our statement, “Whiteness is an accident”; or, it is in
b) the affirmation of one thing together with another by
way of accompaniment, as is the certainty in our statement, “The
sun has risen”, together with our statement, “The day has come”,
when we say, “If the sun MS 10a_ has risen then the day has
come”; or, it can be in
c) the affirmation of a distinction between one thing and
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 33
another by way of difference, as is the difference between our state-
ment, “This number is even”, and our statement, “This number is
odd”, after we say, “This number is either odd or even.”!®
(a.) So, on this basis,'? thinking about a thing without any judg-
ment being made as an accompanying property [of the thought], is
called intellectual ‘conception’,
(b.) while thinking about a thing with a judgment being made
about it as an accompanying property [of the thought], is called
‘judgmental assent’ [l.e., assent to the conception being formed].
Between these two [mental actions] there is a real difference, in the
sense that they may not be affirmed [together as both true], nor
removed [together as both untrue] from the thinking process.
There is no implication that a conception, that would be formed
about each of these two terms,” would exit from [the category of]
‘intellectual conception’ and enter [that of] ‘judgmental assent’,
because the conception formed about each of these two terms would
be [simply] a thought about [that] term by itself; that is, no judg-
ment would accompany [the thought], so it would be outside [the
category of] ‘judgmental assent’ and still within [that of] ‘intellec-
tual conception’. Nor is there any implication that a conception that
would be formed about the ‘subject [of a sentence] together with its
predicate’ would [therefore] become a ‘judgmental assent’, because
this ‘intellectual conception’ of the subject?! would have no judgment
accompanying it.”
On Baydawi’s theory of knowing as intuition and acquisition L 15:12
[Baydawi’s] statement—that each of the pair, namely, ‘[intellectual]
conception’ and ‘judgmental assent’, is divided into
'8 These three ways of stating certainty may be otherwise described as statements
that are: a) categorical proposition, b) conjunctive hypothetical, c) disjunctive hypo-
thetical.
'S MS gl: That is, on the basis of [Baydawi’s] division of ‘thinking’.
20 T.e., the ‘conception’ and the ‘assent’ to it.
2! 'L alone of sources used inserts, “with its predicate” [ma‘a al-hukm].
” L 15 gl: With reference to his expression, “would have no judgment accom-
panying it. ..”: since there is no doubt that judgment does accompany all the three
concepts [i-e., subject, predicate and their judgmental relationship [al-mahkam
‘alayhi—al-mahkiim bihi—al-nisbah al-hukmiyah], i.e., only when all the three are
taken together], but it would not accompany merely one or two of them. [Coded
Hashiyah; presumably from al-Sharif al-Jurjani’s glosses [Hashiyah] on Isfahani’s
commentary.]
34 INTRODUCTION, CHAPTER I
1. intuitional [knowing] that does not depend upon logical rea-
soning and thought for its attainment, and
2. acquisitional [knowing] that does depend upon logical rea-
soning and thought,—has the meaning that some portion of each of
the pair would be intuitional [knowing] and some portion of each
would be [rational] acquisitional [knowing].
(1.) An example of ‘intuitive [intellectual] conception’ would be
the conception of existence and of nonexistence, while an example
of ‘intuitive judgmental assent’ would be the judgment that denial
and affirmation may not be joined together [in a statement as both
true] nor may they be removed together [from a statement as both
untrue].
(2.) An example of a ‘rationally acquired conception’ would be
the conception of an angel or a demon, while an example of a ‘ra-
tionally acquired judgmental assent’ would be knowledge of the tem-
poral origination of the universe or of the eternity of the Creator.
However, in the matter of defining intuitive judgmental assent as
not depending upon logical reasoning and thought, an observation
is required. For indeed, intuitive judgmental assent sometimes does
depend for its attainment upon logical reasoning and thought, in
that both of its terms,” or one of them, would be acquired knowl-
edge. Therefore, it would be preferable to say regarding intuitive
judgmental assent, that the conviction of the intellect is not depend-
ent,—within the relationship that holds between its two terms [of
subject and predicate] after a concept of them both has been formed,—
upon logical reasoning and thought. In this sense, intuitional [know-
ing] deals with observable facts of evidence, and these are the
phenomena from which knowledge benefits. They come either from
a) external L 16 sensation, these being called ‘sensate phe-
nomena’, as our judgment that the sun is up, or
b) from internal sensation, these being MS 10b_ called
‘impressionistic phenomena’,”* as our judgment that we are fearful
and angry.
Some scholars have interpreted intuitive judgmental assent [merely]
as that which the intellect must have when it forms conceptions of
its two terms [subject and predicate] without any other aid. The first
3 Both of its terms”: i.e., the subject and predicate of a proposition that is being
composed.
4 [mahsusat] ... [qadaya i‘tibariyah].
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 35
term [ie., the subject]” is called ‘inherently necessary’. So by this
interpretation, intuitional [knowing] would be more specific [i.e., in
its reference] than ‘necessity’ in an absolute sense [would be], while
by the interpretation that was mentioned earlier”® it would be synony-
mous with [necessity in an absolute sense]. In this division?’ intuitive
judgmental assent must mean something synonymous with inherent
necessity,”* otherwise, the judgmental assent would not be confined
within [the categories of] the intuitional and the acquisitional.”?°
Now, since many investigating scholars had treated ‘judgmental
assent’ as [if it were merely] ‘judgment [in general]’, while [Baydawi]
was treating ‘judgmental assent’ in his division [of the phases of
knowing] as ‘thinking [conceptually] about something together with a
judgment passed upon [the conception being formed]’ either in denial
or affirmation, he gave an example of ‘intuitive judgmental assent’,
namely, [one’s] judgment that denial and affirmation could not be
joined together [in one statement as both true], nor could they be
removed together from [a statement as both untrue]. And he did
this in order to draw attention to the fact that ‘judgmental assent’
[i.e. following a statement of conception] was [being handled sim-
ply as] ‘judgment’ [in general], among one group of scholars.*!
Further, in his division [of the phases of knowing], [Baydawi] set
forth [this] ‘judgmental assent’ as®* ‘thinking about something ‘ogether
2 MS gl: Le., the attainment of which does not depend on logical reasoning and
thought.
26 MS gl (on a partially damaged page): This is where the conviction of the intel-
lect, within the relationship that holds between its two terms [subject and predi-
cate] after a conception of them both has been formed, does not depend upon
logical reasoning and thought.
27 'L 16 gl: Le., the author’s division of judgmental assent into the intuitional and
the acquisitional.
° L 16 gl: This being the kind the attainment of which does not depend on log-
ical reasoning and thought.
* L 16 gi: [Isfahani’s} statement that it would not be confined is because judgmen-
tal assent that is inherently necessary would be, in that case, in another category.
* In the MS (f. 10b:5) an error by the scribe writing on the repaired page omits
the correct words [wa-lamma kana], while inserting extraneous matter.
*| In his book, the Mukassal (pp. 20-40, Cairo reprint of 1332 ed.), F.D, Razi
discusses ‘judgmental assent’ [tasdiq]. But he writes of judgment in general, rather
than the particular judgment responding to the need to verify the current stage of
the ‘intellectual conception’ that is in the process of formation. The two-phase know-
ing process [tasawwur/tasdiq] is an ongoing alternation between the two phases in
handling the data of perception.
*” The MS inserts here [by mistake, as it appears correctly a few lines below],
“as a way of expressing” [Sbarah ‘an}. In MS Garrett 989Ha the same phrase was
inserted here but later was scratched out.
36 INTRODUCTION, CHAPTER I
with a judgment passed—of one of the two [alternatives, i.e., denial
or affirmation]—upon [the thought so far conceived]. And he did
this in order to draw attention to the fact that in his judgment it
was preferable to set forth ‘judgmental assent’ as a term for ‘think-
ing [conceptually] about something together with a judgment passed
upon [the concept in its process of formation].’
Isfahani’s theory of knowledge L 16:12) T 8:25
All we [Isfahani] have said is that only a portion of each of these
two phases [of knowing], namely, conception and judgmental assent,
is intuitional and a portion of each of them is acquisitional. This is
because, if it were not so, then the acts of conception and of judg-
mental assent either
a. would be all inherently necessary [as an intuition], or
b. they would be all rationally acquired, and each of these alter-
natives is impossible.
(a.) We say this of the first option, because if all of the concepts
and judgmental assents should be inherently necessary [by intuition],
then we would not have lost anything [i.e. of knowledge] from either
one; that is, all of them would come about for us without [our giv-
ing them] any logical reasoning or thought. But the conclusion is
false, because a great many conceptions and judgmental assents do
not come about for us without logical reasoning and thought.
(b.) And we say it also of the second option, because if all con-
ceptions and judgmental assents should be by rational acquisition,
then we would not have obtained any of them [by acquisition]. But
this conclusion is [also] false, because sometimes there are many
intellectual conceptions and judgmental assents that we do acquire.
An explanation of the logic here is that matters of logical reasoning
are acquired only from other and previously held items of knowledge.
So, if all intellectual conceptions and judgmental assents should be
by acquisition then the implication would be that all of them would
be relying upon something else, either in subject-substrates MS Ila
limited in extent, and then a circular argument would be implicit
from the inherent necessity that whatever was acquired then would
return to its supporting base, L 17 or in subject-substrates unlim-
ited in extent, and then an infinite series argument would be implicit.
And both circular and infinite series arguments imply that it would
be impossible for us to acquire by rational means any [knowledge]
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 37
at all, either from intellectual conceptions or from judgmental assents.
A circular argument would so imply because in that case, our
acquiring some particular thing (a) [by reasoning] would depend on
[our acquiring] some other thing (b) [by reasoning], [and] that [in
turn] would depend on [our already having] the first thing (a); thus,
our rational acquisition of any [particular] thing would depend upon
four rational acquisition of] that very thing. This is because thing
(a)—being dependent upon thing (b) that [in turn] is dependent upon
the [original] thing (a)—would itself be depending upon that [same
original] thing (a); and something [not known] that depends upon
itself [i.e., for rational disclosure] would be impossible to acquire by
reasoning.
An infinite series argument also would so imply [i.e., the impos-
sibility of acquiring knowledge] because in that case,
a. our acquisition of any [knowledge] either by intellectual con-
ceptions or judgmental assents would depend on our having acquired
within our intellect something having no limits, T9 and such an
acquisition within the intellect of something having no limits would
be an impossibility
b. because it is impossible for the mind to encompass within its
comprehension something that has no limits; and anything depen-
dent upon an impossibility would be an impossibility. Therefore, our
obtaining [by rational acquisition] any [knowledge], either by way
of intellectual conceptions or by judgmental assents, would be an
impossibility.
1. An objection had been made* against ‘intellectual concep-
tions’ [as a phase of knowing] as follows:
a) If what is meant would be the conception of an entity
‘in its reality, then we [the objector] would prefer that all [knowl-
edge] be ‘acquired rationally’. Any implication that the argument
would be circular or an infinite series in that case would be ruled
out, since it would be admissible that the conception of an entity
‘in its reality’ would be concluded with the acquisition of the con-
ception ‘in some aspect.’ It could not be said of this that the aspect
MS gh: [Le., by] Shams al-Din al-Samarqandi [i-e., Abu al-Layth Nasr ibn
Muhammad al-Samarqandi, called Imam al-Huda, d. between 373/983-4 and
393/1002-3}. Joseph Schacht’s article in En-I-2 (“Abu’l Layth al-Samarkandi”) men-
tons him as a Hanafi scholar and lists his known books.
38 INTRODUCTION, CHAPTER I
jitself] would have [some of the entity’s] reality, as [the aspect]
would be one of [the entity’s] accidents and the accident would have
its own reality. The assumption would be that ‘conception of the
[entity’s] reality’ would be [something] acquired, and this would
imply a circular or infinite series argument. Our position [as objec-
tors] is that the circular or infinite series argument would be implied
only if acquisition of the ‘conception of an entity in its reality™*
should depend upon the conception of the reality of whoever defined
it.> But this would be ruled out since it would be admissible that
the ‘conception of the entity in its reality’ would be acquired from
the ‘conception of another entity in some aspect.’
b) But if what is meant is the conception of the thing ‘in
some aspect,’ then we [the objector] would prefer that all [knowl-
edge] be ‘inherently necessary’ [and thus intuitively known], since
everything to which the intellect turns would be a conception ‘in
some aspect.’
2. There could be another objection raised** that the intended
meaning of ‘conception’ would be either
a) something more general than ‘in its reality’ or ‘in some
aspect,’ or that the meaning would be
b) something mixed in that part would be ‘in some aspect’
and part ‘in its reality.’
(a)-a. The answer to this [second objector’s] first alternative
(a) would be that the ‘general’ would be in the same category as
the ‘specific,’ and we have shown the falsity of that argument; and
(b)-a. the answer to his second alternative would be that
then we [i.e., presumably Isfahani] would prefer that all [knowledge]
be ‘inherently necessary’ [as intuitive].
l.~a. Now, the answer [to Abu al-Layth al-Samarqandi’s rea-
sons for objection given above] is that by ‘all the conceptions’ we
mean everything that has been judgmentally assented to as being a
more general conception than ‘in its reality’ or ‘in some aspect,’ in
such a way as to include every MS 11b_ individual case of a con-
ception L 18 ‘in some aspect’ and every individual case of a con-
ception ‘in its reality’, And no inference making this out to be false
can be drawn from the fact that each of these two divisions {i.e.,
3 MS gl: As a human being, for instance.
% MS el: This being ‘a rational animate being.’
3° MS el: As if in reply to the main objection here.
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 39
‘in some aspect’ and ‘in its reality] has been invalidated when taken
by itself apart from the other. Thus, if everything [known] in this
sense*’ should be inherently necessary [as intuition], then all the indi-
vidual cases of conception—including every individual case of con-
ception ‘in some aspect’ and every individual case of conception ‘in
its reality—would be inherently necessary [as intuition], so not one
bit of knowledge would be lost from any of them. And if everything
[known] in this [same] sense should be by [rational] acquisition, then
either a circular or an infinite series argument would be implicit.
3. And again an objection has been raised to this [latter point]
as well,*® that on the assumption that all [knowledge] would be by
rational acquisition then the [very] reasons mentioned as invalidat-
ing this division [of knowledge] would be by rational acquisition, so
it would not be possible to argue that this division was invalid. This
is because then every reason set forth to invalidate this division would
be [itself knowledge] by rational acquisition and thus would be ruled
out, and then there would be need for another [reason], and implic-
itly the reasoning would be circular or in an infinite series, so the
argument would never be completed.
3.-a. The answer [to this objection] is that the reasons men-
tioned as invalidating this division [of knowledge] are [already] known
to be in the same circumstance, so if they are already known, and
the assumption being that everything [known] is by rational acqui-
sition, then [the reasoning of] the argument would be complete and
safeguarded from impossibility. Otherwise, the rejection of this assump-
tion would be implied, because it would require the contrary of what
[already] exists in the same circumstance.”
4. So then, if an objection should be raised* not granting that
if [some fact] should not be something already known then the imph-
cation would be that this assumption [i.e., that all knowledge is by
acquisition] would be denied.
*” MS gl: Le., in the sense of being ‘more general.’
8 The MS and MS Garrett 989Ha insert here “to this point” [‘alayhi].
L 18 gl: This objection is directed only to ‘acquisition’, not to ‘intuition’, and
seems to be applied to ‘judgmental assent’.
3° MS gl: And everything that requires the contrary of what is evident in the
same circumstance is to be denied, so this assumption would be denied; and so the
goal of the logic is established, namely, to deny that everything [known] would be
by acquisition.
* Reading with T, which adds “So if...” [fa-in qila].
40 INTRODUCTION, CHAPTER I
4—a.1 [Baydawi’s] statement [answering such an objection] is
[that the assumption would be denied] “because it requires the con-
trary of what is in the same circumstance.” But our [Isfahani’s] posi-
tion does not grant that [the assumption] would require the contrary
of what is in the same circumstance. That would be required only
if an exclusion of known evidence should be a concomitant of this
assumption, but that would be ruled out.
4—a.2 The answer [that is proper for this possible objection]
is that these reasons are known to be in the same circumstance.
Thus, if this assumption should be true and active in the same
circumstance, then it would be true and active along with the fact
[of the reasons] being known; because whatever would be true and
active in the same circumstance would be true and active along with
all the matters true and active in the same circumstance. Therefore,
[the reasoning of] the argument would be completed and safeguarded
from impossibility. If it should be otherwise, then it would imply
[the correctness of] the goal of our logic, namely, the denial that
everything [known] would be by [rational] acquisition in the same
circumstance.
4.—a.3 It is possible to answer this objection from another aspect,
this being the objector’s position that if everything [known] were by
rational acquisition, then the reasons mentioned to invalidate [his
position also] would be by rational acquisition, if by [his position]
he meant that [the reasons] should be by rational acquisition in the
same circumstance. This [meaning of the position] would be ruled
out, because the assumption that everything [known] would be by
rational acquisition does not imply that everything [known] would
be by rational acquisition in the same circumstance, and thus the
argument would be complete. And, even if [the objector] should
mean by [his position] that [all things] would be [known] by ratio-
nal acquisition MS 12a according to the assumption, then we
would grant that, but the argument would depend on whether all
these things were knowable in the same circumstance, not on their
not being by rational acquisition according to this assumption.
5. An objector L19 might hold that it should not be granted
that the infinite series argument would be impossible for this form
[of the argument].*’ Your position [i-e., a disputant addressing Isfahani]
“| MS gl: Le., the form [of statement] in which everything [known] would be
by acquisition.
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 41
is that it would imply that the mind should comprehend what is
without limit; and that is the impossibility.
Our [Isfahani’s] position is that if you [the disputant] mean by
this that it implies the mind’s comprehension of what has no limit
by way of an endless succession, then in that case the implication
[i.e., of impossibility] is granted, but the impossibility of it is ruled
out.” But if you mean by it that the mind’s comprehension of what
has no limit would be all at once, then the impossibility of it is
granted, but any such implication is ruled out. Indeed, all the things
that have been learned earlier have been preparatory to those that
follow.® There is no necessity for preparatory causes to continue
together with their results, because a preparatory cause passes away
when the caused result is present.
Let no one say, “We can demonstrate by another means that it
is impossible for the mind to encompass what has no limit.” This
other means would be that the [knowledge arrived at as] the con-
clusion would depend upon the movement of thought, and the
movement of thought would not take place except within a time-
duration. Thus, if the mind should encompass something having no
limit, it would depend upon the termination of a limitless number
* MS gl: Because, assuming that the soul is eternal, it is admissible that it would
gain comprehension of matters that have no limits by following them up succes-
sively through endless time durations in the past.
*8 The MS alone of sources used reads, [al-muqaddimat al-lahiq]. However, this
is one of the repaired and recopied sections of the MS. Leaves 1-24 of the MS
suffered damage to the text portion at the inner margins.
Al-Sayyid al-Sharif al-Jurjani, in his Ta‘ifat, defines “preparatory [arrangements]”
{mu‘addat] as “a term for that upon which something depends.” It is a general
category that in the present context would include premises in an argument, or the
partial development of a general or particular science that would support later
advances in knowledge. It would also be equipment prepared for specific activities.
“ L 19 gl. 3. [Al-Sayyid al-Sharif al-Jurjani later repeated and enlarged upon
this idea in his “Marginal Glosses” [Hashiyah] upon Isfahani’s Commentary]: The
conclusion depends upon intelligible propositions derived [by rational acquisition],
and these have no limit. Each one of these intelligible propositions, that are ratio-
nally acquired and that proceed without limit comes about only through thinking
[al-fikr]. Now, thinking is a movement that takes place only within a time-dura-
tion; thus, each one of the intelligible propositions rationally acquired and pro-
ceeding without limit would be within a time-duration. Therefore, the conclusion
[of the process] would depend upon the termination of an endless number of time-
durations, which would be impossible since the time-duration from the beginning
of the soul’s existence is a limited factor.
Now, if an objection should be raised—to the effect a) that the time-duration
from the beginning of the soul’s existence would be limited by implication only if
42 INTRODUCTION, CHAPTER I
of time-durations, which would be impossible because the time-dura-
tion from the beginning of the soul’s existence is a limited factor.
In such a case our position would be that [that argument] would
depend upon a clear explanation of the falsity of metempsychosis
and of the soul’s temporal nature, and thus it would entail an expla-
nation of something clearly comprehensible being based on [an expla-
nation of] something difficult to comprehend.
5.-a. In refuting this division [of the argument], it is prefer-
able to argue that, if ‘conceptions’ and ‘judgmental assents’ in their
entirety T 10 should be by rational acquisition, then not one thing
would have come to us from these two processes except by logical
reasoning and thought. But this conclusion is false, for many things
do come to us from ‘conceptions’ and ‘judgmental assents’ without
logical reasoning and thinking.
Baydawi said: L19, T 10
2. Logical reasoning: the means of the rational acquisition of knowledge
Logical reasoning is the process of arranging* entities that are known
in a way that leads to learning something that is not already known.
If these entities so organized should be a) conducive to forming a
[the soul] should be a temporal phenomenon, but b) that this implication would
be ruled out because 1) of the admissibility that the soul could be eternal, and
2) that prior to this body it would have been linked to another body, and so on
without end in the manner of metempsychosis,—then the reply would be that it
has been established by demonstrated proof A) that the soul is a temporal phe-
nomenon, and B) that metempsychosis is a falsehood.
Our position [i.e., that of al-Sharif al-Jurjani] is that in that case to explain the
impossibility of everything known being by acquisition would depend upon making
it clear a) that the soul is a temporal phenomenon, and b) that metempsychosis is
a falsehood. And these latter two points are difficult to comprehend, while to explain
the impossibility of everything known being by acquisition is a clearly comprehen-
sible point. Therefore, the implication is that to demonstrate the falsity of some-
thing clear and obvious would require the use of something very difficult to
comprehend.
® L 19 gl 5: This arrangement comprises [Aristotle’s] four causes. These are:
the effective [cause] [al-fa‘l], the material [al-maddah], the formal [al-strah], and
the final [al-ghayah]. Since the ‘arrangement’ indicates an ‘arranger’, that is the
‘effective’ [cause]; the known entities of which the arrangement is actually made
are the ‘material’ [cause]; the arrangement itself is the ‘formal’ [cause]; and the
process of seeking [isti‘lam] what is not known is the ‘final’ [or, ‘purposive’ cause].
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 43
‘conception’, then they would be called a “definition” or a “state-
ment of explanation”, and if they should be b) conducive to ‘judg-
mental assent’ then they would be called an “argument” or a “proof
demonstration.”
Isfahani says: L 19, T 10, MS 12a
2. Logical reasoning: the means of the rational acquisition of knowledge
a. After having stated that intuitional [knowing] has no need for
logical reasoning and systematic thinking, Baydawi needed to define
logical reasoning and thinking. The term ‘thinking’ is used with a
number of meanings.”
[Source is coded simply Sharh. This is likely to be Jurjani’s glosses on Isfahani’s
commentary.
A modern scholar notes: “For Aristotle, to know is to know by means of causes,
and it is clear that the four Aristotelian causes are necessary elements in things,
which must be known or understood if full understanding is to be reached, rather
than causes in the modern sense.”
Paul Edwards, Ed. in Chief. The The Encyclopedia of Philosophy. (New York: Macmillan,
1967), s.v. “Aristotle” by G.B. Kerferd.
In his Jsharat (Teheran, 1984; v. 1, pp. 8-17), Ibn Sina speaks of ‘logic’ [mantiq]:
“What is meant by ‘logic’ is that a person has available an instrument for [men-
tal] regulation the use of which will prevent going astray in one’s thinking. By
‘thinking’ here I mean what is available for people in general—-[here N.D. Tusi
lists in his commentary on Ibn Sina the three kinds of thinking, as found incor-
porated in Isfahani’s following commentary on this passage]—when there is a tran-
sition from matters that are present in mind (whether as a ‘conception’ [tasawwur]
or as a ‘judgment of verification’ [tasdiq], which itself may be by knowledge or by
supposition or by convention and acceptance) to matters that are not present in
[mind]. This transition never takes place without there being [both] a syllogistic
arrangement of the information in hand and a syllogistic structure. That syllogism
and its structure may be set up correctly or it may be set up incorrectly. Many
times the incorrect way will resemble what is correct, or it may [only] seem to
resemble what is correct. Logic then, is a [body of] knowledge in which one learns
the various [methods of] transition from items [of knowledge] that are available in
a person’s mind to [other] items [yet] to be obtained.”
F.D. Razi, in his Muhassal (pages 40 and 49) treats ‘logical reasoning’ and ‘sys-
tematic thinking’ under the heading ‘distinguishing properties of logical reasoning’,
but uses identical definitions in the subheadings for each topic: (1) “Logical rea-
soning [al-nazar]/(2) Systematic thinking [al-fikr}]}—is the arrangement of judgmental
statements [tasdiqat] so as to arrive by them [yatawassal biha] at other judgmen-
tal statements.”
*® The commentary on Ibn Sina’s Jsharat wa-tanbihat that Nasir al-Din Tusi
[1201-1274] wrote and called. Hall mushkilat al-Isharat is quoted nearly verbatim by
44 INTRODUCTION, CHAPTER I
1. One [meaning] is that [thinking] is a movement of the [rea-
soning] soul by means of the power*’ whose instrument® is the ante-
nor convolution inside the brain,—whatever movement it may be—as
long as that movement is among the intelligibles; but if it should be
among the physical sensations, then it would be called ‘imagination’.
This power is single, but with reference to the first [class, i.e., the
intelligibles], it is called ‘thinking’, and with reference to the second
[class, i.e., the physical sensations], it is called ‘imagination’. This
[intellectual] movement takes place within the category of quality.
So, just as the movement in [the category of] quality takes place
among the physically sensate qualities, MS 12b_ it likewise takes
place among the psychological [non-sensate] qualities of the [rea-
soning] soul, in that a representation L 20 is made within the
soul of the inward stores*’ item by item whenever attention is given
to them. And there is no doubt that the [reasoning] soul specula-
tively considers these entities when its attention is directed there.
This movement [among ‘intelligibles’] constitutes ‘systematic think-
ing’, while the speculative consideration constitutes ‘logical reason-
ing’. Because of their mutual concomitance to each other, the name
of the one is applied to the other, and they both serve in a syn-
onymous function.
2. Sometimes the term ‘thinking’ is used in a second sense,
more particular than that just mentioned, being a movement of the
{rational soul among the intelligibles,
a) beginning from the ‘conclusion’ [i.e., the logical goal],
b) searching out and reviewing the quiddities” that are pre-
sent among [the intelligibles},
c) and aiming [ahead] toward premises that will lead on to
[the conclusion], until
d) the [rational soul] finds the needed [quiddities], which it
then
e) arranges [into a syllogism], and thus
Isfahani [1276-1348] as the first sentence in each of the three meanings that follow
[v. 1, pp. 10-11 of the 1984 Teheran ed. of the fsharat with Tusi’s commentary.
MS gl: Le., an executive power [al-quwah al-mutasarrifah].
*® MS gl: Le., whose substrate [mahall].
MS gl: Le., the intelligibles [ma‘qulat].
°° MS gl: [Le.,] of [nazar] and [fikr].
°! [ma‘ani] The ‘quiddities’, or, abstracted essences having an identified ‘what-
ness’ and being present in the situation, may serve also as ‘causal factors’ in the
purpose of the logical ‘thinking’ that is going on.
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 45
f) returns from them back to the conclusion, [the logical
goal].
‘Systematic thinking’ in this [purposive syllogistic] sense is the for-
mat upon which all the rationally acquired sciences are arranged.”
The ‘speculative consideration’ of quiddities that are present when
searched out for review in the way mentioned is called ‘logical rea-
soning’. Moreover, sometimes one term is used for the other [i.e.,
‘systematic thinking’ and ‘logical reasoning’]. Thus, it is as if™
[Baydawi] observed and pointed out™ the differentiation between the
two meanings, and then joined them together.
3. Again, sometimes ‘thinking’ [in the sense of ‘systematic think-
ing’] is applied [only] to the [intellectual] movement from the ‘con-
clusion’ [as the logical goal] to the premises, but without including
in [the movement] the return from [the premises] back to [the con-
cluding goal].
Now, since the rationally acquired sciences are dependent upon
‘thinking’ in the second sense [above], and the syllogism as arranged
in the special manner is an obvious concomitant of [this systematic
thought], Baydawi descriptively defined [systematic thinking] in terms
of [the syllogism]. The syllogism consists in setting up a plurality of
entities in such a way that the name of one may be applied to [a
group of] them, and between each of these things and each one of
the others there is a relationship of precedence or subsequence in
their placement ranking within the intellect.°° So, the syllogistic
arrangement is more specialized than an [ordinary] composition,
because in an ordinary composition this relative placement ranking
would not be regarded.
On Baydawi’s defimtion of logical reasoning
By his term ‘entities’, Baydawi means two or more entities. His
phrase ‘[entities] that are known’,—that is, ‘intellectually conceived’
* 'T, in error: [al-ma‘lim al-kasbiyah], L & the MS [al-‘ulim al-kasbiyah].
°° Reading with the MS, MS Garrett 989Ha and MS Garrett-Yahuda 4486: [ka-
anna]. L and T read: [kana al-musannif].
*+ On a repaired and recopied page portion here the MS reads: [ashara], while
L & T & MS Garrett 989Ha read [nazara].
5° Regarding this definition of the syllogism, Jurjani’s Ta’rifat [Fluegel ed., Leipzig,
1845, reprinted, p. 57, |. 16-17,] provides a near verbatim quote, probably by
Jurjani [1340-1413] from Isfahani [1275-1348], as the latter preceded; or, both
writers may have quoted from some older source.
46 INTRODUCTION, CHAPTER I
or ‘judgmentally assented to’ as a judgment of conviction or other-
wise,—[is used] in order to deal with the logical reasoning actually
taking place [both] in conception formation and in the judgmental
assent that includes conviction, formal belief, and supposition.
His expression, “in a way that leads to learning something not
already known”, is used to make the definition® apply specifically
[both] to logical reasoning and to systematic thinking in the second
sense [i.e., capable of arrangement in a syllogism]. This definition
takes into consideration [Aristotle’s] four [kinds of] causes: mater-
ial, formal, effectual, and final. In defining the four causes there is
no intention to make the four causes themselves into definitions, for
there would be no valid necessity MS 13a _ to apply a definition
to something already defined when the causes would not be true of
[what was already defined]. But rather, the intention is that the
definition should be made [of things] predicable of the thing to be
defined while taking these causes into consideration. So then, a
definition would define a compound entity with regard to its exist-
ence,” L 21 because an entity that is not compound cannot be
conceived as having material and formal causes, and a nonexistent
entity cannot be conceived as having effective and final causes.
Therefore, the definition would be a descriptive one, because things
predicated of the entity with respect to the causes would be predi-
cated with regard to things that are external to the entity, and things
predicated with regard to external matters would not concern the
essence; thus the definition would be descriptive.
[Baydawi’s] expression, “the process of arranging entities that are
known”, is a specifying phrase that is derived from a ‘material’ [cause,
as well as from those that are] ‘formal’ and ‘effective.’ Of these, one
of them, the material [cause], is mentioned as being directly applic-
able, while the other two would be [applicable] according to [their]
engagement [i.e., in the matter].°®
And again, [Baydawi’s] expression, “in a way that leads to learn-
ing something that is not already known”, is a specifying phrase
derived from a ‘final’ cause.
% MS gl: Le., the definition of logical reasoning and systematic thought.
37 MS gl: Le., its existence in the mind fwujiduhu al-dhihni].
L 21 gl: His expression, “the other two would be [applicable] according to
their engagement [i-e., in the matter]”: since every sort of arrangement must have an
arranging agent, namely, an intelligent power, as a carpenter is to a bedstead [sarir].
PRINCIPLES OF EPISTEMOLOGY 47
[Continuing from Baydawi] “If these entities so organized should be
a. conducive to forming a conception, then they would be called a
‘definition’ or an ‘explanatory statement’, and if they should be
b. conducive to judgmental assent then they would be called an
‘argument’ or a ‘demonstration’.” The former [i-e., forming a con-
ception] would be like [the definition] “a living being that speaks”,
that would lead to forming a conception of ‘mankind’. The second
[i.e., judgmental assent] would be like when we say, “The world is
a possible entity, and everything that is a possible entity has a cause”,
[a saying] that leads to a judgmental assent to [the correctness of]
our saying, “the world has a cause”.
The author [Baydawi] put ‘explanatory statement’ before the ‘argu-
ment’ in the setting of his exposition—because of its natural prece-
dence to the argument—in order to have it correspond with the
natural order. Natural precedence [of A to B] is as when one entity-
A is such that another entity-B°** depends upon A, but A has no
effect upon B. For example, one precedes two, and indeed, ‘two’
depends upon there being a ‘one’, but the ‘one’ has no effect upon
[the ‘two’].
The ‘explanatory statement’, in relation to ‘argument’, is similar
because the ‘explanatory statement’ would be a little earlier than the
‘conception’, while the ‘argument’ would be a little earlier than the
‘judgmental assent’.
Moreover, ‘intellectual conception’ precedes ‘judgmental assent’
naturally. This is because every T 11 judgmental assent depends
upon (1-2) the conception of [judgmental assent’s] two terms and
upon (3) the conception of the combination of the two, as it is inher-
ently impossible to form a judgment while being ignorant of any
one of these three [subordinate conceptions]. But these [subordinate
preliminary] conceptions do not have any effectual causality upon
the judgmental assent.
° The reading in L is not complete; T: [ghayr]; the MS and MS Garrett 989Ha:
{ghayruhu].
* MS gl: Le., 1) conception of its subject and 2) conception of its predicate.
Baydawi said: L 21, Tl
CHAPTER 2: EXPLANATORY STATEMENTS
1. Conditions that govern a definition
An ‘explanatory definition’ of some thing is [a statement]! the under-
standing of which necessarily brings about an understanding of that
thing. Thus, a knowledge of [the explanatory definition] would pre-
cede the knowledge of [the thing] defined.
Thus, a thing cannot be defined
a. by way of [a definition] equal to it in clarity or obscurity,—~as
has been said, “An even number is not an odd number’”;—nor [can
it be defined]
b. by way of itself;—as when [some disputant] says, “Movement
L 22 is a transition”, or “Man is a human living being”;—nor [can
it be defined]
c. by way of [a definition] more obscure than itself.
[This latter statement is true] equally whether
1. knowledge of the entity depends on [a definition removed]
in only one degree,—as in the definition of the sun as “a star of
the daytime”, and in the definition of the daytime as “the time period
when the sun is up [in the sky]”;—-or whether
1 In the “Book of Definitions” [Kitab al-TaTifat] by ‘Ali ibn Muhammad, al-Sayyid
al-Sharif, al-Jurjani [1339-1413] [Fluegel ed., reprint of Leipzig, 1845; Beirut,
Maktabat Lubnan, 1978] are the following definitions:
{mu‘arrif]: “That [statement] the conception of which necessarily brings about
the acquisition in [one’s] understanding of a conception of the object entity, both
in its core nature and in its distinctiveness from all else; thus the definition com-
prises both ‘definition by less than absolute delimitation’ [al-hadd al-naqis] and
‘description.’”
{ta‘rif]: “A term for a statement about an entity; and the understanding of this
statement necessarily brings about an understanding of another entity [like the first].”
In the former ‘definition’ [mu‘arrif] there is an emphasis more on the dynam-
ics of knowledge formation and transfer as a ‘process’; while in the latter the
‘definition’ [ta‘rif} seems confined to being only a label that is read and under-
stood. In this chapter we will try to be consistent in translating [mu‘arrif] as an
‘explanatory definition’, or as ‘definer’, or as ‘defining agency’. The term [ta‘rif]
will be translated ‘definition’.
EXPLANATORY STATEMENTS 49
2. [this knowledge would depend on a definition removed] in
several degrees,—as when ‘two’ is defined as the “first even num-
ber”, and then ‘even number’ is defined as “a number divisible into
two equal parts,” and then ‘two equal parts’ is defined as “two things,
neither of which is more than the other”, and then [finally] the
definition of them both as “two”; or whether
3. {this knowledge] is not dependent at all,—as when ‘fire’ is
defined as “a basic principle resembling the soul.”
[In an explanatory definition] precedence should be given to a
term that is more general because of its familiarity and its clarity.
Further, unusual and metaphorical expressions as well as repetitions
should be avoided,—as when someone might say, “A number is a
plurality of units brought together”, or, “Man is a living being who
is corporeal and speaks rationally.” [‘This would be true], unless, of
course, either
a) an inherent necessity should require [definition in this way],
as when defining two mutually adjunctive entities,—for example, “A
father is a living being from whose seed another individual of the
same species is generated”,—wherein [necessary repetition] would be
the case; or
b) some other need [should require it], as when people say,
“A flattened nose is a hollowed out nose”, that kind of ‘hollowing
out’, being done only on the nose.
Isfahani says: L 22, T 11, MS 13a
CHAPTER 2: EXPLANATORY STATEMENTS
In Chapter 2 Baydawi set forth three topics: MS 13b
1. The conditions that govern a definition; 2. The classes of
definitions; 3. Realities definable and definitive.
1. Conditions that govern a definition
a. An explanatory definition of some thing is a statement the un-
derstanding of which necessarily brings about an understanding of that
thing. The expression, ‘an understanding of that thing’, here is meant
to be an understanding that is more general—than either the under-
standing obtained from a delimiting definition or the understanding
50 INTRODUCTION, CHAPTER 2
obtained from a descriptive definition,?—in order that this [single
explanatory] definition should deal with both of these [particular
kinds of understanding].
However, according to this explanation [of what constitutes a
definition],’ the implication is that an object defined either by ‘delim-
itation’ or by ‘description’ would [itself] serve as an ‘explanatory
definition’ for both the ‘delimiting definition’ and the ‘descriptive
definition’ [respectively]. This is because it would be valid to say-—
of an object ‘defined by delimitation’ or ‘defined by description’—
that an understanding of [each of] these aspects necessarily would
bring about an understanding of what constitutes either a ‘delimit-
ing definition’ or a ‘descriptive definition’, respectively.
[This would be true], unless, of course, if by [the phrase] ‘nec-
essarily would bring about’, there is meant the kind of ‘necessary
influence’ that a cause has upon its effect, but not the reverse.
However, ‘a requirement of logical necessity’ is something more gen-
eral than ‘the necessary influence of a cause upon its effect’, as well
as the reverse. And further, a ‘generality’ does not have the logical
capacity to give demonstrative proof for a ‘particularity’.
It has been said that an ‘explanatory definition’ of some thing
would be a statement the understanding of which would be the log-
ical cause for the understanding of that thing. But this [definition]
is regarded as sound only by one who admits the legitimacy of
definition by a single factor, while for anyone who would not admit
the legitimacy of definition by a single factor this definition would
> Delimiting def. [al-ta‘rif al-haddi]/descriptive def. [al-ta‘rif al-rasmi].
3 L 22, gl 4: No one should say that ‘understanding an object defined by delim-
itation’ does not exist until after ‘understanding the delimiting definition [itself]’, as
otherwise, the object would not be an ‘object defined by delimitation’; so in that
case the ‘understanding of the delimited object’ would not bring about the ‘under-
standing of the delimiting definition’ because ‘[the understanding of the delimited
object]? would be known already before ‘[the understanding of the delimiting
definition]’.
Our position is that for ‘entity-a’ to require logically the existence of ‘entity-b’ it
is not necessary that [‘the understanding of entity-a’] should exist prior to [‘the
understanding of entity-b’], but rather it is admissible that [‘the understanding of
entity-a’] should be dependent upon [‘the understanding of entity-b’]. For exam-
ple, the ‘understanding of a whole entity’ is dependent upon ‘[the understanding
of] every one of its parts’; and thus, ‘the understanding of [the former whole entity]’
logically requires ‘the understanding of the latter entity’s every part’. [From a
Commentary [sharh], presumably that of al-Sharif al-Jurjani upon ‘Adud al-Din Jji’s
al-Mawaqif fi tlm al-kalam.]
* L gh As when we say that ‘man’ is ‘a laughing being’ [al-insan al-dahik].
EXPLANATORY STATEMENTS 51
not be valid’ L 23 because it lacks any common and regular
usage. However, it would be valid indeed for [defining] a specific
concomitant property, some thing clear and simple, the understanding
of which would be a logical cause for understanding an entity hav-
ing that property.
The truth of the matter is that a definition would not be valid by
way of a single factor, because an entity the conception of which is
being sought by logical reasoning must be conceived by any means
whatsoever; otherwise, the search for it would be impossible. So there
would have to be some [preliminary] conception that would be use-
ful in forming a ‘goal concept’. But that ‘goal concept’? would be
something other than the [preliminary] ‘conception by any means
whatsoever’. However, the [preliminary] ‘conception by any means
whatsoever’ has a role leading into the ‘goal concept’. Therefore, a
[mental] realization of both these conceptions is necessary in for-
mulating the goal concept. So the goal concept actually would not
be formulated by using a single factor, because the agency actually
formulating the goal concept would be a composite.
Therefore, an explanatory definition of some thing is an explana-
tory statement the conceptual understanding of which provides what
is useful in formulating a conception of the thing [itself]. And so
from [this explanatory definition] there is deduced the evidence [for
the goal concept of the thing].
1. An objection has been raised that, if the [1st] ‘definer’ should
need a [2nd] definer, then the argument would be an infinite series.
But this conclusion would be false. An explanation of the inherent
logic here is that if the [lst] definer should have need for a [2nd]
definer, then this [2nd] definer of the [1st] definer would [in turn]
need another [3rd] definer, and the argument would be an infinite
series. Furthermore, if the [1st] definer should have a [2nd] definer,
then implicitly the [two of them] would be equals, as a stipulated
condition for [being] a ‘definer’ is that [the ‘definer’] should be the
equal of what is ‘defined’. But in fact, the [2nd] is [really] more
specific than [the Ist], as [the 2nd] would be a ‘specific definer’ by
the inherent logical necessity of its being the [2nd] definer of a [Ist]
° Reading with the MS, MS Garrett 989Ha and MS Garrett-Yahuda 4486: [man
lam yujawwiz...fa-la yasihh hadha al-ta‘rif]. The scribe of L has plainly over-
written [yasihh] to read [yujawwiz], and this changed reading was followed by the
editors of T.
52 INTRODUCTION, CHAPTER 2
definer. So there would be no MS 14a _ validity in a definition by
its means.
1a. The answer to the first [objection]® is that the [2nd]
definer of the [Ist] definer would be classified as subordinate to the
‘absolute [1st] definer’, as being a [2nd] definer, and [this 2nd definer]
would be differentiated from all other definers by its adjunction to
the ‘absolute [lst] definer’. So, if we should understand the absolute
nature of the [Ist] definer, then necessarily there would be an under-
standing of its [2nd] definer, as being a [2nd] definer. Furthermore,
{the 2nd definer’s] adjunction to the [lst] definer would be a well
known fact wherever there was an understanding of the two adjoined
terms; thus, in its totality [the 2nd definer] would become well known,
so [the 2nd definer] would have no need for another [i-e., a 3rd]
definer.
2. [A second] objection has been raised that this [reply] requires
consideration, because the totality;—a composite of the [Ist] definer
together with its adjunction [the 2nd definer],—would be a definer
by way of two parts, the [lst] definer and the [2nd definer] adjunc-
tion. But the fact that the two parts [Ist and 2nd definers] would
be well known in a potential sense would not imply that they both
as a totality would not have need for another [3rd] definer.
2.-al. The real answer [here] is that this infinite series argu-
ment would be an infinite series in matters of mental consideration,
and it would cease with the cessation of the intellect’s consideration
[of it]. Sometimes the intellect will consider the [2nd] definer of a
[1st] definer from the standpoint of its being a [2nd] definer, and
from this standpoint an understanding is gained of the [Ist] definer.’
And according to this consideration there would be no need for a
[3rd] definer, [so the argument would come to an end]. But some-
times the intellect will turn its attention to itself and observe itself
L 24 for what it is, and it will have need for a definer. But the
intellect will not keep this aspect [of itself] under consideration con-
tinuously, so the infinite series ceases with the cessation of the intel-
lect’s consideration T 12 of this aspect.
2.-a2. But the [formal] answer to the second objection is that
it would be admissible for an entity, with regard to its own essence,
5 MS gl: Le., regarding the infinite series.
7 MS gl: That is, the definer [Ist] in an absolute sense.
EXPLANATORY STATEMENTS 53
to be equivalent to another entity, and with regard to any one of
its own accidental qualities, to be more specific than [the other
entity]. The [2nd] definer of a [lst] definer would be a case like
that, for in consideration of its own essence [the 2nd] would be
equal to the [lst] definer,® while in consideration of its being a
specific definer,’ [the 2nd] would be more specific than [the Ist is].
That is to say, it is in consideration of the fact that [the 2nd] is a
‘definer’, that it is [therefore] equivalent to a definer; [its equiva-
lency] is not in consideration of the fact that [the 2nd definer] is
more specific than [the first is]. Now, an understanding of the ‘definer’
of some thing must precede an understanding of the thing that is
‘defined’, because knowledge of the ‘definer’ is a cause of knowledge
of the ‘defined’ thing, and a cause precedes the caused effect. And
if knowledge of the ‘definer’ precedes knowledge of the ‘defined’
thing, then the former must be much clearer than the latter.
b. [Thus, definitions are governed by the following conditions, as
given by Baydawi.]
1. It is not valid to give an ‘explanatory definition’ of some
thing in terms that would be no better than equal to it, whether in
clarity or obscurity. That is, whatever would be presented as a
‘definer’ the case would be such that, if [the ‘definer’] should be
understood, then the ‘defined’ [entity] would be understood, but if
[the ‘definer’] should be something unknown, then [the ‘defined’]
would be unknown. An example of this is when someone says, “An
even number is not an odd number”, for an ‘odd number’ is equal
to ‘even number’ in [degree of] clarity and obscurity.
2. Nor is it valid to give a definition of a thing by way of itself.
Otherwise, the implication would be that knowledge of itself would
precede MS 14b_ knowledge of itself, and that would imply that
a thing would precede itself. [This is true] equally whether the ‘de-
finer’ is presented as only the same as the ‘defined’, as when dispu-
tants may say that ‘motion-change’, that is, locational [movement],
is ‘to be in transition’, or whether [the ‘definer’] is presented as the
same as the ‘defined’ plus something more, as when people say,
“Man is a human living being.” The former is an example of
[definition by way of] an accidental quality [‘to be in transition’],
while the latter is an example of [definition by way of] the substance.
® MS gl: Le., the absolute definition.
° MS gl: Le., the definer of a definer.
54 INTRODUCTION, CHAPTER 2
3. Nor is it valid to give a definition of a thing by way of what
is more obscure than [the thing itself], equally whether the greater
obscurity is or is not dependent upon the ‘defined’ thing [itself].
a) If [the greater obscurity] should depend upon [the defined
thing] and be [distant] in only one degree, then [the definition]
would be an obvious circular argument; but if [the greater obscu-
rity should depend upon the defined thing] and be [distant] in more
than one degree, then [the definition] would be an obscure circular
argument. If the dependency upon the defined thing should be [dis-
tant] in one degree, then it would be like a definition of the sun as
‘the daytime star’, followed by a definition of the ‘daytime’ as ‘the
time period when the sun is visible above the horizon’.
b) But if the dependency [upon the defined thing] should
be [distant] in more than one degree, then it would be like the
definition of ‘two’ as ‘the first even number’, followed by a definition
of the ‘even number’ as ‘a number divisible into two equal parts’,
followed by a definition of the ‘two equal parts’ as ‘two entities nei-
ther one of which exceeds the other’, followed by a definition of the
‘two entities’ as ‘two’.
c) A definition by way of something more obscure [than the
‘defined’] but having no dependence upon the thing ‘defined’ L 25
would be as when someone might say, “Fire is a basic element resem-
bling the soul”, the soul being more obscure to the intellect than
fire.’ But knowledge of the soul does not depend upon a knowledge
of fire."
c. [A defining factor having] more of a general nature should take
precedence in the formulation of a definition. This is because of its
familiarity and clarity, since the conditions required of a more gen-
eral term and its exceptions’? are fewer than the conditions required
of a more specific term and its exceptions.'’ Everything that is a
'0 MS 14b glosses: 1. Because fire is perceived by the senses, while the soul is not.
2. An aspect of resemblance between them is that they are both continually in
motion, but fire is in locational [makaniyah] motion while the soul is in intellec-
tual [fikriyah] motion. And it has been said that the resemblance is in the subtle
fineness [latafah] [that they have in common], and this is based on the notion that
the soul is a body subtle in fineness.
" L 25 gl: Because it [the soul] is something abstract [min al-mujarradat], while
fire is sensate [min al-mahsiisat], and knowledge of it is easily acquired.
2 MS gl: Le., trees, stones and plants.
MS gl: Le., horses, sheep and cattle.
EXPLANATORY STATEMENTS 55
condition or an exception for what is more general [also] would be
a condition or an exception for what is more specific, but the reverse
is not true. Further, there is no doubt that an entity having few con-
ditions and exceptions would be more frequently in the intellect, and
thus it would be clearer and more familiar to the intellect. And what
is clearer to the intellect should take precedence because the learner
would perceive it first, and then would move on to what is more
specific.
1. An objection has been raised that a more general term
should precede in complete delimiting definitions only because what
is more general in them is the genus, and that logically indicates
something that is indefinite and unattainable in its individuality.’
But this [individuality] is obtained by [a defining factor] that is more
particular, this being the ‘individual difference’. If the genus should
not take precedence, then ‘the formative part’ [or, ‘the defining fac-
tor] in the delimiting definition would be defective, and it would not
be complete and inclusive of all of its parts. But in any other than
a complete delimiting definition, it is preferable to give precedence
to what is better understood,’ although this is not obligatory.
lal. However, this requires consideration, for all of the essen-
tial parts in a complete ‘delimiting definition’ amount to no more
than the proximate genus and the proximate difference, and this
interpretation [of the matter] is verified equally whether the genus
is made to precede MS 15a_ the difference or it is made to come
after. And the precedence of the genus over the difference would
not constitute the ‘formative part’ [or, ‘defining factor’] of a com-
plete delimiting definition in [external] reality. That is because the
precedence of the genus over the difference is an adjunctive rela-
tionship made accidental to the genus as compared to the difference,
and an ‘adjunctive relationship’ made accidental to one thing'® in
comparison to something else'? would come after them both, and
would be dependent upon them both. Thus, it would not support
‘The MS and MS Garrett 989Ha read, “in itself” [bi-nafsihi], which might
possibly be taken to mean, “by its own causation.” L and T read, “in its individ-
uality” [bi-‘aynihi], more clearly providing the intended sense.
'5 MS 14b gl: [I.e.], this being the more general; and it is only called the “bet-
ter understood” because it is more often present in the intellect.
'S MS gl: [Le.J, genus.
"7 MS gl: [I-e.], difference.
56 INTRODUCTION, CHAPTER 2
the quiddity of either the genus or the difference, nor would it sup-
port their existence either as a single mental totality, or their exist-
ence separately. Therefore, it would not be a ‘formative part’ for,
‘defining factor’] for a complete delimiting definition.
Let no [opposing disputant] say [to us] that what [we] have stated
means that the precedence of the genus over the difference would
not be a ‘formative part’ [or, ‘defining factor’] of the genus and of
the difference. Nor is there any implication that it would not be a
‘formative part’ of a complete delimiting definition. For it is admis-
sible that a complete delimiting definition would have matter that
would be the genus and the difference, and [would have] form that
would be the precedence of the genus over the difference.
1.-a2. That is because we would answer [the opponent] that
the ‘complete delimiting definition’ is an expression for ‘all the essen-
tial parts’ [i.e., substantial and formative] of the entity being defined,
and that this definition corresponds to the object; so whatever would
not be a part of the real nature of the entity thus delimited would
not be a part of its complete delimiting definition, while whatever
is part of the complete delimiting definition would be a part of the
entity delimited. The precedence of the genus over the difference is
not part of the entity defined, so it would not be part of the com-
plete delimiting definition; otherwise, it would be part of the entity
delimited. L 26 The term ‘formative part’ is applied to the prece-
dence of the genus over the difference in a metaphorical sense, and
the necessity of making the genus precede the difference does not
imply that [the genus] would be a formative part of it,’ because it
is admissible that [the genus] would be a required condition.
And likewise, neither the necessity to make the genus precede the
difference in regard to the inference it makes, nor the necessity to
make the difference precede the genus in regard to the occurrence
[of the genus]'? makes any requirement that the precedence of the
genus over the difference in the first of these two considerations or
the precedence of the difference over the genus in the second of
them should be a ‘formative part’ of the quiddity that has its sub-
sistence in them both.
'8 The MS omits “of it.”
‘9 MS gl: Because the individual difference makes [yuhassil] the genus stand forth.
EXPLANATORY STATEMENTS 57
The truth is that the general term should precede the particular
term in [all] explanatory definitions, equally whether the general
term is a genus” or an accidental quality,?! and equally whether the
particular term is an individual difference” or a property.”* [This is]
because the particular term T 13 provides the [factor of] distinc-
tion, and the distinction is not attained until after there has been
participation [i.e., in a commonality of meaning], for there would
have to be a consideration of the commonality [of meaning]** first,
in order to form a conception of the [factor of] distinction.
d. Moreover, in formulating definitions one should avoid
l. terms that are unusual, MS 15b _ that is, those words whose
use is not well known or that vary [in meaning] from population to
population, and that are matched by ordinary words, and
2. terms that are used metaphorically, that is, terms used in
senses that are not conventional, because of some connotation between
them, since these terms need examination and clarification, so the
need for one explanatory statement would require [in turn] another
explanatory statement. Further, in formulating explanatory definitions
one should avoid the [kind of] repetition for which there is no inher-
ent necessity or need, equally whether the repetition would be
3. the delimiting definition itself, as if someone should say,
“Number is a plurality formed of units gathered together”, when
“formed of units gathered together” is the ‘plurality’ itself; or whether
{the repetition] is [only]
4. one of the parts of the delimiting definition, as “Man is a
living, corporeal and rationally speaking being.” In the delimiting
definition of a ‘living being’ there is understood the notion of ‘body’,
as when [the ‘living being’] is said to be “a body with a sensate
[reasoning] soul and moving of its own will.” For then the [term]
‘body’ is repeated, this being one of the parts of the delimiting
definition of ‘man’.
Regarding repetition that is on account of some inherent necessity,
that is the kind [of repetition] that, if it should not in fact take place,
then the definition would not remain true. [This is], for example,
20
21
22
23
24
MS gl: As a rationally speaking living being.
MS gl: As a walking, rationally speaking being.
MS gl: As a rationally speaking being [al-natiq].
MS gl: As a laughing being.
As in the consideration of synonyms.
58 INTRODUCTION, CHAPTER 2
repetition that takes place in the definition of two mutually adjunc-
tive words that are indeed together both in one’s thinking and in
external] existence, as ‘fatherhood’ and ‘sonship’. Indeed, it cannot
be affirmed that one of them certainly exists unless there is [that]
certainty for the other; likewise, neither one can be thought of”
unless thought is given to the other [also].
Therefore, each of them must be defined by setting forth the cause
that requires them to be in a mutually adjunctive relationship so
that they would both occur together within the intellect. The expla-
nation [in the definition] would be directed specifically to that one
of the two whose definition is desired. Therefore, a repetition of the
cause must in fact take place, so that L 27 the explanation would
be directed necessarily and specifically to that one of them that is
intended for definition.
For example, it might be said,”° “A ‘father’ is a living being from
whose seed is generated another living being of the same species,
[i.e., the ‘fatherhood’ being] from the standpoint that there is gen-
erated from his seed another living being of the same kind.” Thus,
the first?’ living being is the essence [of the father] that is the sub-
ject-substrate seat for the adjunctive relationship of fatherhood [i.e.,
as an accidental quality]. The other living being, who is of the same
kind, is the essence of the son that is the subject-substrate seat for
the adjunctive relationship of sonship {as an accidental quality].
Now, both [i.e., of these terms, ‘father’ and ‘son’, at first] have
been taken as being free of any adjunctive relationship. But the gen-
eration of the second from the seed of the first constitutes the cause
of their being in a mutually adjunctive relationship; and [the clause],
‘from the standpoint that there is generated from his seed’, is the
inherently necessary repetition of that cause. The cause is mentioned
again because of the linkage of the adjunctive relationship to the
[first] living being, who in turn is the subject-substrate seat for the
adjunctive relationship of fatherhood” [i.e., as an accidental quality].
°° MS gi: [Le.], by itself. Here L uses [yu‘aqqal], while the MS uses [yata‘aqqal],
the latter matching [ta‘aqqul] in the 5th form.
°° MS gl: [I-e.], in defining ‘a father’.
2? The MS omits “first.”
8 L, the MS and MS Garrett 989Ha read, ‘subject-substrate for the fatherhood’
[ma‘rid al-ubiiwah]. The editors of T clarified this point by corollating it with the
preceding usage, “subject-substrate for the adjunctive relationship of fatherhood”
[ma‘rad idafat al-ubtiwah].
EXPLANATORY STATEMENTS 59
[The cause] is repeated here so that the explanation would be made
specifically” MS 16a for [the adjunctive relationship of father-
hood], for indeed, a father is adjunctively related to a son only from
this standpoint.”
So, if [the specifying cause] should not be repeated [in the definition]
then the definition would not be true, because then the delimiting
definition might be validly applicable [also] to the son, as then the
son would be [defined] the same [as the father];*! and so the delimit-
ing definition® would not be steady and unvarying, and thus it would
not be true.
But if [the specifying cause] should be repeated, then the delim-
iting definition would not be validly applicable [also] to the son. And
even though the son should be ‘a living being from whose seed there
is generated another living being of his own kind’, still he would not
be a ‘son’ from this particular standpoint; but rather, he would have
being only from the standpoint that there would be generated from
his seed another individual of his own kind. Therefore, the delimit-
ing definition would be true because of the repetition of one of its
parts, while it would not be true without [that repetition].
Regarding repetition that is on account of some need, that is the
kind of repetition which, if it should not in fact take place, then the
definition would be true but it would not be complete. Many of the
logicians set forth the definition of a composite in terms of an essence
and its essential accident from this viewpoint. [It would be] as when
they might say, “A flattened nose is a nose that has been hollowed
out”, where that kind of ‘hollowing out’ is done only on the nose.
Thus, ‘nose’ and ‘hollowed out’ are a repetition,® and this repeti-
tion is permissible only because there is a need for it. Indeed, [even]
if there should be no repetition in the explanatory definition, it would
be true,—for it would be admissible to say in defining a flattened
nose, that it is ‘something with a hollowing out that is specific to
the nose’, and the definition would be true,—but it would not be
2° L: [li-yakhuss]; MS 15b:19: [li-takhuss]; T: [li-takhsis].
3° MS gl: Le., from the standpoint that there would be generated from his seed
another living being of the same kind.
3! MS gl: Le., there would be generated from his seed another living being of
the same kind.
2 L omits here, ‘the delimiting definition’ [al-hadd].
33 L: [tikraran]; T and the MS: [mukarraran].
60 INTRODUCTION, CHAPTER 2
complete. This is because the question is about the flattened nose,
and whoever replies would need this repetition so that the reply
would fit the question, so if there should be no repetition then [the
reply] would not be complete.
2. An objection has been raised that there is no difference
between ‘need’ and ‘inherent necessity’, since what is asked for in
both cases,
a) if it should be only the subject-substrate [for an accidental
quality], then there would be neither ‘need’ nor ‘inherent necessity’
for the repetition, while
b) if it should be the subject-substrate together with an acci-
dental quality, then the repetition would be ‘inherently necessary’ in
‘the location where it was needed’. Otherwise, the definition would
be defective.
2.-a. The answer [to this objection] is that between these two
there is indeed a separating difference, because an ‘inherently nec-
essary’ repetition is such that, if there should be no repetition, then
the ‘definition’ would not remain ‘valid’, while repetition ‘in the loca-
tion of need’ is such that, if there should be no repetition, then the
definition would not be ‘complete’. The truth is that [for] this par-
ticular kind of the composites, this [kind] being a composite of the
essence and its essential accident, there is L 28 an ‘inherent neces-
sity’ for repetition in giving a definition of it, in view of the fact that
an inquirer’s question would be about the [whole] composite. Therefore,
the essence [of it] must be mentioned one time in order to give a
definition of [that factor], and [mentioned] another time in order to
give a definition of its essential accident. But in the same situation
[the repetition] might not be inherently necessary, because if the
question should be about its essential accident by itself, there would
be MS 16b_ no ‘need’ for the repetition. But whoever would reply
would have need for the repetition so that his reply would fit the
question.
Baydawi said: L 28, T 13
2. Classes of definitions
An explanatory definition of some thing certainly will be equivalent
to [the thing] both in general and in particular, so as to include the
totality of [the thing’s] individual parts and distinguish this [totality]
EXPLANATORY STATEMENTS 61
from any others. Thus, [an explanatory definition] inevitably would
be either
a. [from] within [the totality of parts], or
b. external to [the totality of parts], or [would be]
c. a composite of these two [alternatives].
(a.) In the first case, it would be either
1. [from within] the totality of [the thing’s] parts, T 14 _ this
being a ‘complete delimiting definition’, or it would not be [from
within the totality of parts], this being an ‘incomplete delimiting
definition’.
(b.) [Likewise] in the second case [also being external to the total-
ity of parts], it would be an ‘incomplete descriptwe definition’.
(c.) In the third case,
1. if the ‘differentiating factor’ [i.e., of the ‘explanatory definition’]
should be from within [the entity defined], then [the explanatory
definition] also would be called an ‘incomplete delimiting definition’;
while,
2. if it should be the reverse [ie., if the differentiating factor
should not be from within the entity defined], as when [the explana-
tory definition] would be a composite of the genus and the prop-
erty, then [the explanatory definition] would be called a ‘complete
descriptive definition’.
Isfahani says: L 28, T 14, MS 16b
2. Classes of definitions
An explanatory definition of something must be equivalent to [the
thing] in general and in particular, that is, in truth.
a. This [statement is true] in the sense that the thing defined must
truly conform to everything that the explanatory definition affirms
of it, this being both the ‘factor of continuity’ and the ‘factor of
prohibition’.**
% MS gl: This is a concomitance in the certainty of presence [thubit]; that is,
whenever [mata’] the explanatory definition exists then the defined entity exists.
The gloss is also in L with a minor change.
% L gh: [al-man]: The meaning of ‘prohibition’ is that the explanatory definition
is such that no factor from the entity defined may enter it; and this is concomi-
tant to our statement, “the entity defined must truly conform .. .”
62 INTRODUCTION, CHAPTER 2
b. And [the statement is true also] in the reverse of this sense,
that is, the explanatory definition must truly affirm everything that
the thing defined truly conforms to, this being both the ‘factor of
inclusion’® and the ‘factor of reflexive action’.*”
[The reason for this is that] if [the explanatory definition] should
not be equivalent to [the thing defined] in actual fact, then [the
explanatory definition] would be either
1. clearly different from [the thing defined], or
2. more particular than it from some aspect or other,*
3. more particular than it in an absolute sense, or
4. more general than it in an absolute sense.
But all of these conclusions are false. That the first and second
[(1.), (2.) conclusions are false] is obvious, because the conception of
the defining agency necessarily should bring about the conception
of the thing defined; but something clearly different [from it] or
something more particular would not do that.
The third [(3.) conclusion is false], because something more par-
ticular in an absolute sense would not include all the individual parts
of the thing defined, and thus would be less frequently [in the mind],
and what exists less frequently would be more obscure, and what is
more obscure would not be useful in an explanatory definition. The
fourth [(4.) conclusion is false], because [the definer being] more
general in an absolute sense would not clearly distinguish the quid-
dity of the thing defined from others, since [the definer as more gen-
eral] would make a commonality between [the quiddity of the defined]
and the others, and what makes a commonality between two enti-
ties would not clearly distinguish either one of them from the other.
Further, the conception of something more general in an absolute
sense would not necessarily bring about [in the mind] the concep-
tion of something more particular. Indeed, the concepts of a ‘living
being’ and of a ‘walking being’ do not necessarily bring about the
concept of ‘man’.
3 or
6 MS gl: [al-jam‘]: This is that the explanatory definition will include every indi-
vidual part of the defined entity.
7 LL gt: [al-in‘ikas]: This is a concomitance in exclusion; whenever a defined
entity would be excluded the explanatory definition would be excluded.
%L and T: [akhass min wajh]; MS: [akhass minhu min wajh]; MS Garrett
989Ha: {akhass minhu bi-wajh].
EXPLANATORY STATEMENTS 63
Now, if you have understood that much, we will proceed and say
that an explanatory definition L 29 may be divided into four
classes:
a. a complete delimiting definition,
b. an incomplete delimiting definition,
c. a complete descriptive definition, and
d. an incomplete descriptive definition.
The reason why [the division] is comprised within these four classes
is that the explanatory definition, being other® than the thing defined
but factually equivalent to it, inevitably would be either
1. [from] within the entity defined, or
2. external to it, or
3. a composite of these two.
(1.) In the first case, that is, where the explanatory definition
is [from] within the thing defined,
a) either the explanatory definition will comprise the total-
ity of the parts of the thing defined, this being a ‘complete delimit-
ing definition’, as ‘rational living being’ is in giving an definition of
‘man’; or,
b) the explanatory definition will not comprise the totality
of the parts of the thing defined, this being an ‘incomplete delimit-
ing definition’, as ‘the body of a growing and rationally speaking
being’, or ‘a body that speaks rationally’, or ‘a substance that speaks
rationally’ would be in defining ‘man’.
(2.) In the second case, the explanatory definition will be exter-
nal to the thing defined, this being an ‘incomplete descriptive definition’,
as ‘a being that walks erectly MS 17a would be in a definition
of ‘man’.
(3.) In the third case, that is, where the explanatory definition
will be a composite of factors both internal and external to [the
thing defined], and
a) if the ‘differentiating factor’ [i.e., from within the whole
definition] should be internal to the thing defined, that is, if [the
‘differentiating factor’] should be a proximate ‘individual difference’,
then [the whole definition] also would be called an ‘incomplete de-
limiting definition’, as ‘a being that walks and talks rationally’ is in
% MS gl: Le., as a matter of common understanding.
64 INTRODUCTION, CHAPTER 2
a definition of ‘man’. However, if the case should be the reverse,
that is,
b) if the “differentiating factor’ should be extemal [to the thing
defined], [and]
1) if the other, internal factor should be the proximate
genus, as ‘a living being that laughs’ is in a definition of ‘man’, then
this [whole definition] would be a ‘complete descriptive definition’,
but
2) if the other, internal factor should not be the proxi-
mate genus, then this [whole definition] would be an ‘incomplete
descriptive definition’ also, as ‘a growing body that laughs,’ or ‘a
laughing body’, or ‘a laughing substance’ is in a definition of ‘man’.
The apparent sense of our author’s statement would require that
an external ‘differentiating factor’,—together with whatever genus,
proximate or remote,—should be called a ‘complete descriptive
definition’, in which case it would be admissible for a ‘complete
descriptive definition’ to be more than one [variety]. However, accord-
ing to what we have stated,*’ a ‘complete descriptive definition’ may
be only one [variety], just as a ‘complete delimiting definition’ may
be only one [variety], while ‘incomplete delimiting definitions’ and
‘incomplete descriptive definitions’ can be in several varieties.
Baydawi said: L 29, T 14
Fakhr al-Din Razi’s objections
To this [doctrine of the definition] an objection has been raised [by
the Imam Razi as follows]:”
a. The totality of the parts [of a thing] would constitute the thing
itself. And one part would provide an explanatory definition of the
totality only if it would give an explanatory definition of some one
of its parts. That [defined] part then would be either
* MS gl: As a composite of a remote genus [i-e., a ‘being that walks’] and a
proximate individual difference [i.e., ‘speaks rationally’].
| Reading with T: [qarrarna]. MS Garrett 989Ha reads: [qarrarnahu].
L and the MS read: [qurrira], with a MS gl: “[Le.], in the commentary.”
® Baydawi’s clearer and more succinct treatment has reversed the sequence of
the two points in Razi’s objection. Cf. Razi’s Muhassal pp. 16-18, of the repagi-
nated reprint of the Cairo 1323 a.u. edition.
EXPLANATORY STATEMENTS 65
1. itself [ie., the defining part], and thus implicitly it would
constitute the definition of a thing by itself, or [the defined part]
would be
2. one external to [the defining part].
However, an external [defining factor] would provide an explana-
tory definition [of the object] only if [the external factor’s] specific
applicability to [the object] should be understood, and that would
depend upon an ‘understanding’ of [the object being defined] and
upon an understanding of whatever else there is among [all other]
matters without end, which would be an impossibility.
b. If the desired goal [in making a definition] should be some-
thing of which there would be an awareness [already], then its attain-
ment [i.e., as something not known] would not [again] be possible;
while if it should not be something of which there would be some
awareness already, L 30 then it would be impossible to [begin a]
search for it.
Isfahani says: L 30, T 14, MS l7a
Fakhr al-Din Razi’s objections
The Imam [Fakhr al-Din] al-Razi* raised objection [on the doc-
trine of | the definition** on two aspects.
a. [The first aspect on which Imam Razi raised his objection] is
that definition of a [particular] thing is impossible. This is because
definition of [the thing] by means of itself would be impossible; in
that case then,® definition would be either
1. by means of a factor internal [i.e., to the thing being de-
fined], or
2. by means of a factor external [to it], or
3. [by means of] a composite of the two [factors].
(1.) In the first case above [i-e., definition by means of an inter-
nal factor], the factor internal [to the thing to be defined] would be
either
8 L, MS and MS Garrett 989Ha: ‘al-Imam’; T: ‘al-Imam al-Razi’.
“ MS gl: Le., on the admissibility [jawaz] of an explanatory definition.
* This clause in full is included in L, T, MS Garrett 989Ha and MS Garrett
Yahuda 4486.
In the MS, however, after having been written in the following portion was
crossed out.
66 INTRODUCTION, CHAPTER 2
a) all of its [necessary] parts, or
b) [only] one of them,*’ each of these alternatives being
invalid.
(a) As for [the first alternative here with the definition hav-
ing] all the parts, [the definition would be impossible,] because hav-
ing the totality of the parts would constitute the thing itself, and a
definition of a thing by the totality of its parts would be a definition
of the thing by means of itself, which is impossible.
(b) As for [the second alternative here with the definition
having only] one of the parts, [the definition would be impossible]
because that part would give an explanatory definition of the total-
ity only if it gave an explanatory definition of one of its parts. This
is because, if it did not give an explanatory definition of one of the
parts, then [the case would be] either that none of the parts had
any need of definition, or that [the part to be defined] already had
been given an explanatory definition by some other than the part
stipulated as providing the explanatory definition for the [original]
entity. Now, if all parts of the entity [to be defined] should be known
already, then its quiddity would be known [already]; and so that
[stipulated] part [really] would not provide the explanatory definition
for it, but this would be contrary to the assumption [i.e., that a
definition is needed].
Thus, it is established that a part would provide an explanatory
definition of a thing only if it would give an explanatory definition
of one of its parts. Thus, that part providing the explanatory definition
would be either the part [itself] that is being given the explanatory
definition, and this would imply definition of a thing by itself;** or,
[it would be] something external to the thing [being defined], which
would imply definition by external means, but definition by exter-
nal means is impossible.
(2.) [In the second case above, (as well as in the paragraph
just ended), definition by means of an external factor is impossible]:
because T 15 an external [factor] would provide an explanatory
definition of a thing only if [the external factor’s] specific applica-
bility [to the thing] should be explained. Indeed, any characteristic
MS 17b that would not be specifically applicable to the thing [being
© MS gl: As a ‘living being that speaks rationally’.
*7 MS gl: As a ‘body that speaks rationally’ or a ‘substance that speaks rationally’.
* T inserts, ‘this being impossible’.
EXPLANATORY STATEMENTS 67
defined]*® would not be valid in its definition. Thus, if [the external
factor’s] specific applicability to [the thing being defined] should not
be explained, then possibly its specific applicability to [the thing]
would be nonexistent, and thus would not provide an understand-
ing of [the thing].
Now, having a specific applicability means that the characteristic
would be affirmed of that [particular] thing and be excluded from
anything else. Thus, an understanding [of an external descriptive fac-
tor’s] specific applicability [to an entity being defined] depends upon
an understanding of the thing [being defined] plus an understand-
ing of whatever else there is of all other matters without limit. This
is so, since it is impossible to understand the specific applicability
[of an entity’s defining factor], while being ignorant of both the entity
itself and of whatever else there is. Thus, an understanding of [the
defining factor’s specific applicability] is dependent upon both an
understanding of the thing [being defined], plus an understanding
of whatever else there is of all other matters without limit, and that
is an impossibility.
Indeed, [formulating an explanatory definition of a particular thing]
from ‘an understanding of that thing’ implicitly would constitute a
circular argument. This is so because, in such a case:
a) an understanding of the thing [to be defined] depends
upon an explanatory definition of [the thing] made by a defining
factor external to it. And
b) a definition of [the thing] by way of a defining factor
external to it depends upon an understanding of the [external defining
factor’s] specific applicability to the thing. And
c) an understanding of the [external defining factor’s] specific
applicability to the entity [being defined] depends upon ‘an understand-
ing of the thing’ [itself]. Thus, it is implicitly a circular argument.
Moreover, [formulating an explanatory definition of a particular
thing] from an understanding of ‘whatever else there is [other than
that thing] among all matters without hmit’, implies that the mind
would comprehend what is without limit, since whatever else is [other
than that thing] would be without limit.
(3.) [In the third case above, i.e., an explanatory definition by]
a composite of factors both internal and external would be [actually
* MS gl: As ‘a walking being’.
68 INTRODUCTION, CHAPTER 2
a definition] by external means. This is so because a [definition]
composed of both internal and external factors would represent nei-
ther the thing itself, nor its internal nature. If it should be other-
wise, then the external factor would be within, because the external
part L 31 would be [only] a part of what is composed from it
and from the internal [part], and the part of a part would consti-
tute a part [of the whole].
Let no one say that [a definition] composed of both internal and
external factors would not be [a definition] by external means unless
implicitly the internal factor would be [really] external. This is because
we hold that the entry of a composite [definition] within the inte-
rior of something would necessarily cause the entry of every part of
the composite within [the entity], but the exit of the composite from
[within] the entity would not necessarily cause every part of [the
composite definition] to exit from it.
Thus, invalidation of a definition by means of an external factor
implies invalidation of a definition by means of a composite of inter-
nal and external factors.
b. The second [aspect on which Razi raised objection] is that if
the sought for conception of an entity should be something of which
there was some awareness” [already], then it would be impossible
to obtain it [again as if new], because of the impossibility of [newly]
obtaining something already obtained. But if it should not be some-
thing of which there was some awareness already, then a search for
it would be impossible, because of the impossibility for anyone to
begin a search for something of which no one was aware.
Baydawi said: L3l, T15
Baydawi’s reply to Razi’s objections
a.—al. The answer to [Razi’s] first objection is that a part natu-
rally precedes the whole, and for [partial] entities, every one of which
is antecedent to [a complete] entity, it is impossible to be the [com-
plete] thing itself, or to be its defining factor.
Moreover, an explanatory definition of an entity is not under oblig-
ation to provide a definition of any of [the entity’s] parts, basically
° MS gt: Ie., known [ma‘lum].
EXPLANATORY STATEMENTS 69
because it is admissible that none of them would have need for it.
The definition of a described entity depends upon the description
that provides the explanatory description being such that from a
conception of [this description] a conception of the described object
can be inferred that exactly fits it. However, that [inference] depends
upon the [former conception’s] specific applicability to and at the
same time its inclusiveness of [the latter conception], not [merely]
upon there being knowledge of these two factors.*’
This argument is weak, however, since neither one [i.e., the ‘specific
applicability’ or the ‘inclusiveness’, taken individually] as a prereq-
uisite would require that they both be a prerequisite together as a
complete total, in order to point out the distinguishing features [1.e.,
of the object defined by description].
If all the parts [of something], even [the part having] formative
[power] [i-e., the defining factor], should be known, then the quid-
dity [of the thing] would be known, while, if the case should be
otherwise, it would be useless to provide a delimiting definition.
If the conception of the [definition from an external aspect] nec-
essarily should bring about the conception of [the object being
described], and further, if [this definition from an external aspect]
should be an [already] formed conception, then the [conception that
would be brought about also] would be an [already] formed con-
ception, and there would be no need for an explanatory definition
[of it]. But if [the definition from an external aspect] should not be
an [already] formed conception, then an explanatory definition by
its means would be impossible.
a.—a2. However, [in summary, a proper] answer is that the var-
ious parts [of something to be defined] would be individually known,
and [the formulation of] a ‘delimiting definition’ would consist in
bringing them together as a total group so that in the mind there
would occur a form corresponding to the entity that has been defined
by delimitation.
The case would be the same with regard to a ‘descriptive defimtion’
if [the defining factor] should be a composite, but if [its defining
factor] should be a single term, then it would provide no useful
information.
| L’s unclear orthography of [bi-him4] is taken by T to be [bi-ha], but it is
clearer in MS Garrett 283B and MS Garrett 989Hb.
70 INTRODUCTION, CHAPTER 2
b.-a. To [Razi’s] second objection the answer is that in search-
ing for an entity of which there is an awareness of some of its aspects
there would be no impossibility.
Isfahani says: L 31, T 15, MS 17b
Baydawi’s reply to Razi’s objections
a.-al. The answer to [Razi’s] first objection is that an explana-
tory definition [of something] would be valid when using both inter-
nal and external factors [of the thing].
1. Regarding definition by way of internal factors, when it
would be a matter of considering all of the parts, we do not grant
that the totality of the parts of a thing would be [the same as] the
thing itself, such that it would imply that a definition by means of
all of the parts would be a definition L 32 by way of the thing
itself.
Indeed, a part naturally would be antecedent to the whole; and
no single one of the [partial] things that would be antecedent to the
[whole] thing, of which it is a part, can itself constitute that [whole]
thing, such that it would imply that definition [of the whole] by
means of all of its parts would constitute a definition by means of
the thing itself. MS 18a
And definition by means of an internal factor, if it should be a
matter of considering only one of the parts, would be valid.
[Razi’s] statement is: “A part will provide an explanatory definition
of the entity only when it has defined one of [the entity’s] parts.”
Our position is that we do not grant this. Indeed, an explanatory
definition of something is not required to define one of its parts at
all, basically because it is admissible that none of the parts would
have need for a part to define them.
[Razi’s] statement is: “If all of the parts [of the thing] should be
known, then the quiddity would be known, and thus a part would
not provide the explanatory definition for it.’ Our position is that
we do not grant that if the totality of the parts should be known
then the quiddity would be known. The ‘whole’ is something other
than the ‘totality’ of its parts. For it would be admissible that the
totality of the parts would be known but that the whole would not
be known. Thus, the whole would need to be defined, and the part
would provide the definition of it.
EXPLANATORY STATEMENTS 71
2. Regarding definition by means of an external factor, we do
not grant that it would be invalid.
[Razi’s] statement is: “An external factor provides an explanatory
definition of [an entity] only if [that factor] clearly defines its specific
applicability to [the entity].” Our position is that we do not grant
that.
[Razi’s] statement is: “Since any description that would not speci-
fically apply to the entity would not be useful in defining it.” Our
position is that we grant this.
[Razi’s] statement is: “If [the external factor’s] specific applica-
bility to [the entity] should not be known, then possibly its specific
applicability to [the entity] is nonexistent and thus would not pro-
vide any understanding of it.”
Our position is that we do not grant that if [the external factor’s]
specific applicability to [the entity] should not be known then pos-
sibly its specific applicability to [the entity would be nonexistent.
Indeed, it is admissible that [the factor] would be specifically applic-
able to [the entity], while at the same time its specific applicability
would not be known; so then there would be no possibility for it to
lack specific applicability to [the entity], and in that case it would
provide T 16 a useful understanding of the entity.’ Truly, the
useful understanding provided by an external characteristic about the
described object depends upon the characteristic’s explanatory definition
being of such accuracy that from a conception of [that definition]
there would be inferred a conception of the described object exactly
as it is. But then this nevertheless depends upon the external char-
acteristic being specifically applicable to the described object and
inclusive of it at the same time. For if [the characteristic] should not
specifically apply to [the described object], then it would have a
commonality both with the described object and with everything else.
Thus, [the characteristic] would be more general than [the described
object], and from the conception of something general no inference
can be made to the conception of something particular. Moreover,
° The MS f. 18a:11 repeats [ma‘rifat-hu] to read, “...and in that case [the
external characteristic’s] understanding would provide a useful understanding of [the
entity]”.
A marginal gloss in the MS here reads: “The hypothesis is established, namely,
the validity and possibility of definition by way of an external defining factor, as
asserted by the objector to its impossibility.”
72 INTRODUCTION, CHAPTER 2
if [the characteristic] should not be [also] inclusive, then it would
be more particular [than the described object], and something more
particular would be more obscure, and thus would not be useful in
forming a definition.
But the useful understanding provided by an external character-
istic about the described object does not depend upon knowing its
specific applicability and its inclusiveness. Indeed, what is useful in
forming a conception is the understanding of the specifically applic-
able and inclusive characteristic [itself], not an understanding of the
specific applicability of the external characteristic to the described
object. So it is admissible L 33 that between the specifically applic-
able and inclusive characteristic and the described object there would
be an obvious concomitance such that the mind would make the
transition from a conception of [the characteristic] to the concep-
tion of the described object, MS 18b even though the [charac-
teristic’s] specific applicability and inclusiveness should be unknown
[previously].
Now, even if it should be granted that a definition by external
means would depend on an understanding of the specific applica-
bility of the external characteristic to the described object, never-
theless we do not grant that this implies a circular argument and
an understanding of what is without limit.
[Razi’s] statement is: “An understanding of the specific applica-
bility [of an external characteristic to a described object] depends
on an understanding of the described object, as well as an under-
standing of whatever else there is of all [relevant] matters without
limit.” Our [Isfahani’s] position is that knowing the specific applic-
ability [of an external characteristic to the described object] depends
upon knowing the described object, from one or another aspect, and
depends upon knowing everything else there is of [relevant] things
without limit, from a total aspect. Therefore, there is no implication
of a circular argument or of a [required] comprehension [of every-
thing else without limit].
[Baydawi] has stated that this reply [to Razi] is a weak argument.
The fact that every individual part naturally would precede [in an
explanatory definition of an entity] does not imply that they all pre-
cede as comprising a whole and a totality in order to point out the
difference there is between the totality of parts and the thing itself.
Indeed, it is admissible that every one of the parts naturally would
precede, while the whole, being a whole and a totality, would not
EXPLANATORY STATEMENTS 73
precede. In that case, the totality of parts would constitute the thing
itself, so it would not be valid to construct a definition by means of
the totality of parts, because of the impossibility of defining a thing
by means of itself.
Regarding [Baydawi’s] statement that an explanatory definition of
an entity is not required to provide such a definition of any one of
its parts because it is admissible that none of them would have any
need for it, an objection could be raised that if all the parts, includ-
ing even the ‘part having formative power’® [i.e., the ‘defining fac-
tor’], should be known, then the quiddity [of the thing] would be
known [already]. This is because if the quiddity should not be known
already, when there is knowledge of all the parts and even of the
formative part, then no delimiting definition would be useful in pro-
viding an understanding of the defined entity. But it would be use-
ful from your point of view [i.e., as supporters of the Baydawi-Isfahani
argument]; and, if the quiddity [of an entity] should be known
[already] when there is a knowledge of all its parts, then it would
have no need for a [specific] part to define [the entity], and so the
[specific] part would not provide an explanatory definition for it.
a.-a2. In answer [to Razi] about a definition by external means
[Baydawi] said:
The definition of a described entity depends upon the description that
provides the explanatory definition being such that from a conception
of [this description] a conception of the described object can be inferred
that exactly fits it. However, that [inference] depends upon the [for-
mer conception’s] specific applicability to and at the same time its
inclusiveness of [the latter conception], not [merely] upon there being
knowledge of these two factors.
Regarding this [statement] an observation could be made [by using
his own words], “If the conception of the [definition] by external
means necessarily should bring about the conception of [the described
object], and if [this definition by external means] should be an
[already] formed conception, then the [conception brought about
also] would be an [already] formed conception, and there would be
no need for a definition [of it]. But if [this definition by external
means] should not be an [already] formed conception, then a definition
by its means would be impossible.”
3 [al-juz’ al-suwary].
74 INTRODUCTION, CHAPTER 2
a.—a3. Then [Baydawi] said: “However, a [proper] answer is that
formulating a definition L 34 _ by means of ‘all the parts’ is [only]
a manner of expression. Indeed, the various parts [of an entity to
be defined] would be individually known, and [the formulation of]
a ‘delimiting definition’ would provide for bringing all the parts gath-
ered together™ in such a way that there would occur in the mind
a [recognized and] known image” corresponding MS 19a to the
object defined by delimitation.”
A verification of this is that ‘all the parts’ would constitute the
quiddity itself. But ‘all the parts’ may be regarded in the mind in
two ways:
l. as a totality, in that ‘all the parts’ would occur as having a
single existence*® [in the mind], and in this regard [as a totality] it
would constitute the ‘object defined by delimitation’; and
2. as separate pieces, in that each part would occur [in the
mind] as having an existence by itself,’ and in this regard [as sep-
arate pieces] ‘all the parts’ would constitute ‘a delimiting definition’.
Therefore,—from a definition of ‘all the parts’ taken as a totality,
[and] from [a definition of] ‘all the parts’ taken as separates—no
inference can be made that the entity would be defined by means
of itself.
A clarification of that [statement] is that to define the ‘quiddity’
[of an entity] by means of ‘all the parts’ has the meaning that the
[individual] conceptions of ‘all the parts [taken as separates]’ would
be of use in formulating a [single over all] conception of ‘all the
parts [taken as a totality]’. Moreover, all the [individual] concep-
tions of the parts [taken separately] would constitute something other
than a [single] conception of all the parts [taken as a totality]. [This
is] because “all the [separate] conceptions of the parts” is a man-
ner of expressing “all the [separate] existences of the parts” within
the mind, since the ‘conception’ of a thing is an expression for its
‘existence’ within the mind. Thus, the [separate] ‘conceptions’ of all
the parts would be their [separate] ‘existences’ within the mind. And
[so] the existences [separately] of the parts within the mind would
* L and T: [mujtama‘ah]; the MS: [majmi‘ah].
5° L and T read, ‘intelligible image’ [strah ma‘lumah], while the MS and MS
Garrett 989Ha omit the adjective ‘intelligible’.
6 MS gl: Le., a single concept [would occur] in the mind.
7 MS gl: Le., a single concept.
EXPLANATORY STATEMENTS 75
constitute something other than the existence [as a totality] of all
the parts within the mind. [By this latter] I [Isfahani] mean the
existence of the quiddity, whether in its essence,” or as a manner
of expression.”®
Indeed, the existences of the parts [separately] would consist of
multiple existences [all] linked to the parts in such a way that for
every [separate] part there would be an existence in the mind that
is different from the existence of any other, whether in its essence
or as a manner of expression. But the existence of all the parts [as
a totality] would be a single existence linked to the totality. And
there is no doubt that the mutually different existences [all] linked
to the parts would constitute something other than the single exist-
ence linked to their totality. Thus, the [multiple] concepts of ‘all the
parts [separately]’ constitute something other than the [single] con-
cept of ‘all the parts [as a totality]’. Therefore, it cannot be inferred
that a definition by means of ‘all the parts’ would constitute a
definition of an entity by means of ‘itself’.
An objection could be raised that then inevitably—
1. either [the case would be that] every one of the parts would
have its own existence separately within the mind, which would imply
that T 17 the ‘genus’ and the ‘individual difference’ each would
have an existence in the mind different from the other’s existence
in the mind; so it would be impossible to predicate one [of them]
of the other as being in agreement, and it would be impossible also
to predicate them both of the sum resulting from the two of them”
as being in agreement; and since the condition governing the definer
L 35 is that it should be equal in truth to the defined entity, if
[the definer] should not be predicated as being in agreement [with
the defined entity] then being equal [with the defined entity] would
be an impossibility, and thus, an explanatory definition by means of
[the definer] would be impossible;
2. or, [the case would be that] the totality [of the parts] would
be present within a single existence in the mind,®! MS 19b _ so this
58 MS gi: That is, if the parts should be really existing [haqiqiyah] parts, which
would not be the case unless the quiddity should be really existing.
*° MS gl: That is, if the parts should be ‘parts’ as a ‘manner of expression’
[i‘tibartyah], which would not be the case unless the quiddity should be such ‘as
a manner of expression’.
6° MS gl: Such as man.
*! L and T omit the line: “and this would imply that all the parts [together as
76 INTRODUCTION, CHAPTER 2
case would imply that the explanatory definition of the entity would
be by means of [the entity] itself:
l.—a. The reply [to the first case of this objection] would be
that the genus and the difference each have an existence differing
the one from the other in the mind, and it would be impossible to
predicate one of them of the other as being in agreement in this
regard; and it would be impossible for ‘all the parts’ [as a totality]
to be equal to the [one] quiddity in truth in this regard. But the
condition governing the definer, that it should be equal in truth to
the defined entity, is with regard to [the definition’s] quiddity,” but
not with regard to its quiddity as being under the restriction of
[external] existence.
Now, although the genus and the difference each has an existence
different from that of the other, and with regard to [each of them]
being limited by this restriction [of external existence], neither one
[of the two] may be predicated the one of the other. But with regard
to the fact that each of them may sometimes be found to exist [exter-
nally] with the other in a single existence,® one of the two may be
predicated truthfully of the other.
Further, on the assumption that the totality [of parts] would be
[mentally] present in a single existence, this [fact] would not imply
that an explanatory definition [formulated] by means of the parts
present in the mind in a single existence would constitute the definition
of something by means of itself. That is so, because a single exist-
ence, with regard to its linkage in the mind with the quiddity of the
genus would be a conception of the quiddity of the genus; and with
regard to its linkage [in the mind] with the quiddity of the individ-
ual difference [the single existence] would be a conception of the
quiddity of the individual difference; and with regard to its linkage
with the totality obtained from the [combination of] genus and
difference it would be a conception of the quiddity [of the whole
entity].
a totality] would be present [mawjiidan] in the mind in one existence.” The MS
and MS Garrett 989Ha include the line.
® 'T inserts as clarification, [i.e.], “in view of its being [the quiddity]” [min hayth
hiya hiya].
®? Gloss in MS and L: [Regarding Isfahani’s] statement, “in a single existence”—
that is, it would be external {existence] if the quiddity should be related to it in
reality or in theory, or [it would be existence] in the mind if the quiddity [merely]
should be ‘related to it’. [From al-Sharif al-Jurjani’s glosses on Isfahani’s commentary.]
EXPLANATORY STATEMENTS 77
Thus, the ‘conceptions’ would be differentiated, even though in
the mind the existence would be single. For the whole concept of
the genus and the difference [as separates] would be different from the
concept of the totality obtained from the [combination of] genus
and difference, but the sum of the two concepts would be useful in
formulating a [single] concept [of the total formation process] of the
combination. Therefore, the definition of something by means of
itself would not be implied.
Likewise, with regard to a descriptive definition, if [the object
being defined] should be a composite, then its single elements would
be [separately] conceived, but a conception of its single elements
would not imply that the thing defined by description would be con-
ceived. Rather, [that] would depend upon them being brought together
as a group in such a way that a form corresponding to the described
thing would take shape in the mind.
The case would be the same for an incomplete delimiting definition.
But a single term [as the defining factor] would not provide any-
thing [useful], because if [the defining factor] should be a concep-
tion [already formed] then the object to be defined [also] would be
a conception [already formed], and thus would have no need to be
defined; but if [the defining factor] should not be a conception
[already formed], then it would be impossible to formulate an explana-
tory definition by means of it.
2.~a. To the second [case of the objection the reply would be]
that to direct a search toward something that is perceived in one or
another of its aspects would not be impossible. The thing for which
the concept is sought L 36 would be known in one aspect and
unknown in another aspect, and the direction of a search for some-
thing having [these] two aspects would not be towards the known
aspect nor the unknown aspect, so there would be no implication
that the search would be to obtain what had been obtained already,
nor that it would be a search for the [absolutely] unknown.
* MS gl: Le., in that respect. [From al-Jurjani’s glosses on Isfahani’s commentary.]
78 INTRODUCTION, CHAPTER 2
Baydawi said: L 36, T 17
3. Realities definable and definitive®
Real entities are either simple or composite, and each of these either
will have something else composed from it, or it will not.
a. A simple entity from which nothing else will be composed would
not be defined by delimitation, nor would a delimiting definition be
formulated by means of it, as with ‘the Necessary [and Obligating]
Existent One’.
b. [A simple entity] from which something else will be composed
would not be defined by delimitation, but a delimiting definition
would be formulated by means of it, as is the case with ‘substance’.
c. A composite from which nothing else will be composed would
be defined by delimitation, but a delimiting definition may not be
formulated by means of it, as is the case with ‘man’.
d. [A composite] from which something else will be composed
would be defined by delimitation, and a delimiting definition may
be formulated by means of it, as is the case with ‘living being’.
Thus, a delimiting definition would belong to a composite entity,
and so likewise would a complete descriptive definition, while an
incomplete descriptive definition would belong inclusively with both
{simple and composite] entities.
Isfahani says: L 36, T 17, MS 20a
3. Realities definable and definite
Real entities® are either ‘simple’, that is, not having any subdivision
by which they would be made up of two or more parts, or [they
are] ‘composite’, that is, having a subdivision by which they would
be made up of two and more parts. And for each of these two, the
® [ma yu‘arraf wa-yu‘arraf bihi].
6° L and the MS [both products of Istanbul] read [al-haqayiq], while T [a prod-
uct of Cairo] reads [al-haqa’iq]. Other manuscript copies used —~MS Garrett 989Ha
[Isfahani’s commentary] & 989Hb [Baydawi’s text], MS Garrett 283B [Baydawi],
and MS Garrett-Yahuda 4486 [Isfahani]——omit the distinguishing marks, so they
can read either way. This is the practice throughout the manuscripts for this and
similar word patterns.
EXPLANATORY STATEMENTS 79
simple and the composite, either there will be something else com-
posed from it, or there will not, so these [alternatives] make four
classifications [as follows].
a. A simple entity from which nothing else will be composed would
not be defined by delimitation, whether by a complete or an incom-
plete delimiting definition, because neither the complete nor the
incomplete delimiting definition would be possible, except in a case
having a [subdivided] part, and a simple entity has no [subdivided]
part.
Moreover, nothing else would be defined by delimitation by the
means of [that simple entity] as a necessary consequence of the fact
that [that simple entity] would not be a part of anything else, as is
the case with ‘the Necessary [and Obligating] Existent One’. Indeed,
there is no [subdivided] part with Him, nor does He constitute a
[subdivided] part of anything else; therefore, He would not be defined
by delimitation, nor would a delimiting definition be formulated by
means of Him.
b. A simple entity from which ‘something else’ may be composed
would not be defined by delimitation because it has no [subdivided]
part [in itself]. But the ‘something else’ [than that simple entity]
may be defined by delimitation by means of [that simple entity],
because [in such a case, that simple entity] would constitute a part
of [the other entity], as is the case with ‘substance’. Indeed, [‘sub-
stance’] is a simple entity and it has no [subdivided] part [in itself],
but something else may be composed of it because it is the genus
for the [individual] substances.°’ Thus, it would not be defined by
delimitation, but something else may be given a delimiting definition
by means of it.
c. A composite entity from which nothing else would be com-
posed may be defined by delimitation because it has a [subdivided]
part, and nothing else would be defined by delimitation by means
of [this composite], as a necessary consequence of the fact that [this
composite] would not constitute a [subdivided] part of anything else.
This is the case with ‘man’, for [‘man’] is a composite of [the two
factors] ‘a living being’ and ‘a rationally speaking being’. But nothing
else would be composed from [‘man’], as a necessary consequence
57 MS gl: Le., as are intellect, soul, prime matter, form, body as a growing [liv-
ing substance] [al-jism al-nami], and body as an absolute [i.e., an abstraction].
80 INTRODUCTION, CHAPTER 2
of the fact that ‘man’ constitutes a primary species.“ Thus, [‘man’]
may be defined by delimitation, but nothing else may be defined by
delimitation by means of [‘man’, as a term in the definition].
d. A [lst] composite entity from which something else may be
composed would be defined by delimitation because it has a [sub-
divided] part, and another [a 2nd composite] entity would be defined
by delimitation by means of [the Ist composite] as a necessary con-
sequence of the fact that [the lst composite] would be a part of [the
2nd composite].
{This would be the case] as with ‘a living being,’ for [‘a living
being’] would be a composite of ‘a body’, and of ‘a growing being’,
and of ‘a sensate being’, and entities other than [‘a living being’]
would be composed of it, L 37 as is ‘man’. Thus, ‘a living being’
would be defined by delimitation, and a definition by delimitation
may be formulated by means of it.
Therefore [in summary], a delimiting definition belongs with a
composite entity equally whether it is a complete or an incomplete
delimiting definition. The case is likewise with a complete descrip-
tive definition, as a necessary consequence of the fact that it would
be a composite of a genus® and a specific property. However, an
incomplete descriptive definition belongs inclusively with both sim-
ple and composite entities.
Everything that has an explanatory concomitant property and that
[in itself] is not intuitively conceived’’ would be defined by descrip-
tion; and everything that is an explanatory concomitant property of
some entity that is not intuitively conceived would be the means
used in formulating a descriptive definition of that entity.”
8 [naw‘an safilan].
® 'T adds the term “proximate”, but other sources used do not.
Reading with the MS, ‘intuitively conceived’ [badihi al-tasawwur]. The other
sources used do not have the added term [al-tasawwur] in this first statement, but
in the second parallel statement all sources do include it.
” A.-M. Goichon traces the semantic evolution of the word [hadd] as used in
metaphysics and logic. Used of a concept, this word means ‘definition’, while in
speaking of a proposition or of the syllogism, it means ‘term’.
She states, “The whole Islamic theory of definition, and that of terms of rea-
soning, follows Aristotle, sometimes reproducing what he says almost word for word.”
Following this discussion, a bibliography lists a number of the Arabic books on
logic.
En-I-2, s.v. [hadd], by B. Carra de Vaux, J. Schacht, and A.-M. Goichon.
EXPLANATORY STATEMENTS 81
An English translation of Ibn Sina’s Jsharat, Part 1, Logic, was published by Shams
Inati (Toronto: PIMS, 1984). Preceding the translated text there is an ‘Analysis of
the Text’ in which Inati has drawn upon Ibn Sina’s other writings on logic in order
to complement what is given in the Jsharat. A partial summary of this analysis will
sketch here Ibn Sina’s presentation: 1. Knowledge may be [intellectual] conception
or [judgmental] assent. 2. Knowledge is in two forms: practical, dealing with peo-
ple and society, and theoretical, dealing with the universe and its parts. 3. In order
to increase human happiness via practical and theoretical knowledge, one should
advance a) intellectual conception by way of ‘definitions’ in ‘explanatory statements’
and b) judgmental assent by way of ‘inferential proof’ [in argumentation].
Baydawi said: £37; 118
CHAPTER 3: ARGUMENTATION
1. Kinds of argumentation
An ‘inferential proof demonstration’ consists of a process the knowl-
edge of which [taken as a premise] by necessity produces knowledge
of the ‘conclusion’s existence’.
a. Analogical deduction
Thus, an inferential proof demonstration may be made by means
of a universal regarding a particular, or by means of either of two
[universal] equivalents regarding the other, [the method in these two
examples] being called ‘analogical deduction’.
b. Investigative induction
Or, [proof demonstration may be made] by the reverse of this
[i.e., demonstration by means of a particular regarding a universal],
this being called ‘complete [investigative] induction’ if it includes all
of [the universal’s] particular examples, and ‘incomplete [investiga-
tive] induction’ if it does not.
c. Illustrative analogical deduction
Or, [proof demonstration may be made] by means of one par-
ticular regarding another particular, this being called ‘illustrative ana-
logical deduction’, or [simply] ‘analogical deduction’, in the terminology
of the jurisprudents.’
[In proof demonstration the first particular [term is called] the
‘major’ [or, ‘root’] term, and the second particular [term is called]
the ‘minor’ for, ‘branch’] term. The term having commonality
[between these two] is called the ‘middle’ [or, ‘connector’] term.’ Its
causative influence is recognized sometimes by a ‘coordinate rota-
‘ |.—-[al-qiyas]; 2.—[al-istiqra”]; 3.—[al-tamthil] /[al-qiyas].
? Major term = [asl] ‘root’; minor = [far ‘branch’; middle = [jami‘] ‘connec-
tor’. These terms possibly developed among the early Mutakallimun or the jurispru-
dents, and may have persisted in use in restricted topical areas. Later, the standard
terms became fal-akbar] [al-asghar] and [al-awsat].
ARGUMENTATION 83
tion’, and sometimes by a thorough ‘examination and classification’,
or by some other means.*
We have investigated the subject [of proof demonstration] thor-
oughly in [our book] Minha al-Wusul ila ‘Ilm al-Usul.
Isfahani says: L 37, T 18, MS 20a
CHAPTER 3: ARGUMENTATION
When Baydawi had finished Chapter 2 on ‘explanatory statements’,
he began Chapter 3 on ‘argumentation’. In it he set forth three top-
ics) MS 20b
1. The kinds of argumentation, 2. Analogical deduction in the syl-
logism and its types, 3. The materials of argumentation.
1. Kinds of argumentation
‘Argumentation’, [the Arabic term [al-hujaj]] being the plural of
‘argument’, is the most immediate means to achieving a judgmen-
tal assent, [the terms] ‘argument’ and ‘inferential proof demonstra-
tion’ being synonymous. Now, an ‘inferential proof demonstration’
is descriptively defined as a process the knowledge of which [taken
as a premise] by necessity produces knowledge of the conclusion’s
existence.
By the ‘knowledge taken as a premise’ and the ‘knowledge [acquired]
as a resulting conclusion” [Baydawi] is referring to [the process of]
a ‘judgmental assent’ that comprises ‘theoretical opinion’, ‘formal
belief? and ‘certain conviction’.
By ‘necessity he means [here] something more general than ‘ordi-
nary necessity’ or ‘intellectual necessity’,® equally whether [this unusual
necessity] is readily apparent, that is, without an intermediary factor,
or whether it is not readily apparent and has an intermediary factor.
3 Rotation [al-dawaran]; examination and classification [al-sabr wa-al-taqsim].
* Knowledge as premise [al-‘ilm al-malziim]; knowledge as conclusion [al-‘ilm al-
lazim).
° Le., ‘inherent necessity’, or, ‘constraint’, usually indicated by the term [al-
dariirah].
® MS gl: [Ie., as it is used] among the philosophers.
84 INTRODUCTION, CHAPTER 3
[Baydawi’s] statement, “the proved conclusion’s existence”, would
not require the exclusion [from consideration] of a proof demon-
stration leading to the conclusion that something was nonexistent,
as the conclusion ‘that something was nonexistent’ would have exis-
tence in the mind. [This is] because the ‘conclusion’ is
a. that to which the ‘evidence’ of the proof demonstration is linked,
and
b. it is a composite proposition comprising the relationship between
subject L 38 and predicate,’ and
¢. it is a more general [and basic assertion] than either ‘decisive
affirmation’ or ‘negation’, and each of these would have existence
in the mind.
Thus, a ‘proof demonstration’ is a process the judgmental assent
to which by necessity brings about a judgmental assent to the proved
conclusion’s existence, [in a judgmental assent] more general [and
basic] than if the proved conclusion had been [merely] a compos-
ite of either negative or positive factors. And as this explanatory
definition involved the proper usage of verbal expression, [Baydawi]
did not hesitate to put it into words as the ‘proved conclusion’, for
in definitions involving verbal usage one need not be afraid to use
words that have similarities.
Proof demonstration is of three kinds, and the basis for limiting
the kinds to three is that proof demonstration is an adjunctive mat-
ter calling for two factors:
a. the first of the two being a factor the knowledge of which would
be [admissible as] a premise, and
b. the other a factor the knowledge of which would be [accepted
as] a conclusion. The first factor (a) is that by means of which a
proof demonstration is made [i.e., it would be the predicate of the
major premise]. The second factor (b) is that about which something
is demonstrated, [i.e., it would be subject of the minor premise].
The factor (a) by which proof demonstration is made may be either
a universal or a particular, and it is likewise with the factor (b) about
which a proof demonstration is made. If that by which demonstra-
tion is made, (a) [i.e., the predicate of the major premise] and that
about which something is demonstrated, (b) [1.e., the subject of the
minor premise] should both be universals, then they must both be
7 Subject [al-mahkiim ‘alayhi]; predicate [al-mahkim bihi].
ARGUMENTATION 85
equal as true affirmations, so that the knowledge of one of them
would necessarily imply the knowledge of the other.
Now, if you have understood this, then we shall proceed with our
topic, [i.e., the three kinds of argumentation].
a. Analogical deduction
1. By means of a universal factor one may demonstrate either
a particular factor, as for example, one may demonstrate [a neces-
sary inference] from the fact that possibility is a certainty for every-
thing composite, this being a universal [statement], to the certainty
of [possibility] for a body, this being a particular [statement]; thus,
one can argue that as every body is a composite, and as every com-
posite is a possible reality, therefore, every body would be a possi-
ble reality.
2. Or, by means of a universal factor one may demonstrate
another universal factor, that is, by means of one of two equivalent
factors [one may demonstrate something] true of the other. For
example, one may demonstrate [a necessary inference] from the fact
that the ability to laugh is a certainty in ‘every being potentially
capable of amazement’,—this [latter quality] being a universal fac-
tor equivalent to ‘mankind’,—to its certainty in mankind,—which
[in turn] is a universal factor equivalent to ‘every being potentially
capable of amazement’; thus, one can argue that every human being
MS 21a is potentially capable of amazement, and every being poten-
tially capable of amazement is a being able to laugh, therefore, every
human being is able to laugh.
These two divisions {of proof demonstration] are both termed ana-
logical deduction.®
b. Investigative induction
Or, [proof demonstration may function] in the reverse manner,
that is, by means of the particular one may demonstrate a univer-
sal factor.
1. [Proof demonstration] is called “complete [investigative] induc-
tion’ if the demonstration [i.e., of the universal] is made by means
of all the particular examples of the universal.? An example of this
® See the article, “Kiyas” in the En-I-2.
* Al-Sayyid al-Sharif al-Jurjani, in his a/-Ta‘rifat, the Book of Definitions, differs
from Isfahani and states that induction is based only on a majority of examples of
the particular, not on all of them. If it should be made a complete enumeration
of examples [i.e., perfect induction] it would be called ‘classified analogical deduc-
tion’ [qiyasan muqassaman].
86 INTRODUCTION, CHAPTER 3
is when one may say that every body has its own position, since a
body would be either simple or compound, and every example from
these two [divisions] would have its own position.
2. [Proof demonstration] is called ‘incomplete [investigative]
induction’ if the demonstration is not made by means of all the par-
ticular examples [of the universal] but only by some of them. An
example of this is when one may say that every living being moves
its lower jaw when it chews, because men, birds and beasts do so.
But an incomplete investigative induction would not provide the cer-
tainty of conviction, because it is admissible that the case of the por-
tion [of the specimens] not examined might be contrary to the case
of the portion L 39 [of those] examined. For example, the croc-
odile does not move its lower jaw, so therefore, a judgment by means
of the universal would not be valid [in this division].
c. Illustrative analogical deduction
Or, proof demonstration may be made by means of one particu-
lar regarding another particular because of them both having a com-
monality in a given characteristic. [For example,] one may draw an
inference from the unlawfulness of [grape] juice/wine [with alcoholic
content] to the unlawfulness of [date, raisin or other] juice/wine
[presumably with lower alcoholic content],'° because they both have
a commonality in being an intoxicant; thus, one may say that date
wine is unlawful as is [ordinary] wine, since they both have a com-
monality in being an intoxicant. [This kind of proof demonstration]
is called ‘illustrative analogical deduction’ in the terminology of the
Mutakallimun,'! while it is [simply] ‘analogical deduction’ in the ter-
minology of the jurisprudents.
10 See the article, “khamr”, in En-I-2 (4:994—996), where [nabidh] is also treated.
In his History of the Arabs, (6th ed., etc. London: Macmillan; New York: St. Martin’s
Press, 1958) p. 19, 337 and note, Philip Hitti pointed out that the term [khamr]
was not confined originally to grape wine nor [nabidh] to date and raisin wine.
The connotation of [khamr] seems to be the ‘permeation’ of alcoholic ferment,
while the connotation of [nabidh] seems to be the ‘spoilage’ [by alcoholic ferment}
of liquid food. The rate and extent of this permeation and spoilage gave the mea-
sure of taste and mental effect, and consequently of religious approval or disap-
proval of the drink’s use versus the non-religious appetite for it. As a practical
distinction, [khamr] was an alcoholic beverage, grape wine, often of foreign import,
while [nabidh] would be the still potable ‘home-made’ date or raisin juice.
"A gloss in L, the MS and MS Garrett 989Ha adds: ‘in the terminology of the
logicians [al-mantiqiyin]’, according to another ms.
ARGUMENTATION 87
The first particular, grape wine in our example, is called the
‘major’ [or, ‘root’] term, and the second particular, date wine in our
example, is called the ‘minor’ [or, ‘branch’] term, while the char-
acteristic having commonality between these two, an ‘intoxicant’ in
our example, is called the ‘middle’ [or, ‘connector’] term.'* The mid-
dle term provides useful information only in the certainty that it is
an effective cause in the judgment, that is, [the middle term] is the
defining agency for the judgment].
1. Sometimes [the middle term’s] effective causality is known
by a ‘coordinate rotation’, that is, an arrangement whereby the effect
fis dependent] upon the factor having the higher existential function
whether in its presence or its absence; that is, the effect is present
when this factor is present and absent when it is absent. Similarly,
the unlawful status depends upon the intoxicant, whether it is pre-
sent or absent. As being present, [unlawfulness] is in the juice when
there is an intoxicating intensity present, and as being absent, [the
unlawfulness is absent] when the juice is [merely] a liquid where no
intoxicating intensity has developed, or where it has become vinegar.
2. At other times [the middle term’s effective causality is known]
by a process of thorough ‘examination and classification’, [a process]
that collects the characteristics in the major term and eliminates
some of them in order that the remainder might be assigned to the
causality. T 19 It is as one would say, [for example], that the
reason grape wine is unlawful is either the fact that it is an intoxi-
cant, or that it is grape juice, or that it is the sum of these, or some-
thing else. But anything other than the fact that it is an intoxicant
would not be a [sufficient] reason by our method'* that would serve
to displace the reason [already] in the characteristic [comprising the
middle term]. Therefore, the fact that [grape wine, the major term]
is an intoxicant is determined as the causality [that effectively makes
it unlawful].
3. Or, [the middle term’s effective causality may be known]
by some means other than ‘coordinate rotation’ or ‘thorough exam-
ination’, [some means] that would indicate the [effective] causality
“Major” (or, ‘root’) term = [asl]; ‘minor’ (or, ‘branch’} term = [far‘]; ‘middle’
(or, ‘connector’) term = [jami‘].
'3'L gl: inserts ‘aforementioned’ [al-madhkir].
Gloss in MS Garrett 989Ha: I.e., by proof demonstration [ay, bi-al-dalil].
88 INTRODUCTION, CHAPTER 3
of the characteristic [comprising the middle term]. Examples [of
such] would be a pronouncement from an authoritative text, a con-
sensus [among scholars], a [special] appropriateness [for usage], or
the similarity [to an accepted usage].
Our author has dealt exhaustively with the subject of analogical
deduction in his book, Minha al-Wusul tla Ilm al-Usul.
Baydawi said: L 39, T 19
2. Analogical deduction in the syllogism and tts types
Analogical deduction in the syllogism'* consists in a proposition-(a)
composed of statements-(al, a2), such that, when these have been
accepted as valid, there would necessarily unfold from [the first propo-
sition-(a)] because of its essence another proposition-(b), and that-(b)
would comprise either the resulting conclusion-(c) or its actual con-
trary-(d).
This [syllogism] is called either a ‘hypothetical exceptive [syllo-
gism]’, or [if] it is not that then it is called a ‘categorical connec-
tive [syllogism]’.
Isfahani says: L 39, T 19, MS 2lb
2. Analogical deduction in the syllogism and its types
One should understand that the particulars classified under a uni-
versal are those that are distinguished either by their own identities,
or by their attributes,’ or by both of these: the first being called
‘kinds’,'® the second ‘types’,'’’ and the third ‘classes’.'* L 40
Now, since the particulars of a definition—that is, the ‘delimiting
definition’, both complete and incomplete, and the ‘descriptive
4 This clause, ‘analogical deduction in the syllogism’ will be abbreviated in the
translation to the single word ‘syllogism’.
‘'S Own identities [dhatiyat]; attributes [‘aradiyat].
16 MS gl: Like ‘man’ and ‘horse’.
MS gl: Like ‘Greek’ and ‘Abyssinian’.
In relation to the deduction in the syllogism we will opt for the term, ‘types’,
for general usage, and ‘moods’, for the technical term used with the figures. [Ed.]
‘8 Kinds [anwa‘]; types [asnaf]; classes [aqsam].
ARGUMENTATION 89
definition’, both complete and incomplete—are distinguished in part
by their own identities, as is the distinction between a complete
delimiting definition and an incomplete delimiting definition, and in
part by their accidental qualities, as is the distinction between a com-
plete descriptive definition and an incomplete one, [Baydawi] called
[these particulars of a definition] ‘classes’.
And since distinguishing among the particulars of argumentation,
namely, analogical deduction, investigative induction and illustrative
analogical deduction,'* takes place by means of their own identities
he called [these particulars of argumentation] ‘kinds’.
And since distinguishing among the particular examples of ana-
logical deduction,—-namely, the ‘hypothetical exceptive’, and the ‘cat-
egorical connective’,”? the latter functioning on the basis of a syllogistic
structure having first, second, third and fourth figures,—takes place
by means of their accidental qualities, he called [these particular
examples of deduction] ‘types’.
The term ‘proposition’ applies to what is heard, that is, uttered,
and to what is intellectually conceived,”! that is, the meaning that
exists in the [reasoning] soul. The meaning here is the intellectual
conception, because it is that which is required for the [logical goal
as] conclusion, and the proposition that one hears may be called a
syllogism by way of metaphor.
In [Baydawi’s] expression, “[a proposition] composed of state-
ments”, he meant two or more statements in order a) to include
both the simple” and the compound syllogism,” and b) to produce
from [the syllogism] a single proposition that would imply [an equiv-
alent] contrary or a contradictory contrary of it.”
'9 [qiyas], [istiqra’], [tamthil] / [qiyas].
0 fal-istithna’t], [al-iqtirani].
21
Proposition = [qawl]; uttered = [malfuz]; conceived = [ma‘qil].
2 MS sgl: [The simple syllogism] is composed of two premises, as when we say
that a) the world is changeable and b) everything changeable is a temporal phe-
nomenon [hadith], so therefore, the world is a temporal phenomenon.
3 MS gl: [The compound syllogism] is like a syllogism with abridged conclu-
sions [maqsur al-nata’yj], as when we say that the world is changeable and every-
thing changeable is a temporal phenomenon and every temporal phenomenon has
need for a maker, so therefore, the world has need for a Maker.
** MS gl: As when we say that every human is a living being [hayawan], it
implies an equivalent contrary [‘aks mustawin]—some living beings are human—
or the contradictory contrary [‘aks nagid]—everything that is not a living being is
not a human.
90 INTRODUCTION, CHAPTER 3
There is no deficiency in [a statement] such as when we say that
‘a certain man walks around at night so therefore he is a thief’, nor
is there when we say that ‘if the sun has risen then the daytime is
here’. Each of them is a single premise that requires another premise,
and with that [other premise] it would then be a syllogism.
But we do not grant that our statement that ‘a certain man walks
around at night’ will by itself necessitate our [further] statement that
‘therefore he is a thief’; but rather, it together with our additional
statement that ‘everyone who walks around at night is a thief? would
then necessitate it. Nor do we grant that when we say that ‘if the
sun has risen then the daytime is here’, that it is [merely] a single
premise judgment. Just as the word, ‘if’, indicates the arrival [of day-
time] so it also indicates the position of [an implied] premise, so
that there are, in fact, two premise judgments, one of which indi-
cates the arrival [of daytime] and the other the position of [the
implied] premise.
Regarding his expression, “when these are accepted as valid”: by
this we?? do not mean in this same statement that they should be
truthful, but rather, that they would be such [i.e., accepted as valid]
even if their truth should only be assumed in order to form a syl-
logism the premises of which would be false.°
Also there is his statement, “there would necessarily unfold from
it”, that is, from the first composite proposition would come factors
providing for the existence of a composite structure fitted into MS
22a the syllogism. Thus, for that reason he did not say, “there
would necessarily unfold from them” [i.e., the factors that become
the premises], because the desired conclusion would not result from
those statements unless they should come in that special [syllogistic]
structure.
His expression, “because of its essence”, means (a.) that the [syl-
logistic] necessity [referred to] would not be due to the mediation
of some extraneous premise, that is, [the logic] would not be nec-
essary because of one of the two premises of the syllogism. Nor (b.)
°° Reading with L, the MS, MS Garrett 989Ha, and MS Garrett-Yahuda 4486:
“we do not mean” [la na‘ni]. T alone of sources used reads, “he does not mean”
(la ya‘ni].
26 MS gl: As when we say that every man is a rock and every rock is mineral;
thus, even if these two premises should be false, nevertheless they are such that
when they are in a valid form the inference from them would be that every man
is mineral.
ARGUMENTATION 91
would it be [necessary] due to the mediation of a premise that is
potentially implied within one of those stated, that is, [a ‘hidden’
premise that would be] implied because of one of the two premises
of the syllogism but whose two limiting terms would both be different
from the limiting terms of the syllogism.
a. Regarding the first [meaning derived from Baydawi’s reference],
that is, syllogistic necessity as being due to the mediation of some
extraneous premise, it would be as when we say, “A is equal to B
and B is equal to C, and from this it is necessarily implied that A
is equal to C.” However, [this ‘necessary implication’] is not because
of the essence of this ‘structure’. If it should be otherwise, then this
kind of ‘structure’ would always be productive, which it is not.
This is because if, instead of ‘equivalence’, ‘clear distinction’ should
be taken [as the category], or ‘halving’, or ‘doubling’, then it would
not produce any ‘necessary implication’. Indeed, if we should say
that A is distinct from B, and B is distinct from C, it would not
imply that A would be distinct from C, because what may be dis-
tinguished from another distinct entity would not itself by implica-
tion be a distinct entity.”” Likewise, if we should say that A is the
half of B, and B is the half of C, it would not imply that A would
be the half of C, because the half of a half would not be a half.
And likewise, if we should say that A is the double of B, and B is
the double of C, it would not imply that A would be the double of
C, because the double of a double would not be a double.
Rather, the only ‘necessary implication’ from this syllogistic ‘struc-
ture’ would be that A is equal to C by the mediation of our propo-
sition that everything equal to B is equal to all that B equals. If this
is joined to the first proposition then it produces [the statement that]
A is equal to all that B equals, which means that all that B equals
A is equal to. [The statement that] B is equal to C, means that C
is equalled by B, so this is made the minor premise in our propo-
sition that all that B equals A is equal to, and this produces C, [to
which] A is equal, meaning that A is equal to C, and this is the
conclusive goal of the logic.
27 MS gl: As if we should say that a man is distinct from a rock and a rock is
distinct from a rational being, there is no implication from this that a man would
be distinct from a rational being, also a horse is distinct from a man and a man
is distinct from a neighing animal, but there is no implication from this that a horse
would be distinct from a neighing animal, and there are many similar examples.
92 INTRODUCTION, CHAPTER 3
Thus it is known that the syllogistic ‘structure’ mentioned gives
the ‘necessary implication’ of our proposition, that “A is equal to
C”, only through the mediation of our [other] statement that “all
that is equal to B is equal to all that B equals.” And this is an extra-
neous premise, not being a ‘necessary implication’ of either one of
the two premises of the syllogism.
So wherever this premise would not be true, the [syllogistic] com-
posite structure would not produce [a ‘necessary implication’]. It
would be as when we say that “A is half of B and B is half of C”,
because it would not be truthful to say that all that is half of B
would be the half of whatever B is the half of. T 20
And wherever this premise would be true, it would produce [a
‘necessary implication’] as it does in the syllogism of equivalence and
the like. It would be as when we say that “A is the premise of B,
and B is the premise of C, and this L 42 implies that A is the
premise of C”, since it would be true that all that is a premise of
B would be the premise MS 22b of all for which B is the premise.
b. Regarding the second [meaning derived from Baydawi’s refer-
ence], that is, syllogistic necessity as being due to the mediation of
a premise potentially implied in one of those stated, it would be as
when we might say, “The removal of part of the substance neces-
sarily causes the removal of the substance,” but the removal of what-
ever is not the substance does not necessarily cause the removal of
the substance.”
Now, ‘part of the substance’ implies ‘the substance’ by the medi-
ation of [an implied premise, namely,] the ‘contradictory contrary
of the second [premise]’,”” this being as when we might say, “Every-
28 MS gl: When we say that ‘Zayd is not white, and every Greek is white’, the
implication is that ‘Zayd is not a Greek’ by the mediation of the contradictory con-
trary of the second [proposition] [‘aks naqid al-thani} [also called a contradictory
sub-contrary], namely, our proposition that whoever is not white is not Greek.
L gl: Regarding the syllogistic necessity by the mediation of a premise potentially
implied by one of those stated, I [i.e., al-Jurjani] say that this proposition [i.e.,
Isfahani’s example] in relation to the conclusion mentioned is not a syllogism. But
when it is put together with our proposition, “What is not a part of the substance
would be something that is not substance”, it forms a syllogism of the Second
Figure, and it would be included in its definition. [From Jurjani’s glosses on Isfahani’s
commentary. ]
°°'MS gl: [‘aks naqid al-thani] Le., the second proposition, namely the major
premise, this being his expression, “The removal of whatever is not substance would
not necessarily cause the removal of the substance.”
ARGUMENTATION 93
thing whose removal necessarily causes the removal of the substance
is substance.” And this [mediating proposition] is set up as the major
premise to our statement, “Removal of part of the substance neces-
sarily causes the removal of the substance”, in order to produce the
conclusive logical goal.
But that [implied mediating] premise would be only on the con-
dition that its two limiting terms should be different from the lim-
iting terms of the syllogism [itself], lest the demonstration exercise
should produce as result the ‘equivalent contrary’. In that case the
limiting terms of the syllogism [itself] would not be different, in con-
trast to the [difference in the] terms here,*® since the ‘contradictory
contrary’ does change the terms of the syllogism [itself], in contrast
to the ‘equivalent contrary’.
c. Further [to the meanings in Baydawi’s reference], ‘the neces-
sity deriving from [the syllogism’s] essence’ is something more gen-
eral in meaning than either what is ‘obvious’ or what constitutes the
‘everything else’, so that both the ‘perfect syllogism’?! and the ‘every-
thing else’ can be included within it.
Baydawi’s expression, ‘another proposition’, means that it would
be different from every aspect of the two premises. If it should be
otherwise, then the necessary implication would be that each of the
two premise judgments would be mutually distinct from each other,
[each being] in their own syllogism, because [logical necessity] would
govern each one of them.”
Let no one say that consideration of this restriction” requires that
the hypothetical exceptive syllogism, in which an identical premise
would be an exception, should not be a syllogism—the case being
like when we might say, “If A should be B, then CG would be D;
but A is B, therefore C is D”,—since the conclusion statement is
identical to one of the two premises.
This is because our doctrine is that the ‘conclusion statement’ in
the ‘hypothetical exceptive’ syllogism is [within] the ‘consequent’,
[ie., the second and major premise]. One of the two premises is the
°° MS gi: Le., the contradictory contrary.
31 MS gl: A perfect syllogism is like the First Figure, and those other than per-
fect are like the other figures.
* L gl: In accordance with our proposition, “All men are living beings and all
stones are minerals”, for these both require their individual expressions as neces-
sarily as does a valid universal require its particular.
33-MS gl: [Le.], that they be different.
94 INTRODUCTION, CHAPTER 3
‘necessary mediating conjunction’ between the ‘antecedent’ and the
‘consequent’, while the other premise has the position of antecedent,
[i.e., the first, minor premise}.*° And there is no doubt that the con-
clusion statement is different from each of them, for the conclusion
is that ‘C is D’, and one of the two premises is ‘if A should be B,
then C would be D’, and the other premise is ‘A is B’.
To state again, the syllogism inevitably either
a. will include the conclusion or its actual contrary: this [type]
being called a ‘hypothetical exceptie syllogism’. [It is] as when we might
say, “If the sun should have risen, then daytime would be here, but
the sun has risen”, which produces [the logical result] “the daytime
is here”, and this is in fact stated in the syllogism; and it is also as
when we might say, “If the sun should have risen, then the daytime
would be here, but the daytime is not here, so the sun has not
risen”; thus, the conclusion would be as when we might say, “The
sun has not risen”, L 43 this being the opposite of what is in fact
stated in the syllogism. Or,” [the syllogism]
b. will not include the conclusion statement or its actual contrary,
this [type] being called the ‘categorical connective syllogism’, as when we
might say, “The world is changeable, and everything changeable is
a temporal phenomenon, MS 23a_ so, the world is a temporal
phenomenon”; and our saying, “So, the world is a temporal phe-
nomenon”, is the conclusion, but the syllogism actually does not
include it or its contrary.
Baydawi said: L 43, T 20
The hypothetical exceptive syllogism
In the first [of these two types of syllogism, namely, the ‘hypothet-
ical exceptive syllogism’ which does include the conclusion statement
or its actual contrary],
a. a valid proof demonstration inference may be made
1. from the presence of [true fact in] the premise to its pres-
ence in the conclusion, or,
3 MS gl: “If A should be B.”
3° MS gl: This being, “But A is B.”
36 The scribe of the MS adds here, “if” [aw law lam yashtamil].
ARGUMENTATION 95
2. from the absence [of true fact in the premise] to its absence
in the conclusion, or,
3. from the presence of [true fact in] one of two incompatible
premises to its absence in the other [premise], or,
4. from the absence [of true fact in one [of two incompatible
premises] to its presence [in] the other [premise].
b. [The hypothetical exceptive syllogism therefore] will include a
[first] premise that governs either
1. by means of an ‘inherent necessity’ conjoined between the
two [entities, premise and conclusion], this [type of premise] being
called a ‘conditional conjunctive premise’;*’ or,
2. [the hypothetical exceptive syllogism will include a first pre-
mise that governs] by means of an ‘inherent incompatibility’ [be-
tween the premise and conclusion], this [type of premise] being called
a ‘conditional disjunctive premise’.** [The conditional disjunctive pre-
mise] is—
a) ‘real truth’ if the two [i.e., premise and conclusion] are
absolutely incompatible, [and it is]
b) ‘impossible to match’ if the two of them are incompati-
ble only in statements of true fact, and
c) ‘impossible to isolate’*’ if the two are incompatible only
in statements regarding a falsehood.
c. In addition, there is another [second, premise] that will pro-
vide a valid demonstration—
1. proving the position of the [first] premise, or,
2. proving [the position of] the incompatible [first premise]
absolutely, or,
3. [proving the position of the incompatible first premise] in
affirming true fact only, or,
4. negating the conclusion, or,
5. [negating the position of] the incompatible [first] premise
absolutely, or,
6. [negating the position of the incompatible first premise] in
[its] negation only.
7 An ‘inherent necessity’ [mulazamah]; a conditional conjunctive premise [shartiyah
muttasilah].
8 An ‘inherent incompatibility’ = [mu‘anadah] is contrasted with the ‘inherent
necessity’ above; conditional disjunctive premise = [shartlyah munfasilah].
%° Impossible to match = [mAni‘at al-jam‘]; impossible to isolate = [mani‘at al-
khuliw].
96 INTRODUCTION, CHAPTER 3
This [other second type of premise] is called a ‘fconditional] excep-
tive premise’!
Isfahani says: L 43, T 20, MS 23a
The hypothetical exceptive syllogism
In the first type [of syllogism], namely, the ‘hypothetical exceptive syllogism’,
a. a valid proof demonstration inference may be made
1. from the presence [of true fact] in the premise to its pres-
ence in the proved conclusion, as when we say, “If this should be
a man, then it would be a living being, but indeed, it is a man, so
therefore it is a living being.” Or,
2. from the absence [of true fact] in the conclusion to its absence
in the premise, as it might be said of the aforementioned exam-
ple, “But indeed, it is not a living being, so therefore it is not a
man.” Or,
3. from the presence [of true fact] in one of two incompatible
premises to its absence in the other. Or,
4. from the absence [of true fact] in one of two incompatible
premises to its presence in the other, as when we might say, “Either
this number is even or it is odd, but indeed, it is even, so it is not
odd”; [or,] “but it is odd, so it is not even”; [or], “but it is not
even, so it is odd”; [or,] “but it is not odd, so it is even.”
b. Thus, on the foregoing basis, the ‘hypothetical exceptive syllo-
gism’ will include a [first] premise that governs [either]
1. by means of an ‘inherent necessity’ conjoined between the
premise and the conclusion, ([i.e.],—the presence [of true fact] in
the premise implying its presence in the conclusion, and its absence
in the conclusion [implying] its absence in the premise,—) this [type
of premise] being called a ‘conditional conjunctwe premise’, and it is plainly
conditioned by the fact that it is decisively affirmative, universal, and
conjoined [with the conclusion] by an ‘inherent necessity’, ([i-e.],—
“© [Conditional] exceptive premise = [shartiyah istithna’i].
*t A.-M. Goichon’s Lexigue de la Langue Philosophique d’Ibn Sina, No. 611:2 [Qiyas
istithna’i], quotes from Ibn Sina: “The ‘hypothetical’ syllogism is composed of two
premises, one of which is ‘conditional’, and the other being the positing or removal
of one of their two parts; this [second] premise is called the exception [al-mus-
tathnah] that is followed by the conclusion.”
® Inherent necessity’ (here it is) {luziimiyah], (while some lines above, clause a)
it is) [mulazamah]. This is the ‘inherent necessity’ that functions within the syllogism.
ARGUMENTATION 97
the presence [of true fact] in the premise implying its presence in
the conclusion, and its absence in the conclusion implying its absence
in the premise); or,
2. by means of an ‘inherent incompatibility’ between the two
entities [premise and conclusion], ([i.e.],—the presence [of true fact]
in one of these two implying its absence in the other, or its ab-
sence in L 44 one of them implying its presence in the other,—)
this [kind of] premise being called a ‘conditional disjunctive premise’,
which
a) is ‘real truth’ if the incompatibility |i-e., between premise
and conclusion] is absolute, that is, in affirming a true fact and in
negating a falsehood; that is, both [premise and conclusion] may
not be affirmed at the same time and both may not be negated at
the same time, as in the example that was given.
b) [This type of premise] is ‘impossible to match’ if [the
premise and conclusion] are incompatible only in a statement of a
true fact, that is, they do not both [at once] state a true fact or
both negate a falsehood; it is as when we might say, “Either this
thing is a man, or it is a horse”,
c) and is ‘impossible to isolate’ when the premise and con-
clusion are incompatible only in a negation regarding a falsehood,
that is, they are not both false and both true, as when we say,
“Either this thing is not a man, or it is not a horse.”
d) The ‘[conditional] disjunctive premise’ is plainly condi-
tioned by the fact that it should be decisively affirmative, universal,
and [disjoined from the conclusion by an] inherent incompatibility
([i-e.],the presence [of true fact] in one of the two parts implying
its absence in the other, or its absence in one implying] its presence
in the other—).
c. In addition, the hypothetical exceptive syllogism will include
another [second type of] premise that will provide a valid demon-
stration—
1. proving the position of the [first] premise in the ‘[condi-
tional] conjunctive [premise’ case], or,
2. proving the position of the incompatible [first] premise
absolutely, that is, affirmatively and negatively in the ‘real truth’,
[‘conditional disjunctive premise’ case] or,
3. [proving the position of the incompatible first premise] only in
affirming true fact in the ‘impossible to match [premise’ case], or,
4. negating the conclusion in the ‘[conditional] conjunctive [pre-
mise’ case], or,
98 INTRODUCTION, CHAPTER 3
5. negating the [position of the] incompatible [first] premise
absolutely, that is, affirmatively and negatively in the ‘real truth’
[‘conditional disjunctive premise’ case], or,
6. negating the [position of the] incompatible [first] premise
only in its negation [of falsehood] in the ‘impossible to isolate [premise’
case].
This other [second type of] premise is called a ‘fconditional] excep-
lwe premise’.
Baydawi said: L 44, T 21
The categorical connective syllogism
The second type of syllogism [namely, the categorical connective syl-
logism] has four aspects [i.e., figures], because in it there must be
an entity that will relate to both [major and minor] terms of the
desired conclusion, this entity being called the middle term. The sub-
ject in the conclusion [statement] is the minor term and the predi-
cate is the major term. The premise containing the minor term is
the minor premise*® while that containing the major term is the
major premise.“* Thus, the middle term [i.e., according to the four
figures] may be either
a. predicate in the minor premise and subject in the major pre-
mise, or,
b. predicate in them both, or,
c. subject in them both, or,
d. subject in the minor premise and predicate in the major premise.
Isfahani says: L 44, T 21, MS 23b
The categorical connective syllogism
When [Baydawi] finished his discussion of the ‘hypothetical excep-
tive syllogism’, he began to discuss the ‘categorical connective syllo-
gism’. In accordance with the kind of judgments of which it is
composed, this is called either the ‘categorical [syllogism]’, that is
* The scribe of L skipped the preceding statement.
“* Middle term = [al-awsat]; major term = [al-akbar]; minor term = [al-asghar];
minor premise = [al-sughra’]; major premise = [al-kubra’]. These are the terms
used regularly in logic.
ARGUMENTATION 99
composed purely of categorical propositions,* or the ‘conditional [syl-
logism]’, that is composed [either] purely of conditional propositions,
or of both [conditional] and categorical propositions. Our author
gives his attention only to the ‘categorical connective syllogism’.
Now, every ‘categorical connective syllogism’ must have two premises
that have a commonality in some entity that will relate to both terms
of the desired conclusion. This entity is called a ‘middle term’, because
it mediates between the two terms of the conclusion. One of the
two premises will stand alone as the subject in the conclusion [state-
ment], it being called the ‘minor term’ because usually L 45 it is
more specific than the predicate; and the other premise will stand
alone as the predicate in the conclusion statement, it being called
the ‘major term’ because usually it is more general than the subject.
The premise in which is the minor term is called the ‘minor premise’
from the fact that it comprises the minor term, and the premise in
which is the major term is called the ‘major premise’ from the fact
that it comprises the major term.
It is as when we say, “Every man is a living being, and every liv-
ing being is sensate.” Thus, “every man is sensate” is the conclu-
sion, while ‘man’ is the minor term, and our statement, “Every man
is a living being” is the minor premise; also, ‘sensate’ is the major
term, and our statement, “Every living being is sensate”, is the major
premise, while ‘living being’ is the middle term.
The judgmental statement that is a part of the syllogism is called
a ‘premise’, and that into which the premise may be analyzed, as a
‘subject’ and a ‘predicate’, aside from the copula, is called a ‘limit-
ing term of the syllogism’. Thus, every syllogism has three ‘limiting
terms’, minor, middle and major.
The structure of the relationship of the middle term to the minor
and major terms both as the posited ‘subject’? and as the ‘predi-
cate’ is called a ‘figure’, while the interconnectional pattern of minor
premise with major premise [is called] a ‘context’ or a mood’.*
The statement of conclusion is called the ‘logical goal’ when [the rea-
soning process] is transferred from it [i.e., the statement of conclusion]
* [al-hamliyat al-sirfah].
® [thalathat hudiid al-asghar wa-al-awsat wa-al-akbar].
“’ MS gl: Le., the middle term is the subject for them.
* Posited subject [wad‘]; predicate [haml]; figure [shakl]; interconnectional pat-
tern of minor and major premise [iqtiran]; context [qarinah]; mood [darb].
=
100 INTRODUCTION, CHAPTER 3
to the syllogistic structure, and [it is called] the ‘result’ [i.e., of the
reasoning process] MS 24a when the reasoning is transferred
[back] from the syllogism to the statement of conclusion.”
The ‘figures’ [of the categorical connective syllogism] are four in
number, because the middle term will be [one of the following]:
Figure 1—[The middle term will be] predicate in the minor
premise and subject in the major premise,—this ‘Figure |’ being
called the first because a) its productivity is intuitive, b) it is the basis
on which the others stand, c) it will produce [a validation for] the
four [logically inferred] desired goals, and d) [it will produce] the
most extensive of these logical goals.
Figure 2.—Or, the middle term will be predicate in both of them,
that is, in both the minor and major premises,” this ‘Figure 2’ being
made the second a) because it has a commonality with Figure 1 in
the minor premise, this being more extensive than the major premise
as 1t comprises the subject of the logical goal which in turn is more
extensive than its predicate, and b) because it produces the infer-
ence of a universal which is more extensive than a particular even
though the universal be negative and the particular positive.
Figure 3.—Or, the middle term will be subject in both the major
and minor premises,’' this ‘Figure 3’ being made the third because
it has a commonality with Figure | in one of its premises, namely,
the major premise.
Figure 4.—Or, the middle term will be subject in the minor premise
and predicate in the major premise,” this ‘Figure 4’ being made the
fourth because it differs from Figure 1 in both of its premises.
“© Regarding his [Isfahani’s] expression, “from the syllogism back to it [the state-
ment of conclusion]”: one can say that he first posits the desired goal, then arranges
evidence to prove and imply it [as true], and as long as it would be in that frame
of reference [ka-dhalik] it would be [called] the ‘desired goal’; thus, when the syl-
logistic reasoning would be completed it would [transfer back out of the syllogism
and] be [called] the ‘result’ [of the reasoning process]. [from al-Sharif al-Jurjani’s
glosses on Isfahani’s commentary]
5° MS gl: As when we say, ‘All men are living beings [but] no stone is a living
being’ and this results in our saying, ‘and so no man is a stone’.
°! MS gl: As when we say, ‘All men are living beings’ and ‘all men are ratio-
nal’; this produces ‘some living beings are rational’.
°2 MS gl: As when we say, ‘All men are living beings and all rational beings are
men’, and this produces, ‘some living beings are rational’.
ARGUMENTATION 101
Baydawi said: L 45, T 21
Figure 1
Figure 1 will provide a valid demonstration—*
la) when the middle term is affirmed [either] by all of the minor
term [SaM],
{b) or [when the middle term is affirmed] by some of [the minor
term] [SiM],
2a) and when the major term is affirmed by L 46 all that has
been affirmed of the middle term [MaP],
2b) or, the negative of this [i.e., when the major term is negated by
all that has been affirmed of the middle term] [MeP],
—fall 1 and 2] proving that the major term is affirmed [either]
by all of the minor term or by some of [the minor term], or [the
major term] is negated [either] by all of [the minor term] or by
some of [the minor term].
[That is: [MaP & SaM = SaP]/[AAA-1], and
[MaP & SiM = SiP]/[AII-1], and
[MeP & SaM = SeP]/[EAE-1], and
[MeP & SiM = SoP]/[EIO-1].]
Isfahani says: L 46, T 21, MS 24a
figure 1
The moods that can possibly be assembled in each of the four
figures—according to their quantity, namely, universality and par-
ticularity, and their quality, namely, affirmation and negation—are
sixteen in number, the result of multiplying the four minor premises,
affirmative-universal [Sa], affirmative-particular [Si], negative-uni-
versal [Se], and negative-particular [So], by the corresponding four
major premises.
°° The following standard signs will be used to represent the syllogism, its moods
and figures: P = Major term (from Predicate), M = Middle term, S = Minor term
(from Subject) [N.B.: the code used in the Arabic texts is: [Alif] = Major term,
[Ba’] = Middle term, [Jim] = Minor term.]
“All are” = a; “No are” = e; “Some are” = i; “Some are not” = o.
Examples: “MaP & SaM = SaP”: All M is P, all S is M, therefore all S is P.
“AAA-1” Mood is three “all are” propositions—two premises and the conclu-
sion; Figure is 1.
102 INTRODUCTION, CHAPTER 3
a. Figure 1, if it is to be productive [of a valid proof demon-
stration], stipulates that in terms of its quality the minor premise
should be affirmative.
(This is] because if it should be negative, then the middle term
would be stripped from the minor term, the minor term would have
no place under the middle term, and the governance of the major
term would not extend beyond the middle term, either affirmatively
or negatively to the minor term.
[This is] because the governance of the major term is upon that
which the middle term actually affirms, and the minor term would
not be a part of that which the middle term actually affirms, on the
supposition that it would be stripped from the minor term.
b. Moreover, Figure 1, if it is to be productive [of a valid proof
demonstration], stipulates that in terms of its quantity the major
premise should be universal.
[This is] because if it should be particular, then the governance
of the major term would apply only to part T 22 of that which
the middle term actually affirms, and there is no implication that
the minor term would be included in that part. And even if the
middle term should affirm [the minor term] as true still there would
be no implication that the governance would extend from the mid-
dle term to MS 24b_ the minor term.
Thus, with respect to the affirmation of the minor premise, eight
moods drop out [of consideration], these being the result [from mul-
tiplying] each of the two negative minor premises [with] the four
predetermined conditional propositions’ as major premises.
With respect to the universality of the major premise, four other
[possible moods] drop out [of consideration], these being the result
[from multiplying] the affirmative and negative particular major
premises with the two affirmative [i.e., universal and particular] minor
premises.
So [in Figure 1] there remain four productive moods: the minor
premise affirmative both universal and particular, and each of these
with the major premise affirmative universal and negative universal,
ie., [AAA-1, AII-1, EAE-1, EIO-1].
* See A.-M. Goichon’s discussion of [hasr}, [mahsiir] and [qadiyah mahsiirah] in
her Lexigue de la Langue Philosophique d’lbn Sina, pp. 72-73, and 309. These are propo-
sitions in which the quantity is predetermined by the use of the terms, ‘all’, ‘none’,
and ‘some’, and also the terms, ‘always’, ‘never’, ‘not at all’, and ‘sometimes’.
ARGUMENTATION 103
Summary of figure I
Figure | will therefore provide a valid demonstration—
la) when the middle term is affirmed by all of the minor term
[SaM], this being the minor premise affirmative universal, as we
say, “All C is B”,® or,
lb) [when] the middle term is affirmed by some of the minor term
[SiM], this being the minor premise affirmative particular, as
we say, “Some C is B”;%°
—each of these (la and 1b) being
2a) when the major term is affirmed by all that L 47 has been
affirmed of the middle term [MaP], this being the major premise
affirmative universal, as we say, “All B is A”,*’ or,
2b) when the major term is negated by all that has been affirmed
of the middle term [MeP], this being the major premise nega-
tive universal, as we say, “No B is A”;**
—f[all 1 and 2] proving:
that the major term is affirmed by all of the minor term [SaP], or
[that the major term is affirmed] by some of [the minor term]
[SiP], or,
that [the major term] is negated by all of the minor term [SeP],
or
[that the major term is negated] by some of [the minor term]
{SoP].
In other words,
[Figure 1] will provide a valid demonstration—
la) when the middle term is affirmed by all of the minor term, and
2a) [when] the major term is affirmed by all that has been affirmed
of the middle term,
~~[all la and 2a] proving that the major term is affirmed by all
of the minor term, as we say, “All C is B, and all B is A, so [all]
C is A”;°9
or, {Figure 1] will provide a valid demonstration—
°° MS gl: As, ‘All men are living beings’.
°° MS gil: As, ‘Some living beings are men’.
°’ MS gl: As, ‘All living beings are sensate’.
°° MS gil: As, ‘No living being is a stone’.
* MS gil: Le., “All men are living beings, and all living beings walk, therefore
all men walk.”
Adjusting the syllogism to western standard order [i.e., major premise first]: [MaP
& SaM = SaP]/[AAA-1].
104 INTRODUCTION, CHAPTER 3
lb) when the middle term is affirmed by some of the minor term,
and
2a) [when] the major term is affirmed by all that has been affirmed
of the middle term,
—[all 1b and 2a] proving that the major term is affirmed by some
of the minor term, as we say, “Some C is B, and all B is A, so
some C is A”;°°
or, [Figure 1] will provide a valid demonstration—
la) when the middle term is affirmed by all of the minor term, and
2b) [when] the major term is negated by all that has been affirmed
of the minor term,
—fall la and 2b] proving that the major term is negated by all
of the minor term, as we say, “All C is B, and no B is A, so no C
is A”;®!
or, [Figure 1] will provide a valid demonstration—
1b) when the middle term is affirmed by some of the minor term,
and
2b) [when] the major term is negated by all that has been affirmed
of the middle term,
—-[all 1b and 2b] proving that the major term is negated by some
of the minor term, as we say, “Some C is B, and no B is A, so
some C is not A.”®
[That is: [MaP & SaM = SaP]/[AAA-1], and
[MaP & SiM = SiP]/[AII-1], and
[MeP & SaM = SeP]/[EAE-1], and
[MeP & SiM = SoP]/[EIO-1].]
Thus, the author’s expression, “proving that the major term is
affirmed [either] by all of the minor term” is linked to his expres-
sion, “will provide a demonstration when the MS 25a middle term
is affirmed [either] by all of the minor term, and when the major
term is affirmed by all that has been affirmed of the middle term.”
some living beings are rational.”
Adjusting the syllogism to western standard order: [MaP & SiM = SiP]/[AITI-1].
6! MS gl: As, ‘Every stone is mineral, but no mineral is rational, therefore no
stone is rational’.
As adjusted: [MeP & SaM = SeP]/[EAE-1].
® MS gl: As, ‘Some living beings are men, and no men are horses, therefore
some living beings are not horses’.
As adjusted: [MeP & SiM = SoP]/[EIO-1].
ARGUMENTATION 105
[Baydawi’s] expression, “or by some of it”, (that follows his state-
ment, “proving that the major term is affirmed [either] by all of the
minor term”,) is attached to [the phrase,] “all of the minor term.”
But its meaning, “proving that the major term is affirmed by some
of the minor term”, is derivatively linked to his expression (1b), “or
by some of it”, (that follows his statement, “when the middle term
is affirmed [either] by all of the minor term”,) and to his expres-
sion (2a), “and when the major term is affirmed by all that has been
affirmed of the middle term;” and the meaning of it is, “or, [Figure
1] will produce a demonstration—when the middle term is affirmed
by some of the minor term, and when the major term is affirmed
by all that has been affirmed of the middle term,—proving that the
major term is affirmed by some of the minor term.”®
[Baydawi’s] expression, “or [the major term] is negated [either]
by all of [the minor term]”, (that is attached to his statement, “prov-
ing that the major term is affirmed [either] by all of the minor
term”,) is linked to his expression, (a) “the middle term is affirmed
[either] by L 48 all of the minor term”, and to his expression,
(b) “or [the major term] is negated [either] by [all of the minor
term].” The meaning of this is, “or, [Figure 1] will provide a demon-
stration—when the middle term is affirmed by all of the minor term,
and when the major term is negated by all that has been affirmed
of the middle term,—proving that the major term is negated by all
of the minor term.”
[Baydawi’s continuing] expression, “...or [the major term is ne-
gated] by some of [the minor term]”, (this other statement being
attached to [his phrase], “[or the major term is negated either by]
all of {the minor term]”), is linked to his statement, “[or when [the
middle term] is affirmed] by some of [the minor term]” (1b), (that
follows his statement, “when the middle term is affirmed [either] by
all of the minor term”), and to his statement, “or [the major term]
is negated by [all of the minor term] (2b).” The meaning of this is,
“Or, [Figure 1] will provide a demonstration—when the middle term
is affirmed by some of the minor term (1b), and when the major
“
63 MS gl: ‘Some living beings are men, and all men are rational, therefore some
living beings are rational’.
As adjusted: [MaP & SiM = SiP]/[AII-1].
* MS gl: ‘Every stone is mineral, and no mineral is rational, therefore no stone
is rational’,
As adjusted: [MeP & SaM = SeP]/[EAE-1].
106 INTRODUCTION, CHAPTER 3
term is negated by all that has been affirmed of the middle term
(2b),— proving that the major term is negated by some of the minor
term.”
Baydawi said: L 48, T 22
Figure 2
Figure 2 will provide a valid demonstration—
la) when the middle term is affirmed by all of the minor term
[SaM], and
lb) [when the middle term is] negated by all of the major term
[PeM]; or,
2a) when the case is the reverse of this [i.e., when the middle term
is negated by all of the minor term [SeM], and
2b) when [the middle term] is affirmed by all of the major term]
[PaM],
—fall 1 and 2] proving that the major term is negated by all of
the minor term.
[That is: [PeM & SaM = SeP]/[EAE-2], and
[PaM & SeM = SeP]/[AEE-2].]
Or, [Figure 2 will provide a valid demonstration]—
3a) when the middle term is affirmed by some of [the minor term]
[SiM], and
3b) when [the middle term] is negated by all of the major term
[PeM]; or,
4a) when [the middle term] is negated by some of the minor term
[SoM], and
4b) when [the middle term] is affirmed by all of the major term
[PaM],
—|[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term.
[That is: [PeM & SiM = SoP]/[EIO-2], and
[PaM & SoM = SoP]/[AOO-2].]
This stipulates that the time of the negation and the affirmation
should be the same, or that it should be one of the two continuously.
®° MS gl: ‘Some living beings are men, and no men are horses, therefore, some
living beings are not horses’.
As adjusted: [MeP & SiM = SoP]/[EIO-1].
ARGUMENTATION 107
Isfahani says: L 48, T 22, MS 25a
Figure 2
a. Figure 2, if it is to be productive [of a valid proof demon-
stration], stipulates that there should be a difference between its two
premises, in [that one should be] affirmative and [the other] negative.
[This is because] it would be admissible that propositions in agree-
ment® as well as propositions in disagreement” should have a com-
monality either in affirming a single thing together® or in negating
a single thing together. In such a case, the syllogism in Figure 2
might be composed of two affirmative premises in some matters
together with an agreement between the two terms,®? and in some
other matters together with a difference between them; likewise, [the
syllogism] might be composed of two negative premises in some mat-
ters together with an agreement between the two [terms], and in
some other matters together with a difference between them.
However, there would be no implication from either of them” of
any assigned inference,’ this [absence of implication] being [the kind
of syllogistic] ‘difference’ [i.e., between propositions] that is neces-
sarily sterile of any conclusion.
It would be as we say, “Every man is a living being, and every
rational being is a living being”, and truly there would be a coor-
dinating statement, namely, “every man is a rational being.” Now,
if the major premise should be exchanged for our saying, “and every
horse is a living being,” then truly there would be a differentiating
statement, namely, “No man is a horse.”
And, it would be as we say, “No man T 23 is a horse, MS
25b and no rational being is a horse”; and truly there would be
a coordinating statement, namely, our saying, “every man is a rational
being.” Now, if the major premise should be exchanged for our say-
ing, “no donkey is a horse”, then truly there would be a differen-
tiating statement, namely, “no man is a donkey.”
% L gl: Le., subjects of minor and major premises that are equal and coordi-
nate in affirmation, as ‘man’ and ‘rational being’.
* L gi: Le., subjects that are neither equal nor coordinate in affirmation, as
‘man’, ‘horse’ and ‘donkey’.
® MS gl: This being the middle term.
5° MS el: The agreement or difference in terms, refers to the logical goal, these
being the minor and major terms [i.e., as subject and predicate of the conclusion].
7 T.e., from the statements either of coordination or differentiation.
" Assigned inference [‘ala’ al-ta‘yin].
108 INTRODUCTION, CHAPTER 3
b. Furthermore, [i-e., another condition upon which Figure 2 will
result in a valid proof demonstration is that] the major premise
should be universal.
[ This is] because, if it should be L 49 _ particular, then it would
imply the [kind of syllogistic] difference [between propositions] that
is necessarily sterile of any conclusion.
It would be as we say, “Every man is rational, and some living
beings are not rational”, or, “...some horses are not rational.”
However, in the first example, truly there would be a coordinating
statement, namely, “Every man is a living being”, and in the sec-
ond example, there would be a differentiating statement, namely,
our saying, “No man is a horse.”
And, it would be as we say, “No man is a horse, and some liv-
ing beings are horses”, or, “...some neighing animals are horses”,
and truly in the first example there would be a coordinating state-
ment, namely, our saying, “Every man is a living being”, and in the
second example there would be a differentiating statement, namely,
our saying, “No man is a neighing animal.”
Thus, by reason of the second condition, eight moods drop out
of consideration, these resulting from [multiplying] each of the two
particular major premises with the four predetermined conditional
propositions [i-e., predetermined by the terms ‘all’, ‘no’, ‘some are’,
etc.] as minor premises. And by reason of the first condition, four
other moods drop out of consideration, these resulting from [multi-
plying] the affirmative universal major premise with each of the two
affirmative minor premises, and from [multiplying] the negative uni-
versal major premise with each of the two negative minor premises.
Thus, [in Figure 2] there remain four productive moods:
a) affirmative universal minor premise with negative universal major
premise,
b) negative universal minor premise with affirmative universal major
premise,
c) affirmative particular minor premise with negative universal major
premise,
d) negative particular minor premise with affirmative universal major
premise.
ARGUMENTATION 109
Summary of figure 2
Figure 2 will therefore provide a valid demonstration—
la) when the middle term is affirmed by all of the minor term
[SaM], and
1b) [when] the middle term is negated by all of the major term
[PeM],
as we say, “All C is B, and no A is B”,
or, [Figure 2 will provide a valid demonstration] by the reverse
of the foregoing, that is,—
2a) when the middle term is negated by all of the minor term [SeM],
and
2b) [when] the middle term is affirmed by all of the major term
[PaM],
as we say, “No C is B, and all A is B”,
-—fall 1 and 2] proving that the major term is negated by all of
the minor term, this being our saying, “No C is A.”
[That is: [PeM & SaM = SeP]/[EAE-2], and
[PaM & SeM = SeP]/[AEE-2].]
[Baydawi’s] expression, “proving that the major term is negated
by all of the minor term”, is linked to the first two moods, for the
resulting inference of both of them is one and the same, namely,
negative universal.
Or, [Figure 2] will provide a demonstration—
3a) when the middle term is affirmed by some of the minor term
[SiM], and
3b) [when] the middle term is negated by all of the major term
[PeM],
as we say, MS 26a “Some C is B, and no A is B”;
—or, [Figure 2] will provide a demonstration—
4a) when the middle term is negated by some of the minor term
[SoM], and
4b) [when] the middle term is affirmed by all of the major term
[PaM],
as we say, “Some C is not B, and all A is B”,
—f[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term, as we say, “Some C is not A.”
[That is: [PeM & SiM = SoP]/[EIO-2], and
[PaM & SoM = SoP|/[AOO-2].]
Thus, [the author’s] expression, “proving that the major term is
negated by some of the minor term”, is linked to the last two moods,
110 INTRODUCTION, CHAPTER 3
L 50 for the inference of both of them is the same, namely, a neg-
ative particular [proposition].
The condition upon which these four moods would produce [a
valid proof demonstration] is that there should be one of the two
[following sets of] circumstances: either a) the time of both the
affirmation and the negation would be one and the same, or, b) that
one of the two premises would be validated as continuing [in exis-
tence], either bl) continuing in accordance with its essence, or b2)
continuing” in accordance with its descriptive characteristic. This is
so because if one of the two sets of circumstances should not be
true, then the syllogism [of Figure 2] would not be productive.
It would be as we say, “The whole moon is eclipsed necessarily
at the time the earth is interposed between it and the sun, but [this
is] not continuously”, and, “None of the moon is eclipsed” at the
time of the lunar quarter” [i.e., because of the earth being] between
it and the sun, but [this is] not continuously”, together with a false
proposition, as we might say, “Some of the moon is not the [whole]
moon as a general possibility.”
Baydawi said: L 50, T 23
Figure 3
Figure 3 will provide a valid demonstration—
lab) when the two terms [i.e., major and minor] are affirmed by
all of the middle term [MaP & MaS], or,
2a) when one of them [is affirmed by [all of the middle term]
[MaP or MaS], and
2b) [when] the other [is affirmed] by some of [the middle term]
[MiS or MiP],
—f[all 1 and 2] proving that the major term is affirmed by some
of the minor term.
[That is: [MaP & MaS = SiP]/[AAI-3], and
[MaP & MiS = SiP]/[AII-3], and
[MiP & MaS = SiP]/[IAI-3].]
Or, [Figure 3 will provide a valid demonstration]—
” In T the third occurrence of [al-dawam] is misspelled [al-dam].
® The MS alone adds here, “necessarily” [bi-al-dariirah].
™ Lunar quarter [al-tarbi‘].
ARGUMENTATION 111
3a) when the minor term is affirmed by all of [the middle term]
[MaS], and
3b) [when] the major term is negated by all of [the middle term]
[MeP], or
3c) [when the major term is negated] by some of [the middle term]
[MoP], or
4a) when [the minor term] is affirmed by some of [the middle term]
[MiS], and
4b) [when] the major term is negated by all of [the middle term]
[MeP],
—[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term.
[That is: [MeP & MaS = SoP]/|EAO-3], and
[MoP & MaS = SoP]/[OAO-3], and
[MeP & MiS = SoP]/{EIO-3].]
Isfahani says: L 50, T 23, MS 26a
Figure 3
Figure 3, if it is to be productive [of a valid proof demonstration],
stipulates 1) that the minor premise should be affirmative, and 2) that
one of the two [i.e., major and minor premises] should be universal.
a. The minor premise should be affirmative, because if it should
be negative then it would imply the [kind of syllogistic] ‘difference’
[i.e., between propositions] that is necessarily sterile of any conclusion.
It would be as we say, “No man is a horse, and [so] every man
is a living being”, or, “[and so] every man is a rational being”, and
truly, in the first example there would be a coordinating statement,
namely, “Every horse is a living being”, and in the second example
there would be a differentiating statement, namely, “No horse is a
rational being.”
But if the major premise should be exchanged for our saying, “No
man is a neighing animal”, or, “no man is a donkey”, then the
major premise would become negative, and truly in the first exam-
ple there would be a coordinating statement, namely, “Every horse
is a neighing animal”, and in the second example there would be a
differentiating statement, namely, “No horse is a donkey.”
b. Further, [in Figure 3] one of the two premises should be uni-
versal, because if they both should be particular then it would imply
the [kind of syllogistic] ‘difference’ [i-e., between propositions] that
is necessarily sterile of any conclusion.
112 INTRODUCTION, CHAPTER 3
It would be as when we say, “Some living beings are men, and
[so] some living beings are rational beings”, or, “[and so] some liv-
ing beings are horses”, and truly in the first example there would
be a coordinating statement, namely, “Every man is a rational being”,
and in the second example there would be a differentiating state-
ment, namely, “No man is a horse.”
But if the major premise should be exchanged for our saying,
“Some living beings are not rational beings”, or, “Some MS 26b
living beings are not horses”, then the major premise would become
negative, and truly in the first example there would be a coordi-
nating statement, and in the second example there would be a
differentiating statement.
Thus, ten moods would fall away [out of consideration]: eight
from the first condition, these resulting from [multiplying] the two
[i.e., universal and particular] negative minor premises by the four
predetermined conditional propositions [i.e., predetermined by the
terms ‘all’, ‘no’ and ‘some’, etc.] as major premises, and two moods
from the second condition, these being the two moods resulting from
[multiplying] the affirmative particular T 24 minor premise with
the two [affirmative and negative] particular major premises. L 51
So then there are six moods that are productive [i.e., of a valid
proof demonstration, namely], the minor premise affirmative uni-
versal [multiplied] with the four predetermined conditional proposi-
tions as major premises, and the minor premise affirmative particular
[multiplied] with the two [1e., affirmative and negative] universal
[major premises].
Now, this Figure 3 will not produce anything except a particular
proposition, because the most specific moods of this figure are the
two affirmative universals,” the two universals being with the major
premise negative. These two will not produce a universal proposi-
tion’”® because of the possibility that the minor term might be more
general than the major term, as when we say, “All men are living
beings, and [so] all men are rational”, or, “[and so] no men are
horses.” However, it truly should be, in the first example, “Some
MS gl: Le., the minor and major affirmative universals, as we say, “All men
are living beings”, and “all men are rational beings.”
® MS gl: Because it is impossible for a more specific [premise] to affirm every
individual case of a more general [premise], or to negate it.
ARGUMENTATION 113
living beings are rational”, and in the second example, “Some liv-
ing beings are not horses.”
Thus, if these two [universal] moods should not produce a uni-
versal, then the rest’? would not produce [one], since [these two
moods] are more specific than the rest of the moods. The first exam-
ple” is more specific than any mood composed of two affirmative
[premises],’? and the second example® is more specific than any
mood composed of an affirmative and a negative [premise]. And as
long as the more specific [premises] will not produce a certain thing,
the more general [premises] will not produce it, otherwise, the more
specific [premises] would have produced it. This is because the result-
ing inference of a more general [premise] is [also] its own conclud-
ing consequent; and the more general being a concluding consequent
of the more specific, the consequent of a consequent would be a
consequent.®!
Summary of figure 3
Figure 3 will thus provide a valid demonstration—
lab) when both the minor and major terms are affirmed by all of
the middle term [MaS and MaP],”
as we say, “All B is C, and all B is A”, or
2a) when one of the terms is affirmed by all of the middle term
[MaP or MaS], and
2b) [when] the other term is affirmed by some of the middle term
[MiS or MiP];
this latter statement [i.e., 2a & 2b)| having two aspects, that is,
[Figure 3] will provide a valid demonstration—
7 L: [al- Hbaaivall T and MS Garrett 989Ha: [al-baqi]; the MS: [al- -bawaqi].
8 MS gl: Le., two affirmative universals are more specific than a minor premise
affirmative particular with [lit.: and] a major premise affirmative universal, or [than]
a minor premise affirmative universal with a major premise affirmative particular.
MS gl: Le., a minor premise affirmative universal a major premise affirmative
particular, and the reverse.
° MS gl: Le., a mood composed of an affirmative universal and a negative uni-
versal, as we say, “All men are living beings, and [so] no man is a horse.”
*! Le., [lazim al-lazim lazim]; the MS supplies a gloss for each of these three
terms: 1) [natijah], 2) [a‘amm], 3) [akhass], which may be joined to read, “The
resulting inference of a more general [proposition] is a more specific [proposition].”
8 MS gl: This is a reference to the first mood of Figure 3, as when we say,
“Every man is a living being and every man is rational—and this produces—Some
living beings are rational.” [MaP & MaS = SiP]/[AAI-3]
114 INTRODUCTION, CHAPTER 3
2al) when the minor term is affirmed by all of the middle term
[MasS],®* and
2b1) [when] the major term is affirmed by some of the middle term
[MiP],—just as if the major premise in the example given
should be exchanged for our saying, “Some B is A”;
and [Figure 3] will provide a valid demonstration—
2a2) when the major term is affirmed by all of the middle term
[MaP], and
2b2) [when] the minor term is affirmed by some of the middle term
[MiS],—just as if the minor premise [in the example given
above] should be exchanged for our saying, “Some B is C”,
— all 1 and 2] proving that the major term is affirmed by some
of the minor term.
[ That is: [MaP & MaS = SiP]/[AAI-3], and
[MiP & MaS = SiP]/[IAI-3], and
[MaP & MiS = SiP]/[AII-3].]
In other words, [Figure 3] will provide a valid demonstration {when
it is done] by means of the three foregoing moods, all proving that
the major term is affirmed by some of the minor term, as when we
say, “Some C is A.”
Or, [Figure 3] will provide a valid demonstration—
3a) when the minor term is affirmed by all of the middle term
[MaS], and
3b) [when] the major term is negated by all MS 27a _ of the mid-
dle term [MeP], or
3c) [when] the major term is negated by some of the middle term
[MoP],
as when we say, “All B is C, and—no B is A, or,—some B is
not A.”
Or, [Figure 3] will provide a valid demonstration—
4a) when the minor term is affirmed by some of the middle term
[MiS], and
4b) [when] the major term is negated by all of the middle term
[MeP],
as when we say, “Some B is C, and no B is A”,
83 MS gl: So when the minor premise is affirmative universal and the major
premise is affirmative particular it will produce [as a valid inference] the affirmative
particular, as when we say, “Every living being is a sensate being and some living
beings are rational—and this produces—some sensate beings are rational.”
ARGUMENTATION 115
—f[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term.
[That is: [MeP & MaS = SoP]/[EAO-3], and
[MoP & MaS = SoP]/[OAO-3], and
[MeP & MiS = SoP]/[EIO-3].]
In other words, [Figure 3] will provide a valid demonstration L52
[when it is done] by means of the three foregoing moods, [all] prov-
ing that the major term is negated by some of the minor term, as
when we say, “Some C is not A.”
Baydawi said: L 52, T 24
Figure 4
Figure 4 will provide a valid demonstration—
la) when the minor term is affirmed by all of the middle term
[Mas], and
lb) [when] [the middle term] is affirmed by all of the major term
{PaM], or
2a) [when the minor term is affirmed by all of the middle term
[MaS],] and
2b) [when [the middle term] is affirmed] by some of [the major
term] [PiM],
—f[all | and 2] proving that the major term is affirmed by some
of the minor term.
[That is: [PaM & MaS = SiP]/[AAI-4], and
[PiM & Mas = SiP]/[IAI-4].]
Or, [Figure 4 will provide a valid demonstration]—
3a) when [the minor term] is affirmed by all of [the middle term]
[Mas], and
3b) [when] the middle term is negated by all of the major term
[PeM], or
4a) [when [the minor term] is affirmed] by some of [the middle
term] [MiS], and
4b) [when the middle term is negated by all of the major term [PeM],|
—[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term.
{That is: [PeM & MaS = SoP]/[EAO-4], and
[PeM & MiS = SoP]/[EIO-4].]
Or, [Figure 4 will provide a valid demonstration]—
3a) when the minor term is negated by all of the middle term [MeS],
and
116 INTRODUCTION, CHAPTER 3
5b) [when] [the middle term] is affirmed by all of the major term
[PaM],
—fall 5] proving that the major term is negated by all of the
minor term.
[That is: [PaM & MeS = SeP]/[AEE-4].]
Isfahani says: L 52, T 24, MS 27a
Figure 4
Figure 4, if it is to be productive [of a valid proof demonstration],
stipulates (a.) that the two lesser categories, [namely] negation and
particularity,** should not be together, either in a single premise,”
or in [the] two premises, equally whether they are of one kind, as
when both premises are either negative or particular, or whether
they are of two kinds, as when one of them is negative and the
other is particular; unless of course, if the minor premise should be
affirmative particular, then in that case it [i.e., Figure 4] would neces-
sarily stipulate (b.) that the major premise should be negative universal.
a. The reason for the first stipulation, namely, that the two cat-
egories should not be together in [a Figure 4 syllogism], [and] assum-
ing that the minor premise would not be affirmative particular, is
because if the two lesser categories should be together in [one [Figure
4] syllogism], [and] assuming that the minor premise would not be
affirmative particular, then it would imply the [kind of syllogistic]
difference that is necessarily sterile of any conclusion.
[It would be] as when we say, “No men are horses, and no don-
keys are men”, or, “no neighing animals are men.” Rightly, in the
first example, there should be a differentiating statement, namely,
“No horses are donkeys”, and in the second example there should be
a coordinating statement, namely, “All horses are neighing animals.”
Now, if the major premise should be exchanged for our saying,
“Some living beings are men”, or, “Some rational beings are men”,
then the major premise would become affirmative particular and the
minor premise negative universal. But rightly, in the first example
there should be a coordinating statement, namely, “All horses are
84 “Negatives and particulars are counted inferior to affirmatives and universals.”
from A Grammar of Logic, by Alexander Jamieson. New Haven: 1822, p. 255.
8 MS gl: Their being in one premise would be if that premise were both neg-
ative and particular.
ARGUMENTATION 117
living beings”, and in the second example there should be a differ-
entiating statement, namely, “No horses are rational beings.”
It would be as when we say, “Some living beings are not men”,*°
and, “All rational beings are animal beings”, or, “All horses are liv-
ing beings.” Rightly, in the first example there should be a coordi-
nating statement, namely, “All men are rational beings”, and in the
second example there should be a differentiating statement, namely,
“No men are horses.”
And it would be as when we say, “All rational beings are men”,
and “Some living beings are not rational”,®’ or, “Some donkeys are
not rational.” Rightly, in the first example there should be coordi-
nating statement, namely, “All men are living beings”, and in the
second example L 53 there should be a differentiating statement,
namely, “No men MS 27b are donkeys.”
These combinations® are more specific than those in which the
two lesser categories are together, except for the one compounded
of the minor premise affirmative particular with the major premise
negative universal and the one compounded of the two affirmative
particulars.
The combinations in which the two lesser categories are together
are eleven in number:
1) minor premise affirmative universal & major premise negative
particular,
2) minor premise affirmative particular & major premise negative
universal,
3)" ‘ i" & " 7 negative
particular,
4) " " 7 - & " "affirmative
particular,
5) minor premise T 25 negative universal & major premise nega-
tive universal,
85 MS gl: This is an example of the two lesser categories being in one premise,
the minor premise, since [here] the minor premise is negative particular.
*7 MS gl: This is an example of the two lesser categories being in one premise,
the major premise, since the major premise is negative particular.
8 MS gl: Le., the four combinations, which are:
1) minor premise negative universal & major premise negative universal,
2) minor premise negative universal & major affirmative particular,
3) minor premise negative particular & major affirmative universal, and
4) minor premise affirmative universal & major premise negative particular.
118 INTRODUCTION, CHAPTER 3
6 " n U " & vn " negative
particular,
7 " w " a & uw " affirmative
particular,
8) minor premise negative particular & the four preconditioned major ones:
[namely, # 8 =] minor pr. negat. partic. [& major premise affir-
mative universal,]
9 . : : [& " "negative
universal, ]
10 : : . e!" ’ affir-
mative particular,]
11 y 7 5 [& " "negative
particular].
1. The first combination of those mentioned, that composed of
the two negative universals [i.e., #5], is more specific [and definite]**
than (a) the two negative particulars [#11] and (b) the minor premise
negative universal & the major negative particular [#6] and (c) the
minor premise negative particular & the major premise negative uni-
versal [#9].
2. The second combination of those mentioned, that composed
of a minor premise negative universal & a major premise affirmative
particular [#7], is more definite than [that] composed of a minor
premise negative particular and a major premise affirmative partic-
ular [#10].
3. The third combination of those mentioned, that composed
of a minor premise negative particular & a major premise affirmative
universal [#8], is more definite than a minor premise negative par-
ticular & a major premise affirmative particular [#10].
4, The fourth combination of those mentioned, that composed
of a minor premise affirmative universal & a major premise nega-
tive particular [#1], is more definite than a minor premise affirmative
particular & a major premise negative particular [#3].
Now, when the most specific [and definite] one is not productive
[of a valid proof demonstration] then the most general [and indefinite]
*° L gl: The universal is more specific [and definite] [akhass] than the particu-
lar, because wherever there exists a universal there will exist the particular, and
not wherever there exists a particular there will exist the universal.
While the adjective translated, “more definite”, also means, “more specific”, the
sense here is of a reliable coverage of intent in reference.
ARGUMENTATION 119
one will not be productive. So it is established that nine combina-
tions are unproductive because of the first stipulation.”
b. The second stipulation [for the productivity of a Figure 4 syl-
logism], namely, that the major premise must be negative universal;
if the minor premise should be affirmative particular, it is because
if that should not be so then it would imply the [kind of syllogistic]
difference that is necessarily sterile of any conclusion.
It would be as when we say, “Some living beings are men”, and
“all rational beings are living beings”, or, “all horses are living beings.”
Rightly, in the first example there would be a statement of coordi-
nation, namely, “All men are rational”, and in the second example
there would be a statement of differentiation, namely, “No men are
horses.” This is more specific [and definite] than the two affirmative
particulars. And when the more specific [and definite] are not pro-
ductive then the more general [and indefinite] are not productive.
Thus there drops out [of consideration] because of the second
stipulation two other moods. So [in Figure 4] there are five pro-
ductive moods:
(1-3) minor premise affirmative universal & the three [major premises,
namely, affirmative universal, affirmative particular, and neg-
ative universal],
(4) minor premise affirmative particular & major premise negative
MS 28a _ universal,
(5) minor premise negative universal & major premise affirmative
universal.
The first four [of these] validly produce only a particular conclu-
sion”! because of the possibility that the minor term might be more
general [in extension] than the major term.
1. [The first] would be as when we say, “All men are living
beings, and all rational beings are men.”” [#1: PaM & MaS =
SiP/AAI-4]
°° MS gl: This being that the two lesser categories should not be together [in a
syllogism].
*' MS gl: Because of the impossibility of predicating a more specific [proposi-
tion] of any individual [proposition] that is more general.
” MS gl: This [syllogism] does not produce the conclusion, “All living beings
are rational”, but rather, “Some living beings are rational”, because of the impos-
sibility of predicating what is more specific of any individual example of what is
more general in extension.
120 INTRODUCTION, CHAPTER 3
2. So if there should be no productivity of a universal [propo-
sition] L 54 in this [first] mood, then there would not be any
productivity of a universal in the second one because it [ie., the
first] is more specific [and definite] than the second. [#2: PiM &
MaS = SiP/IAI-4]
3. And [in the third] it would be as when we say, “All men
are living beings, and no horses are men.”*? [#3: PeM & MaS =
SoP/EAO-4]
4. And if this mood should not produce a universal proposi-
tion, then [neither] would [the fourth one] a minor premise affirmative
particular with a major premise negative universal produce a uni-
versal proposition because the former mood [#3] is more specific
[and definite] than the latter. [#4: PeM & MiS = SoP/EIO-4]
5. But the minor premise negative universal with the major
premise affirmative universal will produce a negative universal [con-
clusion]. [#5: PaM & MeS = SeP/AEE-4]
Summary of figure 4
Figure 4 will produce a valid demonstration—
la) when the minor term is affirmed by all the middle term [MaS],
and
lb) [when] the middle term is affirmed by all the major term [PaM],
as when we say, “All B is C & all A is B”, or
2a) when the minor term is affirmed by all the middle term [MaS],
and
2b) [when] the middle term is affirmed by some of the major term
[PiM],
as when we say, “All B is C & some A is B”,
—fall 1 and 2] proving that the major term is affirmed by some
of the minor term, as when we say, “Some C is A.”
In other words, [Figure 4] will produce a valid demonstration when
[either of] these two moods [lab or 2ab] is used, proving that the
major term is affirmed by some of the minor term.
Or, [Figure 4] will provide a valid demonstration—
% MS gl: This [syllogism] does not produce, “No living beings are horses”; but
rather it produces, “Some living beings are not horses”, because of the impossibil-
ity of negating the species of all individual examples of the genus.
ARGUMENTATION 12]
3a) when the minor term is affirmed by all the middle term [Mas],
and
3b) [when] the middle term is negated by all the major term [PeM],
as when we say, “All B is C & no A is B”;
or, [Figure 4] will produce a valid demonstration—
4a) when the minor term is affirmed by some of the middle term
[MiS], and
4b) [when] the middle term is negated by all of the major term
[PeM],
as when we say, “Some B is C & no A is B”;
~——[all 3 and 4] proving that the major term is negated by some
of the minor term.
In other words, [Figure 4] will produce a valid demonstration when
[either of] these two moods [3ab or 4ab] is used, proving that the
major term is negated by some of the minor term.
Or, [Figure 4] will produce a valid demonstration—
5a) when the minor term is negated by all the middle term [MeS],
and
5b) [when] the middle term is affirmed by all the major term [PaM],
—f[all of 5] proving that the major term is negated by all the
minor term.
| That is: [PaM & MaS = SiP/AAI-4], and
[PiM & MaS = SiP/IAI-4], and
[PeM & MaS = SoP/EAO-4], and
[PeM & MiS = SoP/EIO-4], and
[PaM & MeS = SeP/AEE-4].]
Baydawi said: L 54, T 25
Summary of the types of the syllogisms
Thus, the syllogistic combinations that are productive [of a valid
proof demonstration] are twenty-three in number: four hypothetical
exceptive, and nineteen categorical connective. A discussion thor-
oughly examining them all is to be found in the books on logic.”
%* See the note at the end of Chapter 2 above, “Explanatory statements.” A.-M.
Goichon follows her discussion there (in the En-I-2 s.v. “hadd”) by listing a num-
ber of these books on logic available to Baydawi and Isfahani.
122 INTRODUCTION, CHAPTER 3
Isfahani says: L 54, T 25, MS 28a
Summary of the types of the syllogisms
It is clear from what has been said® that the syllogistic combina-
tions that are productive [of a valid proof demonstration] are twenty-
three in number.
a. Four [of these] are ‘hypothetical exceptive’ in type.
1. Two of these four [combinations] are composed of a ‘con-
ditional conjunctive’ that is decisively affirmative of inherent neces-
sity,°* and [either] asserting the factual truth of its condition,” or,
denying the fact of what is conditioned.”
2. Two of the four [combinations] are composed of
a) a ‘[conditional] disjunctive’ that is real and affirmative of
incompatibility,” that is, it is ‘impossible to match’ as it affirms its
incompatibility in affirming the position of one of its two parts,'°
and
b) a ‘[conditional] disjunctive’ that is real and affirmative of
incompatibility, that is, it is ‘impossible to isolate’ L 55 as it affirms
its incompatibility in negating the position of one of its two parts.'®!
b. Nineteen [combinations] are ‘categorical connective’ in type: four
in Figure 1, four in Figure 2, six in Figure 3, and five in Figure 4.
A discussion thoroughly examining both explanatory statements
and their parts, and argumentation and its parts and properties, MS
28b its classes and conditions, is presented’ in the books on logic.
Therefore, let us confine ourselves to what [Baydawi] has set forth,
so that the commentary will correspond to the text.
% T alone reads, “we have said” [dhakarna].
6 [al-shartiyah al-muttasilah al-mijibah al-luzimiyah].
7 [wad‘ muqaddamaha]. If A is, then B is; now A is, therefore B is: tradition-
ally called “modus ponendo ponens.” Cf. Dictionary of Philosophy, ed. D.G. Runes,
the article, “Logic, formal”, section 2: ‘Hypothetical syllogism’ etc.
% Tf A is, B is; now B is not, therefore A is not; traditionally called, “modus
tollendo tollens.” Cf. Dictionary of Philosophy, the location cited.
% [al-haqiqiyah al-mijibah al-‘inadiyah].
100 MS gl: As a number will be either even or odd.
‘01 MS gl: As, the case is that either this thing is not a man, or it is not a horse.
102 The MS alone supplies “is set forth” [madhkir].
ARGUMENTATION 123
Baydawi said: L 55, T 25
3. The premised materials of argumentation
An argument may be structured either upon the basis of rationality
or upon the basis of authoritative tradition.
a. Argumentation structured on rationality
In this first [basis of argumentation], the premises are either
1. very positive, in which case [the argument] is called ‘proof’
or ‘proof demonstration’, or they are
2. presumptive or popularly accepted, and [the argument] is
called ‘rhetorical’, or ‘hortatory’, or they
3. may only resemble T 26 one of these two, and then [the
argument] is called ‘fallacy’.
Isfahani says: L 55, T 26, MS 28b
3. The premised materials of argumentation
Topic 3 is on the materials of argumentation, namely, the judg-
mental propositions [i.e., premises] of which the syllogistic argument
is composed.
An argument may be structured either upon the basis of ration-
ality, in that it is a product of the intellect, without any need to
draw on the oral religious tradition, or, it may be structured upon
the basis of the authoritative tradition,’ in that oral religious tra-
dition freely enters into it.
The former is as when we say, “The universe is a possible reality
and every possible reality has its cause, so the universe has a cause.”
The latter is as when we say, “Whoever abandons what he has
been commanded to do is disobedient, in accordance with the word
of the Most High, ‘Have you disobeyed my command?’” [Qur’an
20:93] and [when we say], “Every disobedient person deserves the
Fire! in accordance with the word of the Most High, ‘Whoever
8 Oral religious tradition [sam4‘]; authoritative tradition [naq].
124 INTRODUCTION, CHAPTER 3
disobeys God and His Messenger thereby shall get the Fire of Hell.’”
[Qur’an 72:23]
Let no one say that restriction [from one type or the other] is
prohibited,—-since it is admissible that an argument should be composed
of both traditional and rational [elements], and thus an argument
might be either rational completely or traditional completely, or com-
posed of both these factors;—because our [i-e., Isfahani’s] position
is that something ‘purely traditional’, wherein the intellect would
have no entry, would be impossible. Indeed, the ‘argument’, equally
whether it be structured upon the basis of ‘rationality’ or upon ‘tra-
dition’, has [both] ‘form’! and ‘substance’. Thus, [for example],
its ‘form’ would be structured rationally, ‘tradition’ not entering into
it; while the veracity of its ‘substance’ would be dependent on the
intellect,’ so a ‘purely traditional’ [argument] would be impossible.
Thus, from this mentioned standpoint, restriction certainly applies to
both the rational and the traditional [forms of argument].
Unless, of course, if it should be that what is intended by the
‘purely rational’ would be something whose two premises would be
certified by the intellect, and [what is intended] by the ‘purely tra-
ditional’ would be something whose two premises would be certified
by tradition; then in that case, the argument would not be restricted
to the ‘purely rational’ or the ‘purely traditional’. Rather, a third
division would [come to be] realized which would be composed of
both the rational and the traditional, in that one of its two premises
would be certified by the intellect L 56 and the other by author-
itative tradition.
It would be as when we say, “Ablution is an act [of religious
import], and every act [of religious import] is [to be judged] by the
‘intention’ [i.e., that motivates it].” This is in accordance with the
saying of the Prophet, “Deeds [of religious import may be judged]
only by their [motivating] intentions.”'” The first premise [here] is
a rational statement, and the second is a traditional one.
1% MS gl: Le., its syllogistic figure.
105 MS gl: Le., the minor and major premises.
16 L, alone reading, “tradition” [naql], while T, the MS and MS Garrett 989Ha
read, “intellect” [‘aql], which correctly fits the context.
107 A well known hadith, indexed in Wensinck’s Handbook of Early Muhammadan
Tradition, under the rubric, “Intention”: “The value [and reward] of works is in the
intention.” It is quoted in several of the Hadith collections.
ARGUMENTATION 125
[Baydawi], our author, regarded the former aspect [with prefer-
ence],’” so he set up two divisions, ‘rational’ and ‘traditional’, while
the Imam [Fakhr al-Din Razi] regarded the latter aspect [with pref-
erence],'° so he set up three divisions, ‘purely rational’, ‘purely tra-
ditional’ and ‘a composite of them both’.
a. Argumentation structured on rationality
In the first [of the two methods of argumentation], that is, argu-
mentation structured upon [the basis of] rationality, the premises
are either
1. ‘very positive’ and ‘necessary’ or ‘acquired’ [by logical rea-
soning], this [kind of rational argumentation] being called ‘proof’ or
‘proof demonstration’; or they are
2. ‘presumptive’ or ‘popularly accepted’, this kind [of argu-
mentation] being called ‘rhetorical’ and ‘hortatory’; or they only
3. have resemblance to one of these two [types of premises],
namely, to the ‘very positive’ or to the ‘presumptive’!’® ‘popularly ac-
cepted’ [types], this kind [of argumentation] being called ‘fallacious’.
(1.) Thus, a ‘proof demonstration’ [argument] is a syllogism
composed of ‘very positive’ [i.e., as distinct from ‘affirmative’] premises
that produce a ‘very positive’ result;
(2.) the ‘hortatory’ [argument is a syllogism] composed of pre-
mises that are both ‘presumptive’ or both ‘popular in acceptance’,
or they are a mixture of these two, or of one of the two and a ‘pos-
itive’ one that produces a ‘presumptive’ result;''' MS 29a_ while
(3.) a ‘fallacious’ [argument is a syllogism] composed of premises
having [only] a ‘resemblance’ to the ‘very positive’, or to the ‘pre-
sumptive’, or to the ‘popularly accepted’ [premises].
'8 MS gl: Le., wherein there would be an entry for the religious tradition; [cf.
“Qur position,” above].
09 MS gl: Le., wherein both [the syllogism’s] premises would be established by
tradition.
0 The ‘presumptive’ and/or ‘popularly accepted’ are reckoned as one, being the
second of the two kinds of rational argument; as conjunction between these two L
and T use ‘or’, while the MS uses ‘and’.
"! Text varies slightly: L [min ahadayhima aw min qat‘Iyah mufid li-zanniyah];
T [min ihdahima wa-min gat‘tyah mufid li-zanniyah];
MS [min ahadayhima wa-min gat‘tyah mufidah li-natijah zanniyah];
MS Garrett 989Ha [min ahadayhima wa-min gat‘Tyah mufidah lil-zanniyah].
126 INTRODUCTION, CHAPTER 3
Baydawi said: L 56, T 26
1. Proof demonstration
a) The principles of convinced certainty are those [judg-
mental propositions, i.c., premises] by which the intellect becomes
absolutely certain simply on the basis of a conception of the [premises’]
two terms [major and minor], these being called ‘axiomatic first prin-
ciples’ and ‘intuitive principles [of knowledge]’.!?
b) Or, [certainty comes] through an intermediate factor that
the mind conceives while forming a conception of the two terms,
as, for example, that four is an even number, this factor being called
‘judgments already in syllogistic form’.!!®
c) Or, [certainty comes] through sense perception, this fac-
tor being called ‘direct observations’ and ‘sensate perceptions’.''*
d) Or, [certainty comes] by way of these latter two together,
the [external] sense [involved] being the sense of hearing, as when
a great many people join in reporting the fact of an entirely possi-
ble event and one’s intellect is thus made absolutely certain that their
being in collusion to he would be impossible, these factors being
called ‘evidence based on continuous reportings’.'?”
e) Or, [certainty comes] by other means, as, for example,
when one observes the pattern of a certain thing being set together
with another on many occasions in such a way that one’s intellect
judges that it is not merely a coincidence,—otherwise, it would always
happen, not just most of the time,—as there being a usual sequence
of diarrhea following upon the drinking of a preparation of scam-
mony,''® this factor being called the ‘testimony of experience’.'””
Sometimes the observation [of a phenomenon] once or twice may
be enough to join its contextual features’ to it, as in the judgment
12 Tawwaliyat wa-badihiyat].
"3 [qadaya qiyasatuha ma‘aha].
"4 [mushahadat wa-hissiyat].
NS fmutawatirat].
16 [al-saqmuniya|]—Identified as ‘bindweed—{[convolvulus scammonia]’ from whose
tuberous roots a cathartic resin is obtained. In appearance and function the plant
seems closely related to ‘jalap’, associated with Central America and thence to
Europe.
"7 [tajarrubiyat}.
"8 (qara@in].
ARGUMENTATION 127
that the light of the moon is borrowed from the sun, [factors of this
sort] being called ‘intuitive surmise’.''
Isfahani says: L 56, T 26, MSA 29a
1. Proof demonstration
After he had set forth the classes of rational argumentation, namely,
‘proof demonstration’, ‘rhetoric’ and ‘fallacy’, he desired to clarify
their principles, these being the judgmental propositions [i.e., premises]
from which argument is composed. So he proceeded with the prin-
ciples of proof demonstration.
a) The principles of convinced certainty are the first prin-
ciples of proof demonstration, these being the judgmental proposi-
tions [i.e., premises] by which the intellect becomes absolutely certain,
either—
1) simply on the basis of a conception L 57 of both
the two terms [major and minor of the premises], equally whether
the conception of their two terms is by the logical ‘acquisition’ [of
knowledge] or whether it is by ‘intuition’;
2) or, by a conception of one of the two terms [derived]
through logical acquisition and by a conception of the other [term
derived] through intuition, as when we say, “The whole is greater
than any part”, and, “In [the balance of whether it will have] its
own existence a possible reality has need for an agency of prefer-
ence”,—these [principles] are called ‘axiomatic first principles’ and
‘intuitive principles [of knowledge’].
b) Or, [certainty comes] through judgmental propositions
[or, premises] through which the intellect becomes absolutely cer-
tain, not simply on the basis of a conception of their two terms, but
rather by ‘an intermediate factor’ that the mind conceives while
forming a conception of their ‘two terms’, such as that ‘four’ is ‘an
even number’. Indeed, the intellect becomes absolutely certain that
‘four is an even number’, not simply on the basis of a conception
of [this proposition’s] two terms, but rather by an intermediate factor
that it conceived while forming the conception of both ‘evenness’
"N° fhadstyat] Cf. the discussion of this term in A.-M. Goichon’s Lexique de la
Langue Philosophique @Ibn Sina, no. 140 on p. 65.
128 INTRODUCTION, CHAPTER 3
and ‘four’, this [intermediate factor] being [the concept of] ‘divisi-
ble into two equal portions’. Thus, while the intellect is forming its
conception of [what is] ‘evenness’ and of [what is] ‘four’, it con-
ceives of ‘divisible into two equal portions’ and a syllogism occurs
to it [as follows]:
‘Four’ is ‘divisible into two equal portions’, and
everything “divisible into two equal portions’ is ‘even’, as is a ‘pair’,
thus
‘four’ is an ‘even’ number.
These [propositions with intermediate factors] are called ‘judg-
ments already in syllogistic form’ because when the two terms are
conceived the intermediate factor is also conceived, so the syllogism
occurs as a result of conceiving the two terms and the middle term.
c) Or, [certainty comes] by way of judgmental propositions
[or, premises] that give certainty in accordance with sensate [testi-
mony to them], that is to say, judgments by which the intellect
becomes certain, not simply on the basis of a conception of the
[propositions’] two terms, but rather through either an external sense,
as when we say, “The sun is shining brightly” and, “fire is very
hot”, or through an inner sense, as is our knowledge that we are
happy or angry or hungry or thirsty. These judgmental propositions
are called T 27 ‘direct observations’ and ‘sensate perceptions’,
Indeed, the agent of judgment is the intellect, but this is by the inter-
mediation of sense [evidence], so the sense is called an agent of judg-
ment, since the judgment comes by reason of it.
d) Or, [certainty comes] through judgmental propositions
[or, premises] by which the intellect is convinced together with sen-
sate evidence,'”’ the sense involved being the sense of hearing, as
when a great many people join in reporting the fact of an entirely
possible event, and one’s intellect is thus made absolutely certain
that their being in collusion to lie was impossible. These [factors] are
called, evidence [based on] continuous reportings’, as is our knowl-
edge of individual people in past history and of far distant lands.
120 Text varies slightly: L and T: [al-‘aql wa-al-hiss huwa hiss al-sam‘]; MS: [al-
‘aql wa-al-hiss, wa-al-hiss huwa hiss al-sam‘]; MS Garrett 989Ha: [al-‘aql wa-al-hiss
ma‘an, wa-al-hiss huwa hiss al-sam‘], this latter being most closely similar to the
Baydawi statement.
ARGUMENTATION 129
[Baydawi] considered {it important] that this report should be only
of sensate evidence, because with anything other than [objective]
sensate evidence a report about something from a great many peo-
ple would not be useful in providing certainty. MS 29b And he
considered it important that [the report] should be of an entirely
possible event, because if it should be an impossible event, then no
certainty would come about from a report of its occurrence. Further,
if the report should come from many people indeterminate in num-
bers, Baydawi considered it important that one’s intellect should be
absolutely certain of the impossibility of their being in collusion to
lie, since, if one’s intellect should not be certain of the impossibility
of their being in collusion to lie, then their report would not pro-
duce any certainty of an event.
e) Or, [certainty comes] through judgmental propositions
[ie., premises] by which the intellect is convinced, the sense!*! involved
being a sense other than hearing, such as the observation that there
was a pattern arrangement of one thing in association with another
L 58 many times, so that one’s intellect would judge that it was
not by coincidence but because some hidden syllogism was joined
with it. This would be that if the arrangement mentioned should be
a coincidence then it would not always be that way or even most
of the time. It would be as when we judge that drinking a prepa-
ration of scammony causes diarrhea, by reason of our observation
that diarrhea is its consequence time after time. These judgmental
propositions are called ‘the testimony of experience’.
Sometimes an observation made only once or twice will be enough
for the [mental] joining together of the contextual features of an
event, as is the judgment that the light of the moon is borrowed
from the sun, because of the varying shapes that the lig
Nature Man and God In Islam
Anónimo