Eonscroll
← Volver a la ficha del texto

Fasl al-Maqal — Tratado Decisivo

Averroes (Ibn Rushd)

AVERROES The Decisive Treatise Translated by Charles E. Butterworth Averroes (Abū al-Walid Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rushd, 1126-1198) was born in Cordova to a distinguished family of jurists: both his grand- father and father occupied posts as jurists in that city. Little is known of his life and activities prior to 1168/9. He is reported to have studied jurispru- dence, kalam, medicine, and the natural sciences; in 1153 he went to Marrakesh, where he was re- ceived by the founder of the Almohad dynasty, ‘Abd al-Mu’min (r. 1132/3-1163), apparently in connection with the prince’s plans to establish a school; and he composed a work on medicine. In 1168/9 he went to Marrakesh again, where he was introduced to ‘Abd al-Mu’min’s son and successor, Abt Ya‘qub (r. 1163-1184), by his aged vizier and chief physician, Ibn Tufayl. Shortly afterward, Ibn Tufayl reported to Averroes that the sovereign had complained to him about the lack of coherence in Aristotle’s style, or rather in the style of his trans- lators, and about the obscurity of Aristotle's aims. The sovereign hoped that someone would para- phrase Aristotle's works and make their aims more accessible. Ibn Tufayl himself was prevented from doing it because of his age and his occupation with government service (concentrating on what, he said, “I hold more important”), and he charged Averroes with this task. Subsequently, Averroes was named judge in Seville in 1169, where he started composing his commentaries (work that likely continued until 1195). At the same time, he returned to Cordova in 1171, probably as a judge. Later, he became chief justice of Cordova and must have traveled in Andalusia and Morocco. In 1182, upon the retirement of Ibn Tufayl as chief phy- sician to Abū Ya‘qub, Averroes took his place in that role. He kept his favored position under Aba Ya‘qub’s son and successor, Abt Yusuf, from 1184 to 1195. He then fell temporarily out of favor; his works, except those that dealt with practical sci- ences, were ordered burned; and he was exiled to the little town of Lucena, near Cordova. But soon afterward the prince revoked his censure, and Averroes was called to Marrakesh, where he led a retired life until his death. Although The Decisive Treatise was written pro- bably shortly before 1180 (well before his public censure), it anticipates, and attempts to respond to, many of the conflicts that gave rise to his censure. Those conflicts stem from the status of philosophy in all times and places but especially in the Islamic world, and even more particularly among the Almohad dynasty in North Africa and Andalusia. Although The Decisive Treatise is especially at- tuned to Averroes’s own setting (which we will re- turn to shortly), in certain respects it is also highly 124 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM reminiscent of the most renowned defense of phi- losophy before the city, Plato’s Apology. Although both works defend philosophy before the city and thus the laws (cf. Platos Crito), neither offers a particularly philosophic defense of philosophy. Rather, both works adapt themselves to the legal setting. Indeed, in The Decisive Treatise Averroes addresses the legal circumstances even more spe- cifically than does Socrates in the Apology—as one might expect of such a renowned jurist. The reader should be especially attuned to Averroes’s (syllogistic) form of argumentation and consider in what ways it is philosophic and in what ways it takes on the character of a legal brief—making the best, if not always the most truthful, case for the defendant. To return to Averroes’s twelfth-century set- ting, the Almohad princes were interested in phi- losophy and patronized its study. They owed their rule, however, to the revival of a popular religion based on “the Qur’an and the sword.” Thus they encouraged simultaneously the private study of the philosophic sciences and the public attach- ment to the letter of the divine Law. There were, however, many jurists and dialectical theologians who took the position that philosophic teachings were contrary to the revealed teaching and that philosophers were unbelievers. These jurists and theologians were able to arouse the multitude of believers to adopt their view, and they were thus able at times to exert pressure on the rulers to pa- tronize them, rather than the philosophers, as the learned men of the community. Faced with popu- lar indignation against philosophy at a time when he was in need of public support for his campaign in Spain, Abu Yusuf quelled it with a temporary censure of Averroes, which he revoked as soon as he ended the campaign and returned to Mar- rakesh. Although The Decisive Treatise may not have been capable of preventing Averroes’s cen- sure in 1195, it attempts to put the alliance between the Almohad rulers and the philosophers against the antiphilosophic alliance of dialectical theolo- gians and jurists on a firmer footing, by establish- ing an alliance between philosophy and the Law. The Decisive Treatise was translated into He- brew late in the thirteenth or early fourteenth century. The Arabic original was first edited by M. J. Müller: Philosophie und Theologie von Aver- roes (Munich, 1859). The page numbers in square brackets in the text of the translation below refer to the Müller edition. That edition was reedited and extensively revised by George F. Hourani in Ibn Rushd (Averroes): Kitab fasl al-magal (Leiden: E. J. Brill, 1959). Hourani published an English translation with a valuable introduction, sum- maries, and extensive notes in Averroes on the Harmony of Religion and Philosophy, E. J. W. Gibb Memorial Series, n.s. 21 (London: Luzac, 1961), which appeared in the first edition of the Source- book. The present translation by Charles E. But- terworth is based on Muhsin Mahdi’s revisions of Hourani’s 1959 edition. The complete edition by Butterworth, from which this translation is taken, also includes the following: a critical Arabic text, a biographical sketch of Averroes, an interpretive introduction (including an explanation of the edi- tor’s divisions of the text and this work), more ex- tensive notes than could be included here, and the Epistle Dedicatory. Butterworth’s edition is Aver- roés: The Book of the Decisive Treatise Determining the Connection between the Law and Wisdom and Epistle Dedicatory (Provo, UT: Brigham Univer- sity Press, 2001). In the name of God, the Merciful and the Compassionate. May God be prayed to for Muhammad and his family, and may they be accorded peace. [A. INTRODUCTION] 1. The jurist, imam, judge, and uniquely learned Aba al-Walid Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rushd (may God be pleased with him) said: Praise be to God with all praises, and a prayer 1. The adjectival form of sharia—that is, shar‘i—is rendered here as “Law-based.”” The term rendered “reflection” (nazar) should be tracked closely throughout these opening sections. It for Muhammad, His chosen servant and mes- senger. Now, the goal of this statement is for us to investigate, from the perspective of Law- based reflection,’ whether reflection upon should also be compared closely with the adjectival form of this root, usually rendered “theoretical,” as below, sec. 15; see also note 19. philosophy and the sciences of logic is per- mitted, prohibited, or commanded—and this Averroes, The Decisive Treatise 125 as a recommendation or as an obligation—by the Law.’ [B. THAT PHILOSOPHY AND LOGIC ARE OBLIGATORY] [1. That Philosophy Is Obligatory] 2. So we say: If the activity of philosophy is nothing more than reflection upon existing things and con- sideration of them insofar as they are an indication of the Artisan—I mean insofar as they are artifacts, for existing things indicate the Artisan only through cognizance’ of the art in them, and the more com- plete cognizance of the art in them is, the more com- plete is cognizance of the Artisan—and if the Law has recommended and urged consideration of existing things, then it is evident that what this name indicates is either obligatory or recommended by the Law. That the Law calls for consideration of exist- ing things by means of the intellect and for pursu- ing cognizance of them by means of it is evident from various [2] verses in the Book of God (may He be blessed and exalted). There is His statement (may He be exalted): Consider, you who have sight* [59:2]; this is a text for the obligation of using both intellectual and Law-based syllogistic reasoning.’ And there is His statement (may He be exalted): Have they not reflected upon the kingdoms of the heavens and the earth and what things God has cre- ated? [7:185]; this is a text urging reflection upon all existing things. And God (may He be exalted) has made it known that one of those whom He selected and venerated by means of this knowl- edge was Abraham (peace upon him); thus, He (may He be exalted) said: And in this way we made Abraham see the kingdoms of the heavens and the earth, that he might be... [and so on to the end of] the verse [6:75].° And He (may He be exalted) said: Do they not reflect upon the camels, how they have been created, and upon the heaven, how it has been raised up? [88:17]. And He said: And they ponder the creation of the heavens and the earth [3:191]—and so on, in innumerable other verses. [2. The Case for Syllogistic Reasoning] 3. Since it has been determined that the Law makes it obligatory to reflect upon existing things by means of the intellect; and to consider them; and consideration is nothing more than inferring and drawing out the unknown from the known; and this is syllogistic reasoning or by means of syllogistic reasoning, therefore, it is obligatory that we go about reflecting upon the existing things by means of intellectual syllogistic reasoning. And it is evident that this manner of 2. In his manual of law, Averroes explains that the jurists un- derstand the judgments of the divine Law to fall into five categories: obligatory, recommended, prohibited, reprehensible, and permit- ted. Here, however, Averroes groups the first two under the more comprehensive category of “commanded” and—perhaps since it is not applicable to the present question—passes over “reprehensible” in silence. See Bidayat al-mujtahid wa nihayat al-muqtasid [The Legal Interpreter’s Beginning and the Mediator’s Ending], ed. ‘Abd al-Halim Muhammad ‘Abd al-Halim and ‘Abd al-Rahman Hasan Mahmtd (Cairo: Dar al-Kutub al-Haditha, 1975), 1:17-18. 3. Words derived from the Arabic root ‘r.f will be translated as “cognizant” or by related terms. Words derived from the Ara- bic root ‘Lm. will be translated as “knowledge” or “science” or by related terms. These Arabic terms seem to be used by Averroes to reflection the Law calls for and urges is the most complete kind of reflection by means of the most complete kind of syllogistic reasoning and is the one called “demonstration.” 4. Since the Law has urged cognizance of God (may He be exalted) and of all of the things exist- ing through Him by means of demonstration; and it is preferable—or even necessary—that anyone who wants to know God (may He be blessed and exalted) and all of the existing things by means draw distinctions similar to those between gigndskein and epistas- thai in Greek. 4. All Quranic translations in this selection are by Charles E. Butterworth. 5, The term translated by “syllogistic reasoning” is giyds. Trans- lators often render this term briefly as “syllogism” and at times even as “analogy.” The latter translation reflects the fact that Law-based or legal reasoning primarily takes the form of analogical reasoning. The reader should attend to the many different forms of “syllogistic reasoning” Averroes enumerates. 6. The rest of the verse reads: one of those who have certainty. 126 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM of demonstration set out first to know the kinds of demonstrations, their conditions, and in what [way] demonstrative syllogistic reasoning differs from dialectical, rhetorical, and sophistical syl- logistic reasoning; and that is not possible unless, prior to that, he sets out to become cognizant of what unqualified syllogistic reasoning is, how many kinds of it there are, and which of them is syllo- gistic reasoning and which not; and that is not possible either unless, prior to that, he sets out to become cognizant of the parts of which syllogistic reasoning is composed—I mean, the premises and their kinds—therefore, the one who has faith’ in the Law and follows its command to reflect upon existing things perhaps coming under the obliga- tion to set out, before reflecting, to become cogni- zant of these things whose status [3] with respect to reflection is that of tools to work. For just as the jurist infers from the command to obtain juridical understanding of the statutes the obligation to become cognizant of the kinds of juridical syllogistic reasoning and which of them is syllogistic reasoning and which not, so, too, is it obligatory for the one cognizant [of God] to infer from the command to reflect upon the beings the obligation to become cognizant of intellectual syl- logistic reasoning and its kinds. Nay, it is even more fitting that he do so; for if the jurist infers from His statement (may He be exalted): Consider, you who have sight [59:2], the obligation to become cognizant of juridical syllogistic reasoning, then how much more fitting is it that the one cognizant of God infer from that the obligation to become cognizant of intellectual syllogistic reasoning. It is not for someone to say, “Now, this kind of reflection about intellectual syllogistic reasoning is a heretical innovation, since it did not exist in the earliest days [of Islam].” For reflection upon juridical syllogistic reasoning and its kinds is also something inferred after the earliest days, yet it is not opined to be a heretical innovation. So it is obligatory to believe the same about reflection upon intellectual syllogistic reasoning—and for this there is a reason, but this is not the place to mention it. Moreover, most of the adherents to this religion support intellectual syllogistic rea- soning, except for a small group of strict literalists, and they are refuted by the texts [of the Qur’an]. 5. Since it has been determined that the Law makes reflection upon intellectual syllogistic 7. Amana (and terms from the same root) is translated throughout as “to have faith” (or by related phrases). I'tagada (and reasoning and its kinds obligatory, just as it makes reflection upon juridical syllogistic reasoning obligatory, therefore, it is evident that, if someone prior to us has not set out to investigate intellectual syllogistic reasoning and its kinds, it is obligatory for us to begin to investigate it and for the one who comes after to rely upon the one who preceded, so that cognizance of it might be perfected. For it is difficult or impossible for one person to grasp all that he needs of this by himself and from the beginning, just as it is difficult for one person to infer all he needs to be cognizant of concerning the kinds of juridical syllogistic reasoning. Nay, this is even more the case with being cognizant of intellectual syllogistic reasoning. 6. If someone other than us has already investi- gated that, it is evidently obligatory for us to rely on what the one who has preceded us says about what we are pursuing, regardless of whether that other person shares our religion or not. For when a valid sacrifice is performed by means of a tool, [4] no consideration is given, with respect to the validity of the sacrifice, as to whether the tool be- longs to someone who shares in our religion or not, so long as it fulfills the conditions for valid- ity. And by “not sharing [in our religion]; I mean those Ancients who reflected upon these things before the religion of Islam. 7. Since this is the case—and all that is needed with respect to reflection about the matter of intel- lectual syllogistic reasonings has been investigated by the Ancients in the most complete manner— therefore, we ought perhaps to seize their books in our hands and reflect upon what they have said about that. And if it is all correct, we will accept it from them; whereas, if there is anything not cor- rect in it, we will alert [people] to it. 8. Since we have finished with this type of reflec- tion and have acquired the tools by which we are able to consider existing things and the indication of artfulness in them—for one who is not cognizant of the artfulness is not cognizant of what has been artfully made, and one who is not cognizant of what has been artfully made is not cognizant of the Arti- san—therefore, it is perhaps obligatory that we start investigating existing things according to the order and manner we have gained from the art of becom- ing cognizant about demonstrative syllogisms. It is evident, moreover, that this goal is completed for us with respect to existing things only when they terms from the same root) is translated throughout as “to believe” (or by related phrases). are investigated successively by one person after an- other and when, in doing so, the one coming after makes use of the one having preceded—along the lines of what occurs in the mathematical sciences. For if we were to assume the art of geometry and, likewise, the art of astronomy to be non- existent in this time of ours, and if a single man wished to discern on his own the sizes of the heav- enly bodies, their shapes, and their distances from one another, that would not be possible for him— for example, to become cognizant of the size of the sun with respect to the earth and of other things about the sizes of the planets—not even if he were by nature the most intelligent person, unless it were by means of revelation or something resem- bling revelation. Indeed, if it were said to him that the sun is about 150 or 160 times greater than the earth, he would count this statement as madness on the part of the one who makes it. And this is something for which a demonstration has been brought forth in astronomy and which no one adept in that science doubts. There is hardly any need to use an example from the art of mathematics, for reflection upon this art [5] of the roots of jurisprudence, and jurisprudence itself, has been perfected only over a long period of time. If someone today wished to grasp on his own all of the proofs inferred by those in the legal schools who reflect upon the controversial ques- tions debated in most Islamic countries, even excepting the Maghrib,’ he would deserve to be laughed at, because that would be impossible for him—in addition to having already been done. This is a self-evident matter, not only with respect to the scientific arts, but also with respect to the practical ones. For there is not an art among them that a single person can bring about on his own. So how can this be done with the art of arts—namely, wisdom? 9, Since this is so, if we find that our predeces- sors in former nations have reflected upon existing things and considered them according to what is required by the conditions of demonstration, it is perhaps obligatory for us to reflect upon what they say about that and upon what they establish in their books. Thus, we will accept, rejoice in, and thank them for whatever agrees with the truth; and we will alert to, warn against, and excuse them for whatever does not agree with the truth. 8. Spain and North Africa. 9. That is, the books of the Ancients referred to above. Averroes, The Decisive Treatise 127 10. From this it has become evident that reflec- tion upon the books of the Ancients is obligatory according to the Law, for their aim and intention in their books is the very intention to which the Law urges us. And [it has become evident] that whoever forbids reflection upon them by anyone suited to reflect upon them—namely, anyone who unites two qualities, the first being innate intelli- gence and the second Law-based justice and moral virtue—surely bars people from the door through which the Law calls them to cognizance of God— namely, the door of reflection leading to true cog- nizance of Him. That is extreme ignorance and estrangement from God (may He be exalted). If someone goes astray in reflection and stumbles—due either to a deficiency in his innate disposition, poor ordering of his reflection, being overwhelmed by his passions, not finding a teacher to guide him to an understanding of what is in them, or because of a combination of all or more than one of these reasons—it does not follow that they’ are to be forbidden to the one [6] who is suited to reflect upon them. For this manner of harm coming about due to them is something that attaches to them by accident, not by essence. It is not obligatory to re- nounce something useful in its nature and essence because of something harmful existing in it by acci- dent. That is why he [thatis, the Prophet] (peace upon him) said to the one who complained about having been ordered to give his brother honey to drink for his diarrhea—because the diarrhea increased when he was given the honey to drink—“God spoke the truth, whereas your brother’s stomach lied? Indeed, we say that anyone who prevents some- one suited to reflect upon the books of wisdom from doing so on the grounds that it is supposed some vicious people became perplexed due to re- flecting upon them is like one who prevents thirsty people from drinking cool, fresh water until they die of thirst because some people choked on it and died. For dying by choking on water is an acciden- tal matter, whereas [dying] by thirst is an essential, necessary matter. And what occurred through this art is something accidental, [occurring] through the rest of the arts. To how many jurists has juris- prudence been a cause of diminished devoutness and immersion in this world! Indeed, we find most jurists to be like this, yet what their art requires in essence is practical virtue. 10. An allusion to Quran 16:69. 128 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM Therefore, it is not strange that there occurs, with respect to the art requiring scientific virtue, what occurs with respect to the art requiring prac- tical virtue. [C. THAT DEMONSTRATION ACCORDS WITH THE LAW] [1. The Law Calls to Humans by Three Methods] 11. Since all of this has been determined and we, the Muslim community, believe that this divine Law of ours is true and is the one alerting to and calling for this happiness—which is cognizance of God (Mighty and Magnificent) and of His creation—therefore, that is determined for every Muslim in accordance with the method of assent his temperament and nature require. That is because peoples natures vary in excel- lence with respect to assent. Thus, some assent by means of demonstration; some assent by means of dialectical statements in the same way the one adhering to demonstration assents by means of demonstration, there being nothing greater in their natures; and some assent by means of rhe- torical statements, just as the one adhering to demonstration assents by means of demonstrative statements. That is because, when this divine Law of ours [7] called to people by means of these three meth- ods, assent to it was extended to every human be- ing—except to the one who denies it obstinately in speech or for whom no methods have been deter- mined in it for summoning to God (may He be ex- alted) due to his own neglect of that. Therefore, he [that is, the Prophet] (peace upon him) was selected to be sent to “the red and the black”"'’—I mean, because of his Law containing [different] methods of calling to God (may He be exalted). And that is manifest in His statement: Call to the path of your Lord by wisdom, fine preaching, and arguing with them by means of what is finest [16:125]. [2. Demonstration Does Not Differ from the Law] 12. Since this Law is true and calls to the reflec- tion leading to cognizance of the truth, we, the Muslim community, know firmly that demonstra- tive reflection does not lead to differing with what is set down in the Law. For truth does not oppose truth; rather, it agrees with and bears witness to it. 13. Since this is so, if demonstrative reflection leads to any manner of cognizance about any exist- ing thing, that existing thing cannot escape either being passed over in silence in the Law or being made cognizable in it. If it is passed over in silence, there is no contradiction here; it has the status of the statutes passed over in silence that the jurist in- fers by means of Law-based syllogistic reasoning. If the Law does pronounce about it, the apparent sense of the pronouncement cannot escape either being in agreement with what demonstration leads to, or being different from it. If it is in agreement, there is no argument here. And, if it is different, that 11. That is, to all human beings. 12. Ikhraj dalalat al-lafz min al-dalala al-haqīqiyya ilā al- dalala al-mujaziyya. The language here is somewhat ambiguous is where an interpretation is pursued. The mean- ing of interpretation is: drawing out the figurative significance of an utterance from its true signifi- cance’? without violating the custom of the Arabic language with respect to figurative speech in doing so—such as calling a thing by what resembles it, its cause, its consequence, what compares to it, or another of the things enumerated in making the sorts of figurative discourse cognizable. 14. Since the jurist does this with respect to many of the Law-based statutes, how much more fitting is it for the one adhering to demonstrative science to do so. The jurist has only a syllogism based on supposition, whereas the one who is cognizant has a syllogism based on certainty. And we firmly af- firm that, whenever demonstration leads to some- thing differing from the apparent sense of the Law, [8] that apparent sense admits of interpretation ac- cording to the rule of interpretation in Arabic. and reads, literally: “drawing the significance of an utterance out from its true significance to its figurative significance” No Muslim doubts this proposition, nor is any faithful person suspicious of it. Its certainty has been greatly increased for anyone who has pur- sued this idea, tested it, and has as an intention this reconciling of what is intellected with what is transmitted. Indeed, we say that whenever the apparent sense of a pronouncement about some- thing in the Law differs from what demonstration leads to, if the Law is considered and all of its parts scrutinized, there will invariably be found in the utterances of the Law something whose apparent sense bears witness, or comes close to bearing wit- ness, to that interpretation. Because of this idea, Muslims have formed a consensus” that it is not obligatory for all the ut- terances of the Law to be taken in their apparent sense, nor for all of them to be drawn out from their apparent sense by means of interpretation, though they disagree about which ones are to be interpreted and which not interpreted. The Ashiarites,'* for example, interpret the verse about God's directing Himself [2:29] and the Tradition about His descent,'° whereas the Hanbalites’® take them in their apparent sense. The reason an apparent and an inner sense are set down in the Law is the difference in people’s innate dispositions and the variance in their in- nate capacities for assent. The reason contradic- tory apparent senses are set down in it is to alert “those well grounded in science” to the interpreta- tion that reconciles them. This idea is pointed to in His statement (may He exalted): He it is who has sent down to you the Book; in it, there are fixed verses...on to His statement, and those well grounded in science [3:7].'” 15. If someone were to say: “Muslims have formed a consensus that in the Law are things to be taken in their apparent sense and things to be interpreted, and there are things about which they disagree. So, is it permissible for demonstration to 13. Ajmaa: From it is derived the noun “consensus” (ijma’). Consensus is accepted in some schools of Islamic Law as a root or source of Law after the Qur'an and Tradition (hadith). 14. Those who follow the theological teachings of Abū al- Hasan ‘Ali al-Ashiari (873-935). 15. The Tradition in question is, “God descends to the lower world” 16. Those who follow the juridical teachings of Ahmad Ibn Hanbal (780-855), who was a strict literalist. 17. Following the reference to fixed verses, the Qur'an goes on to contrast them with verses that resemble one another. The former admit of no interpretation; the latter do admit of interpretation. Regarding the latter, the Qur'an goes on to say: None knows their interpretation but God and those well grounded in science. They say, Averroes, The Decisive Treatise 129 lead to interpreting what they have formed a con- sensus to take in its apparent sense, or to taking in its apparent sense what they have formed a con- sensus to interpret?” we would say: “If the consen- sus were established by a method of certainty, it would not be valid [to do so]; but if the consensus about them were suppositional, then it would be valid [to do so]? That is why Abū Hamid [Alghaz- ali], Abū al-Ma‘ali [al-Juwayni],'* and others from among the leading thinkers said that unbelief is to be affirmed of no one for going against consensus by interpreting things like these. What may indicate to you that consensus is not to be determined with certainty about theoretical matters,” as it is possible for it to be determined about practical matters, is that it is not possible [9] for consensus to be determined about a particular question at a particular epoch unless: that epoch is delimited by us; all the learned men existing in that epoch are known to us, I mean, known as individ- uals and in their total number; the doctrine of each one of them on the question is transmitted to us by means of an uninterrupted transmission;” and, in addition to all this, it has been certified to us that the learned men existing at that time agreed that there is not an apparent and an inner sense to the Law, that it is obligatory that knowledge of every question be concealed from no one, and that there is only one method for people to know the Law. It has been transmitted that many in the earliest days [of Islam] used to be of the opinion that the Law has both an apparent and an inner sense and that it is not obligatory for someone to know about the inner sense if he is not an adept in knowledge of it nor capable of understanding it. There is, for example, what al-Bukhari relates about ‘Ali Ibn Abū Talib (may God be pleased with him), say- ing, “Speak to the people concerning what they are cognizant of. Do you want God and His mes- senger to be accused of lying?”” And there is, for “We believe in it; everything is from our Lord.” Some interpreters believe the Quran insinuates divine guidance will somehow lead the interpreter; others, like Averroes, stress the role of “those well grounded in science.” 18. See the historical introduction to the Alghazali selection (selection 8 above). 19. Al-nazariyyat: literally, “reflective matters.” Unless other- wise noted, all future occurrences of the term “theoretical” trans- late this adjectival form of nazar. 20. Uninterrupted transmission is one of the criteria for judg- ing the soundness of Traditions about the Prophet. 21. Muhammad Ibn Isma‘il al-Bukhari (810-870) is the au- thor of one of the six canonical collections of Tradition. ‘Ali Ibn Abū Talib (d. 661) was the fourth orthodox caliph. 130 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM example, what is related of that about a group of the early followers [of Islam]. So how is it possible to conceive of consensus about a single theoretical question being transmitted to us when we firmly know that no single epoch has escaped having learned men who are of the opinion that there are things in the Law not all of the people ought to know in their true sense? That differs from what occurs with practical matters, for everybody is of the opinion that they are to be disclosed to all people alike; and, for consensus about them to be reached, we deem it sufficient that the question be widely diffused and that no difference [of opinion] about it be transmitted to us. Now, this is sufficient for reaching consensus about practical matters; but the case with scientific matters is different. [3. Whether the Philosophers Are Guilty of Unbelief] 16. If you were to say: “If it is not obligatory to charge with unbelief one who goes against consensus with respect to interpretation, since consensus with respect to that is not conceivable, what do you say about the philosophers among the adherents of Islam like Abt Nasr [Alfarabi] and Ibn Sina [Avicenna]? For in his book known as The Incoherence [of the Philosophers], Abt Hamid [Alghazali] has firmly charged both of them as unbelievers with respect to three questions: the argument about the eternity of the world, that the Exalted does not know particulars—may He be exalted above that—and [10] the interpreta- tion of what is set forth about the resurrection of bodies and the way things are in the next life,’ we would say: “The apparent sense of what he says about that is that he does not firmly charge them with unbelief about that, for he has declared in the book The Distinction that charging some- one with unbelief for going against consensus is tentative.” And it has become evident from our argument that it is not possible for consen- sus to be determined with respect to questions like these because of what is related about many of the first followers [of Islam], as well as others, holding that there are interpretations that it is not obligatory to expound except to those adept in interpretation.” These are those well grounded in science—for we choose to place the stop after His statement (may He be exalted): and those well grounded in science [3:7]. Now, if those adept in science did not know the interpretation, there would be nothing supe- rior in their assent obliging them to a faith in Him 22. See Tahafut al-faldsifa, ed. Maurice Bouyges (Beirut: Im- primerie Catholique, 1927) 376.2-10. 23. See Faysal al-tafriqa [Arbitrator of the Distinction] in Al- qusur al-awali min ras@il al-Imam al-Ghazali (Cairo: al-Jundi, n.d.), 168-71. not found among those not adept in science. Yet God has already described them as those who have faith in Him, and this refers only to faith coming about from demonstration. And it comes about only along with the science of interpretation. Those faithful not adept in science are people whose faith in them” is not based on demonstra- tion. So, if this faith by which God has described the learned is particular to them, then it is obligatory that it come about by means of demonstration. And if it is by means of demonstration, then it comes about only along with the science of interpreta- tion. For God (may He be exalted) has already an- nounced that there is an interpretation of them that is the truth, and demonstration is only of the truth. Since that is the case, it is not possible for an exhaus- tive consensus to be determined with respect to the interpretations by which God particularly charac- terized the learned. This is self-evident to anyone who is fair-minded. 17. In addition to all of this, we are of the opin- ion that Aba Hamid [Alghazali] was mistaken about the Peripatetic sages when he accused them of saying that He (Holy and Exalted) does not know particulars at all. Rather, they are of the opinion that He knows them (may He be ex- alted) by means of a knowledge that is not of the same kind as our knowledge of them. That is be- cause our knowledge of them is an effect of what is known, so that it is generated when the known thing is generated and changes when it changes. And the knowledge God (glorious is He) has of existence is the opposite of this: it is the cause of the thing known, which is the existing thing. 24. That is, the verses of the Qur'an. So, whoever likens [11] the two kinds of knowledge to one another sets down two oppo- site essences and their particular characteristics as being one, and that is the extreme of ignorance. If the name “knowledge” is said of knowledge that is generated and of knowledge that is eternal, it is said purely as a name that is shared, just as many names are said of opposite things—for example, al-jalal, said of great and small, and al-sarim, said of light and darkness. Thus, there is no definition embracing both kinds of knowledge, as the dialec- tical theologians of our time fancy. Prompted by one of our friends, we have de- voted a statement to this question.” How is it to be fancied that the Peripatetics would say that He (glorious is He) does not know particulars with eternal knowledge, when they are of the opinion that true dream-visions contain premonitions of particular things that are to be generated in the future and that this premonitional knowledge reaches human beings in sleep due to the everlast- ing knowledge governing the whole and having mastery over it? Moreover, it is not only particu- lars that they are of the opinion He does not know in the way we know them, but universals as well. For, the universals known to us are also effects of the nature of the existing thing, whereas, with that knowledge [of His], it is the reverse. Therefore, that knowledge [of His] has been demonstrated to transcend description as “universal” or “particu- lar” So there is no reason for disagreement about this question—I mean, about charging them with unbelief or not charging them with unbelief. 18. As for the question whether the world is eter- nal or has been generated, the disagreement be- tween the Ashiarite dialectical theologians and the ancient sages almost comes back, in my view, to a disagreement about naming, especially with re- spect to some of the Ancients. That is because they agree that there are three sorts of existing things: two extremes and one intermediate between the extremes. And they agree about naming the two extremes but disagree about the intermediate. One extreme is an existent thing that exists from something other than itself and by some- thing—I mean, by an agent cause and from mat- ter. And time precedes it—I mean, its existence. 25. See the introduction to the Epistle Dedicatory in Butter- worth’s complete edition of The Decisive Treatise, from which this translation has been taken, for his explanation of the relation be- tween the Epistle and the rest of the Treatise. The complete edition Averroes, The Decisive Treatise 131 This is the case of bodies whose coming into being is apprehended [12] by sense perception—for ex- ample, the coming into being of water, air, earth, animals, plants, and so forth. The Ancients and the Asharites both agree in naming this sort of ex- isting things “generated.” The extreme opposed to this is an existent thing that has not come into existence from something or by something and that time does not precede. About this, too, both factions agree in naming it “eternal.” This existent thing is apprehended by demonstration: it is God (may He be blessed and exalted) who is the Agent of the whole, its Giver of Existence, and its Sustainer (glorious is He, and may His might be exalted). The sort of being between these two extremes is an existent thing that has not come into existence from something and that time does not precede, but that does come into existence by something—I mean, by an agent. This is the world as a whole. Now, all of them agree on the existence of these three attributes with respect to the world. For, the dialectical theologians admit that time does not precede it—or, rather, that is a consequence of their holding that time is something joined to mo- tions and bodies. They also agree with the Ancients about future time being infinite and, likewise, fu- ture existence. And they disagree only about past time and past existence. For the dialectical theolo- gians are of the opinion that it is limited, which is the doctrine of Plato and his sect, while Aristotle and his faction are of the opinion that it is infinite, as is the case with the future. 19. So it is evident that this latter existent thing has been taken as resembling the existing thing that truly comes into being and the eternally exist- ing thing. Those overwhelmed by its resemblance to the eternal rather than to what is generated name it “eternal,” and those overwhelmed by its resemblance to what is generated name it “gener- ated.” But, in truth, it is not truly generated, nor is it truly eternal. For what is truly generated is necessarily corruptible, and what is truly eternal has no cause. Among them are those who name it “everlastingly generated”—namely, Plato and his sect, because time according to them is finite with respect to the past. includes the Arabic on facing pages, more extensive footnotes, and in-depth interpretation of the text. See the historical introduction to the present selection for bibliographical information. 132 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM 20. Thus, the doctrines about the world are not all so far apart from one another that some of them should be charged as unbelief and others not. In- deed, for opinions [13] to be such that this should happen, it is obligatory that they be excessively far apart—I mean, that they be opposites of each other, as the dialectical theologians suppose they are with respect to this question—that is, that the name “eternity” and that of “generated” with re- spect to the world as a whole are opposites of each other. And it has already become evident from our statement that the matter is not like that. 21. In addition to all this, these opinions about the world do not conform to the apparent sense of the Law. For if the apparent sense of the Law is scrutinized, it will become apparent from the verses comprising a communication about the coming into existence of the world that, in truth, its form is generated, whereas being itself and time extend continuously at both extremes—I mean, without interruption. That is because His statement (may He be exalted): And He is the one Who created the heavens and the earth in six days, and His throne was on the water [11:7], requires, in its apparent sense, an existence before this existence—namely, the throne and water—and a time before this time, I mean, the one joined to the form of this existence, which is the number of the movement of the heav- enly sphere. And His statement (may He be exalted): On the day the earth shall be changed into other than earth, and the heavens also [14:48], in its apparent sense also requires a second existence after this ex- istence. And His statement (may He be exalted), Then He directed Himself toward the heaven, and it was smoke [41:11], requires in its apparent sense that the heavens were created from something. 22. Nor do the dialectical theologians conform to the apparent sense of the Law in what they say about the world, but interpret it. For it is not [said] in the Law that God was existing along with sheer nothingness; no text whatever to this effect is to be found. So how is it to be conceived that the dia- lectical theologians’ interpretation of these verses would meet with consensus when the apparent sense of the Law with respect to the existence of the world, which we have stated, has already been stated by a faction among the sages? 23. It seems that those who disagree about the interpretation of these recondite questions have ei- ther hit the mark and are to be rewarded or have 26. See Aristotle On the Soul 3.3 427b20. erred and are to be excused. For assent to some- thing due to an indication arising in the soul is compulsory, not voluntary—I mean that it is not up to us not to assent or to assent as it is up to us to stand up or not to stand up.” Since a condition of responsibility is having choice, the one who assents to error because of vagueness occurring in it is ex- cused if he is an adept of science. [14] Therefore, he (that is, the Prophet) said (peace upon him), “Ifthe judge hits the mark after exerting himself, he will be rewarded twofold; and if he errs, he will have a single reward.” Now what judge is greater than the one who makes judgments about existence, as to whether it is thus or not thus? These judges are the learned ones whom God has selected for interpretation, and this error that is forgiven according to the Law is only the error occasioned by learned men when they reflect upon the recondite things that the Law makes them responsible for reflecting upon. 24. ‘The error occasioned by any other sort of people is sheer sin, whether it is an error about theoretical or practical matters. Just as the judge who is ignorant of Tradition is not excused when he errs about a judgment, neither is the judge about existing things in whom the conditions for judgment do not exist excused; indeed, he is either a sinner or an unbeliever. And if it is stipulated, with respect to the judge about what is allowed and what is proscribed, that he combine within himself the reasons for exercising personal judgment” — namely, cognizance of the roots and cognizance of what is inferred from these roots by means of syl- logistic reasoning—then how much more fitting is it for this to be stipulated with respect to the one who is to judge about existing things, I mean, that he be cognizant of the primary intellectual notions and how to infer from them. 25. In general, error with respect to the Law is of two types: There is error that is excused for one who is adept in reflection about that thing concerning which error occurs, just as the skillful physician is excused if he errs with respect to the art of medi- cine and the skillful judge if he errs with respect to a judgment. But one who is not adept in that concern is not excused. And there is error that is not excused for any- one whosoever. Rather, it is unbelief if it occurs with respect to the principles of the Law and 27. Ijtihād. heretical innovation if it occurs with respect to what is subordinate to the principles. 26. ‘This error is the very one that comes about concerning the things that all the sorts of methods of indications lead to cognizance of. Thus, cog- nizance of that thing is, in this manner, possible for everyone. Such, for example, is affirmation of [the existence of] God (may He be blessed and exalted); of the prophetic missions; and of happi- ness in the hereafter and misery in the hereafter. That is because the three sorts of indications [15] due to which no one is exempted from assenting to what he is responsible for being cognizant of—I mean, the rhetorical, dialectical, and demonstra- tive indications—lead to these three roots. So that one who denies things like these, when they are one of the roots of the Law, is an unbeliever who resists obstinately with his tongue but not his heart, or [who resists obstinately] due to his ne- glecting to expose himself to cognizance of what indicates them. For if he is an adept of demonstra- tion, a path to assenting to them has been placed before him by demonstration; and if he is an adept of dialectic, then by dialectic; and if he is an adept of preaching, then by preaching. Therefore, he [the Prophet] (peace upon him) said, “I was ordered to combat people until they say, “There is no god but God; and have faith in me’—he means by what- ever one of the three methods of bringing about faith that suits them. 27. Concerning the things that are known only by demonstration due to their being hidden, God has been gracious to His servants for whom there is no path by means of demonstration—either due to their innate dispositions, their habits, or their lack of means” for education—by coining for them likenesses and similarities of these [hid- den things] and calling them to assent by means of those likenesses, since it is possible for assent to those likenesses to come about by means of the indications shared by all—I mean, the dialectical and the rhetorical. This is the reason for the Law being divided into an apparent sense and an inner sense. For the apparent sense is those likenesses coined for those meanings, and the inner sense is those meanings that reveal themselves only to those adept in demonstration. These [likenesses and meanings] are the four or five sorts of existing things that Abu Hamid [Alghazali] mentioned in the book The Distinction.” 28. Asbab, pl. of sabab. 29. See Faysal al-tafriqa, 150-56. Averroes, The Decisive Treatise 133 28. If it happens, as we have said, that we know something in itself by means of the three methods, there is no need for us to coin a likeness for it; and, as long as it is in its apparent sense, it does not admit of interpretation. If this manner of appar- ent sense refers to the roots [of the Law], the one who interprets it would be an unbeliever—like someone believing that there is no happiness or misery in the hereafter and that such a statement is intended only to safeguard people from one an- other in what pertains to their bodies and physi- cal senses, that it is a stratagem, and that a human being has no end other than sensual existence. 29. If this has been determined for you, [16] then it is apparent to you from our statement that there is an apparent sense of the Law that it is not permissible to interpret. To interpret it is unbelief when it has to do with principles and heretical in- novation when it has to do with what is subordi- nate to principles. There is also an apparent sense that it is obligatory for those adept in demonstra- tion to interpret, it being unbelief for them to take it in its apparent sense. Yet for those not adept in demonstration to interpret it and draw it away from its apparent sense is unbelief or heretical in- novation on their part. 30. Of this sort is the verse about God's direct- ing Himself [2:29] and the Tradition about His descent.” Therefore, he [the Prophet] said (peace upon him) with respect to the black woman, when she announced that God was in heaven: “Set her free, for she is one of the faithful.” For she was not one of those adept in demonstration. The reason for that is that for the sort of people who come to assent only due to the imagination—I mean, those who assent to something only insofar as they can imagine it—it is difficult to come to assent to an existing thing that is not linked with something imaginable. This also applies to those who understand the link only as [God having] a place—they are the ones who in their reflection have moved some- what beyond the rank of the first sort’s belief in corporeality. Therefore, the answer to these people about verses and Traditions like these is that they pertain to the verses that resemble one another and that the stop is at His saying (may He be ex- alted), None knows their interpretation but God [3:7].2' Even though there is consensus among the people of demonstration that this sort admits of 30. See above, sec. 14 and note 15. 31. See above, secs. 14 and 16. 134 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM interpretation, they disagree about its interpreta- tion. And that is according to each one’s rank with respect to cognizance of demonstration. 31. There isa third sort [of verses and Traditions] with respect to the Law, one wavering between these [other] two sorts and about which there is doubt. One group of those who occupy themselves with reflection attach this sort to the apparent sense that it is not permissible to interpret, and others attach it to the inner sense that it is not permissible for the learned to take according to its apparent sense. That is because this sort [of verses and Traditions] is recondite and abstruse. One who commits an error with respect to this is to be excused—I mean, one of the learned. 32. If it were said, “Since it has become evident that, in this respect, there are three ranks in the Law, then in which of these three ranks, according to you, belongs what is set forth with respect to descriptions of the next life and its conditions?” we would say, “With respect to this question, it is an evident matter that they belong to the sort about which there is disagreement.” That is be- cause we see [17] a group who pretend to dem- onstration, saying that it is obligatory to take these descriptions in their apparent sense since there is no demonstration rendering that appar- ent sense preposterous; and this is the method of the Ashiarites. Yet another group, who also occupy themselves with demonstration, interpret these descriptions; and they disagree greatly among themselves in their interpretation. Among this sort are to be counted Abū Hamid [Alghazali] and many of the Sufis. And some combine both interpretations, as Abū Hamid [Alghazali] does in some of his books. 33. It seems that the learned person who com- mits an error with respect to this question is to be excused and the one who hits the mark is to be thanked or rewarded—that is, if he acknowledges the existence [of the next life] and gives a manner of interpretation of it not leading to the disavowal of its existence. With respect to this [question], denying its existence is what is unbelief, because it is one of the roots of the Law and something to which assent comes about by the three methods shared by the red and the black. 34. For anyone not adept in science, it is obliga- tory to take them [the descriptions of the next life] 32. This verse is by ‘Imran Ibn Hittan al-Sadisi, a poet who lived in the seventh century. South Arabian tribes were considered in their apparent sense; for him, it is unbelief to interpret them because it leads to unbelief. That is why we are of the opinion that, for anyone among the people whose duty it is to have faith in the ap- parent sense, interpretation is unbelief because it leads to unbelief. Anyone adept in interpretation who divulges that to him calls him to unbelief; and the one who calls to unbelief is an unbeliever. 35. This is why it is obligatory that interpretations be established only in books using demonstrations. For if they are in books using demonstrations, no one but those adept in demonstration will get at them. Whereas, if they are established in other than demonstrative books with poetical and rhetorical or dialectical methods used in them, as Abt Hamid [Alghazali] does, that is an error against the Law and against wisdom. Yet the man intended only good. That is, he wished thereby to make those adept in science more numerous. But he actually made those adept in wickedness more numerous, yet not without some increase among those adept in science. In that way, one group came to slander wisdom, an- other group to slander the Law, and another group to reconcile the two. It seems that this was one of the intentions of [18] his books. An indication that he wished thereby to alert people's minds is that he adhered to no single doc- trine in his books. Rather, with the Ash’arites he was an Asharite, with the Sufis a Sufi, and with the philosophers a philosopher—so that he was, as it is said: One day a Yamani, if I meet a man from Yaman, And if I meet a Ma‘addi, then I’m of Adnan.” 36. What is obligatory for the imams of the Muslims is that they ban those of his books that contain science from all but those adept in sci- ence, just as it is obligatory upon them to ban de- monstrative books from those not adept in them. Yet the harm befalling people from demonstrative books is lighter, because for the most part only those with superior innate dispositions take up demonstrative books. And this sort [of people] is misled only through a lack of practical virtue, reading in a disorderly manner, and turning to them without a teacher. to be Yamanites; north Arabian tribes—among them the Ma‘addi— were considered to be Adnanites. Still, totally forbidding demonstrative books bars from what the Law calls to, because it is a wrong to the best sort of people and to the best sort of exist- ing things. For justice with respect to the best sort of existing things is for them to be cognized to their utmost degree by those prepared to be cognizant of Averroes, The Decisive Treatise 135 them to their utmost degree, and these are the best sort of people. Indeed, the greater the worth of the existing thing, the greater is the injustice with re- spect to it—namely, ignorance of it. Therefore, He said (may He be exalted): Associating [other gods with God] is surely a major wrong [31:13].” [D. SUMMARY] 37. So this is what we were of the opinion we should establish with respect to this type of reflection—I mean, the discussion between the Law and wisdom and the statutes for interpreting the Law. Ifit were not for this being so widespread among people and these questions we have mentioned being so widespread, we would not have deemed it permissible to write a single letter about it; nor would we have to excuse ourselves to those adept in interpretation for doing so, because these questions are such as to be men- tioned in demonstrative books. God is the Guide to and the Successful Giver of what is correct! [E. ON WHAT IS INTENDED BY THE LAW AND ITS METHODS] [1. What Is Intended by the Law] 38. You ought to know that what is intended by the Law is only to teach true science and true practice. True science is cognizance of God (may He be blessed and exalted) and of all the existing things as they are, especially the venerable ones among them; and cognizance of happiness in the hereafter and of misery in the hereafter. True practice is to follow the actions that promote hap- piness [19] and to avoid the actions that promote misery; and cognizance of these actions is what is called “practical science.” These [actions] are divided into two divisions. One is the apparent, bodily actions. The science of these is what is called “jurisprudence.” The second division is actions of the soul—like gratitude, pa- tience, and other moral habits that the Law calls to or bans. And the science of these is what is called “asceticism” and “the sciences of the hereafter.” Aba Hamid [Alghazali] directed himself to this in his book. Since people had turned away from this type and become immersed in the other type—even though this type is more involved with piety, which is the cause of happiness—he 33. In this Quranic passage, Luqman instructs his son to avoid associating other gods with God. Averroes uses the passage to illustrate how great the wrong can become when the learned, called his book The Revival of the Sciences of Religion. But we have digressed from the path we were on, so let us come back. 39. We say: Since what is intended by the Law is teaching true science and true practice; and teaching is of two sorts—forming a concept and bringing about assent—as those adept in dialecti- cal theology have explained; and there are three methods of bringing about assent for people— demonstrative, dialectical, and rhetorical—and two methods of forming concepts, either by means of the thing itself or by means of a likeness of it; and not all people have natures such as to accept demonstrations or dialectical arguments, let alone demonstrative arguments, given the difficulty in teaching demonstrative arguments and the lengthy time needed by someone adept at learning them; and since what is intended by the Law is, indeed, to teach everyone, therefore, it is obligatory that the Law comprise all the manners of the methods of bringing about assent and all the manners of the methods of forming a concept. prohibited from reading demonstrative books, are led to ignorance of God, and thus to associationism or polytheism. 136 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM [2. The Methods in the Law for Assent and Concept] 40. Since some of the methods for bringing about assent—I mean, assent taking place because of them—are common to most people, namely, the rhetorical and the dialectical, the rhetorical being more common than the dialectical; and some of them are particular to fewer people, namely, the demonstrative; and what is primarily intended by the Law is taking care of the greater number with- out neglecting to alert the select [few], therefore, most of the methods declared in the Law are the methods shared [20] by the greater number with respect to concept or assent taking place. 41. There are four sorts of these methods in the Law. One, even though it is shared, is particular** in both respects—I mean that, with respect to forming a concept and bringing about assent, it is certain, even though it is rhetorical or dialectical. These syllogisms are the ones whose premises hap- pen to be certain, even though they are generally accepted or suppositional, and whose conclusions happen to be matters taken in themselves rather than as likenesses. For this sort of Law-based statements there is no interpretation, and the one who denies or interprets it is an unbeliever. The premises in the second sort are certain, even though they are generally accepted or suppo- sitional, and the conclusions are likenesses of the matters intended to be brought forth. This [sort of Law-based statements]—I mean, its conclusions— admits of interpretation. The third is the reverse of this, namely, that the conclusions are the very matters intended to be brought forth, while the premises are generally ac- cepted or suppositional without happening to be certain. For this [sort of Law-based statements]—I mean, its conclusions—interpretation is not ad- mitted either, but its premises may admit of it. The premises in the fourth are generally ac- cepted or suppositional without happening to be certain, and its conclusions are likenesses of the matter intended to be brought forth. With re- spect to these [Law-based statements], the duty of the select is to interpret them, and the duty of the multitude is to let them stand in their appar- ent sense. 42. In general, with respect to everything in these [Law-based statements] admitting of an interpretation apprehended only by demonstra- tion, the duty of the select is that interpretation, whereas the duty of the multitude is to take them in their apparent sense in both respects—I mean, with respect to concept and assent—for there is nothing more than that in their natures. 43. Interpretations may occur to those who re- flect upon the Law due to the superiority some of these shared methods have over others with respect to bringing about assent—I mean, when the indication of the interpretation is more com- pletely persuasive than the indication of the ap- parent sense. Interpretations such as these are for the multitude, and it is possible that they be- come a duty for those whose reflective powers reach that of dialectic. Into this type enter [21] some of the interpretations of the Ash‘arites and the Mu'tazilites,* although for the most part the statements of the Mu'tazilites are more reliable. The duty of those within the multitude who are not capable of more than rhetorical statements is to let them stand in their apparent sense, and it is not permissible for them to know that interpreta- tion at all. [3. The Three Sorts of People and the Law’s Provision for Them] 44. For people are of three sorts with respect to the Law. One sort is in no way adept at interpretation. These are the rhetorical people, who are the over- whelming multitude. That is because no person of unimpaired intellect is exempted from this kind of assent. 34, That is, limited to fewer people. Another sort is those adept in dialectical inter- pretation. These are those who are dialectical by nature alone, or by nature and by habit. Another sort is those adept in certain [or de- monstrative] interpretation. These are those who are demonstrative by nature and art—I mean, the art of wisdom. This interpretation ought not to be 35. See note 23 to Alghazali’s Deliverer from Error (above, selection 8) on Mu'tazilites. Cf. note 14 above on Ash‘arites. declared to those adept in dialectic, not to men- tion the multitude. 45. When something pertaining to these inter- pretations is declared to someone not adept in them—especially demonstrative interpretations, due to their remoteness from things about which there is shared cognizance—both he who declares it and the one to whom it is declared are steered to unbelief. The reason is that interpretation in- cludes two things: the rejection of the apparent sense and the establishing of the interpretation. Thus, if the apparent sense is rejected by some- one who is an adept of the apparent sense without the interpretation being established for him, that leads him to unbelief if it is about the roots of the Law. So interpretations ought not to be declared to the multitude, nor established in rhetorical or dialectical books—I mean, books in which the statements posited are of these two sorts—as Abt Hamid [Alghazali] did.*° 46. For this kind [of people], it is obligatory to declare and to say, with respect to the appar- ent sense—when it is such that the doubt as to whether it is an apparent sense is in itself appar- ent to everyone, without cognizance of its inter- pretation being possible for them—that it is one of those [verses] that resemble one another [whose interpretation is] not known, except to God, and that it is obligatory for the stop in His saying (may He be exalted) to be placed here: None knows their interpretation but God [3:7].” In the same way is the answer to come forth with respect to a ques- tion about obscure matters for whose understand- ing no path exists for the multitude—as with His saying (may He be exalted): And they will ask you about the spirit; say: “The spirit is by the command of my Lord; and of knowledge you have been given only a little” [17:85]. 47. Now, [22] anyone who declares these in- terpretations to those not adept in them is an unbeliever because of his calling people to unbe- lief. This is contrary to the call of the Lawgiver, especially when they are corrupt interpretations having to do with the roots of the Law—as has occurred with a group of people in our time. For we have witnessed some groups who suppose they are philosophizing and have, by means of their astounding wisdom, apprehended things that disagree with the Law in every manner— 36. Literally, “as Abū Hamid [Alghazali] artfully did? 37. See above, sec. 14. Averroes, The Decisive Treatise 137 I mean, [things] not admitting of interpretation. And [they suppose] that it is obligatory to de- clare these things to the multitude. By declar- ing those corrupt beliefs to the multitude, they have become the reason for the multitude’s and their own perdition in this world and in the hereafter. 48. Here isa likeness of these people’s intention as contrasted to the intention of the Lawgiver: Someone is intent upon [going to] a skilled phy- sician who is intent upon preserving the health of all of the people and removing sicknesses from them by setting down for them statements to which there is common assent” about the obliga- tion of practicing the things that preserve their health and remove their sicknesses, as well as of avoiding the contrary things. He is not able to make them all become physicians, because the physician is the one who knows by demonstra- tive methods the things that preserve health and remove sickness. Then this one goes out to the people and says to them, “These methods this physician has set down for you are not true.” And he sets about rejecting them until they have rejected them. Or he says, “They have interpre- tations.” Yet they do not understand them and thus come to no assent as to what to do because of them. Now are you of the opinion that people who are in this condition will do any of the things useful for preserving health and removing sickness? Or will this one who has declared that they should re- ject what they used to believe about those [things] be able to practice that with them—I mean, pre- serving health? No! Rather, he will not be able to practice these with them, nor will they be able to practice them; and perdition will encompass them all. 49. This is if he declares sound interpretations about those things to them, because of their not understanding that interpretation—not to men- tion his declaring corrupt interpretations to them. Because he will so interpret the matter to them that they will not be of the opinion that there is a health that must be preserved or a sickness that must be removed, not to mention [23] their being of the opinion that there are things such as to pre- serve health and remove sickness. And this is what happens with respect to the Law when anyone 38. Literally, “statements of shared assent.’ Compare secs. 53-55 and 57 below. 138 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM declares an interpretation to the multitude or to someone not adept for it. He corrupts it and bars them from it; and the one who bars others from the Law is an unbeliever. 50. Now this illustration is certain and not po- etical, as someone might say. It is a sound linking between the one and the other. That is because the link between the physician and the health of bod- ies is [the same as] the link between the Lawgiver and the health of souls—I mean, the physician is the one who seeks to preserve the health of bod- ies when it exists and to bring it back when it has disappeared, while the Lawgiver is the one who aspires to this with respect to the health of souls. This health is what is called “piety.” And the precious Book has declared in various verses that it is to be sought by means of Law-based ac- tions. Thus, He (may He be exalted) said: Fasting was prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you might come to be pious [2:183). And He (may He be exalted) said: Neither their flesh nor their blood will reach God, but piety on your part will reach Him [22:37]. And He said: Indeed, prayer puts an end to iniquity and to transgression [29:45]; and so on in innumer- able other verses to this effect contained in the precious Book. Now the Lawgiver seeks this health only through Law-based knowledge and Law-based practice. And this health is the one from which happiness in the hereafter derives and misery in the hereafter from its contrary. 51. From this, it has become evident to you that sound interpretations—not to mention cor- rupt ones—must not be established in books for the multitude. Sound interpretation is the deposit mankind was charged with holding, and held, whereas all existing things shirked it—I mean the one mentioned in His statement (may He be ex- alted): Indeed, we offered the deposit to the heavens, to the earth, and to the mountains, [and so on to the end of] the verse [33:72]. [F. ON THE EMERGENCE OF FACTIONS WITHIN ISLAM] [1. Different Opinions regarding Interpretation] 52. Because of the interpretations with respect to the Law—especially the corrupt ones—and the supposition that it is obligatory to declare them to everyone, factions emerged within Islam so that one charged the others with unbelief or with heretical innovation. Thus, the Muttatzilites in- terpreted many verses and many Traditions and declared their interpretations to the multitude, ‘as did the Ashiarites, although they resorted less to [23] interpretation. Because of that, they threw people into loathing, mutual hatred, and wars (hurub); they tore the Law to shreds; and they split the people up into every sort of faction. 53. In addition to all this, in the methods they followed to establish their interpretations they were neither with the multitude nor with the select. They were not with the multitude be- cause their methods were more obscure than the methods shared by the majority. And they were not with the select because, if their meth- ods are examined, they are found to fall short of the conditions for demonstration—and that will be grasped after the slightest examination by anyone who is cognizant of the conditions for demonstration. Rather, many of the roots upon which the Asharites base their cognizance are so- phistical. For they deny many necessary things, such as the stability of accidents, the influence of some things upon others, the existence of neces- sary reasons for what is made to occur, substan- tial forms, and intermediates. 54. Those among them who reflect have wronged the Muslims in the sense that a group of Asharites has charged with unbelief anyone who is not cog- nizant of the existence of the Creator (glorious is He) by the methods they have set down for cog- nizance of Him in their books. But, in truth, they are the ones who are the unbelievers and those who are misguided. From here on they disagreed, with one group saying, “The first obligation is re- flection,’ and another group saying, “Faith is’—I mean, because they were not cognizant of which methods are the ones shared by everyone through whose doors the Law calls all the people and sup- posed that there is [only] one method. So they erred about the intention of the Lawgiver and were misguided and made others become misguided. Averroes, The Decisive Treatise 139 [2. How to Avoid the Evils Brought About by Factions] 55. If it were said, “If these methods followed by the Asharites and others adept in reflection are not the shared methods by which the Lawgiver in- tended to teach the multitude and by which alone it is possible to teach them, then which ones are these methods in this Law of ours?” we would say: “They are the methods that are established in the precious Book alone. For if the precious Book is examined, the three methods existing for all the people will be found in it; and these are the shared methods for teaching the majority of the people and [the method for teaching] the select. And if the matter is examined with respect to them, it will become apparent that no better shared meth- ods for teaching the multitude are to be encoun- tered than the methods mentioned in it.” 56. So anyone who distorts these methods by making an interpretation that is not apparent in itself or that is more apparent to everyone than they are—and that is something nonexistent— rejects [25] their wisdom and rejects their in- tended action for procuring human happiness. That is very apparent from the condition of those in the earliest days [of Islam] and the condition of those who came after them. For those in the earli- est days came to have perfect virtue and piety only by practicing” these statements, without making interpretations of them; and any one of them who grasped an interpretation did not think fit to de- clare it. When those who came after them prac- ticed interpretation, their piety decreased, their disagreements became more numerous, their love for one another was removed, and they split up into factions. 57. Itis obligatory for whoever wants to remove this heretical innovation from the Law to apply himself to the precious Book and pick from it the indications existing for every single thing we are responsible for believing. In his reflection he is to strive for their apparent sense as much as he can without interpreting anything, except insofar as the interpretation is apparent in itself—I mean, of an apparentness shared by everyone. For if the statements set down in the Law for teaching the people are examined, it seems that one reaches a point in defending them such that only someone who is an adept at demonstration pulls out of their apparent sense something that is not apparent in them. And this particular characteristic is not found in any other statements. 58. The statements of the Law declared to ev- eryone in the precious Book have three particu- lar characteristics that indicate their inimitability. The first is that nothing more completely per- suasive and able to bring about assent for ev- eryone is to be found than they. The second is that by their nature they admit of defense, end- ing up at a point where no one grasps an inter- pretation of them—if they are such as to have an interpretation—except those adept in demon- stration. The third is that they contain a means of alerting those adept in the truth to the true interpretation. And this is not found in the doc- trines of the Asharites, nor in the doctrines of the Muttazilites—I mean, their interpretation neither admits of defense, nor contains a means of alert- ing to the truth, nor is true. Therefore, innovative heresies have increased. [G. CONCLUSION] [1. The Need to Pursue the Task Set Forth Here] 59. We would love to devote ourselves to this intention and carry it out thoroughly; and if God prolongs our life, we shall establish as much of it as we can. That could possibly be a starting point for someone who comes afterwards. Now our soul is 39. Although “using” might be a less awkward rendering of istimal, Butterworth’s rendering as “practicing” has been retained because it highlights the connection to the repeated usage of the same word in the next sentence in “practiced interpretation.” in [26] utmost sorrow and pain due to the corrupt dissensions and distorted beliefs that have perme- ated this Law, especially those that have occurred to it from among people linking themselves to wisdom. For injuries from a friend are graver than Furthermore, it is unclear whether Averroes means to imply that it is the mere use of the relevant statements or their “implementa- tion” in action that leads to “perfect virtue and piety’—though the latter seems more plausible. 140 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM injuries from an enemy—I mean that wisdom is the companion of the Law and its milk sister. So injuries from those linked to it are the gravest inju- ries apart from the enmity, hatred, and quarreling they bring about between both of them. These two are companions by nature and lovers by essence and instinct. It [the Law] has also been injured by many ignorant friends from among those who link themselves to it, namely, the factions existing within it. But God shows all people the right way, brings everyone to love Him, unites their hearts in pious fear of Him, and removes ha- tred and loathing from them through His grace and mercy. [2. The Positive Role of the Present Rulership] 60. God has removed many of these evils, ignorant occurrences, and misguided paths by means of this triumphant rule. By means of it, He has brought many good things closer, especially for that sort who follow the path of reflection and yearn for cognizance of the truth. That is, this rule calls the multitude to 40. The reference is to the rule of the Almohad sovereign Abu Ya‘qub Yusuf (r. 1163-1184). a middle method for being cognizant of God (glori- ous is He), raised above the low level of the tradi- tionalists yet below the turbulence of the dialectical theologians, and alerts the select to the obligation for complete reflection on the root of the Law. By His grace, God is the Giver of success and the Guide. Primary Sources in English Bergh, Simon van den, ed. and trans. Averroes: The In- coherence of the “Incoherence.” London: Luzac, 1954. Butterworth, Charles E., ed. and trans. Alfarabi: The Political Writings; “Selected Aphorisms” and Other Texts. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2001. ——. Averroés: The Book of the Decisive Treatise Deter- mining the Connection between the Law and Wis- dom and Epistle Dedicatory. Provo, UT: Brigham Young University Press, 2001. —. Averroes Middle Commentary on Aristotle’s “Poet- ics.” Princeton, NJ: Princeton University Press, 1986; reprint, South Bend, IN: St. Augustine's Press, 2000. . Averroes’ Three Short Commentaries on Aristotle’s “Topics, “Rhetoric,” and “Poetics.” Albany: SUNY Press, 1977; reprint, South Bend, IN: St. Augustine’s Press, 1998. —. “Al-Razi: The Book of the Philosophic Life.” Inter- pretation 20.3 (1993): 227-36. Goodman, Lenn E., trans. Ibn Tufayl’s “Hayy Ibn Yaqzan.” Updated ed. Chicago: University of Chi- cago Press, 2009. Khadduri, Majid, trans. The Islamic Law of Nations: Shaybani’s “Siyar.’ Baltimore: Johns Hopkins Uni- versity Press, 1966. Khan, M. S., ed. and trans. An Unpublished Treatise of Miskawaih on Justice. Leiden: Brill, 1964. Lerner, Ralph, trans. Averroes on Plato’s “Republic.” 1974. Reprint, Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005. Mahdi, Muhsin S., ed. and trans. Alfarabi: The Political Writings; Philosophy of Plato and Aristotle. New York: Free Press of Glencoe, 1962; revised editions, Ithaca, NY: Cornell University Press, 1969, 2002. Marmura, Michael E., ed. and trans. Al-Ghazali: The Incoherence of the Philosophers. 2nd ed. Provo, UT: Brigham Young University Press, 2002. McCarthy, Richard J., SJ, trans. Deliverance from Error and Other Works. Boston: Twayne, 1980; 2nd ed., Louisville, KY: Fons Vitae, 2004. Walzer, Richard, ed. and trans. Al-Farabi on the Perfect State. Oxford: Clarendon Press, 1985. _ BIBLIOGRAPHY AND FURTHER READING Zurayk, Constantine K., trans. Miskawayh: The Refine- ment of Character. Beirut: American University of Beirut, 1968. Secondary Literature in English Altmann, Alexander. “Ibn Bajja on Man’s Ultimate Felicity.’ In Harry Austryn Wolfson Jubilee Volume, 47-87. Jerusalem: American Academy of Jewish Research, 1965. Reprinted in Studies in Religious Philosophy and Mysticism, 73-107. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1969; London: Routledge and Kegan Paul, 1969. Black, Deborah L. “Practical Wisdom, Moral Virtue, and Theoretical Knowledge: The Problem of the Autonomy of the Practical Realm in Arabic Phi- losophy.” In Moral and Political Philosophies in the Middle Ages, edited by B. C. Bazáan, E. Andujar, and L. G. Sbrocchi, 1:451-65. Ottawa: LEGAS, 1995. Blaustein, Michael. “The Scope and Methods of Rheto- ric in Averroes Middle Commentary on Aristotle's Rhetoric.” In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 262-303. Butterworth, Charles E. “Averroes on Law and Political Well-Being.” In Enlightening Revolutions: Essays in Honor of Ralph Lerner, edited by Svetozar Minkov, 23-30. Lanham, MD: Lexington Books, 2006. —. “Averroes: Politics and Opinion.” American Politi- cal Science Review 66 (1972): 894-901. —. “Ethical and Political Philosophy.” In Cambridge Companion to Arabic Philosophy, edited by Richard C. Taylor and Peter A. Adamson, 266-86. Cam- bridge: Cambridge University Press, 2005. ——. “Ethics in Medieval Islamic Philosophy.’ Journal of Religious Ethics 11 (1983): 224-39. ——. “Al-Farabi’s Statecraft: War and the Well-Ordered Regime.” In Cross, Crescent, and Sword, edited by James T. Johnson and J. Kelsay, 79-100. New York: Greenwood Press, 1990. ——. “Al-Kindi and the Beginnings of Islamic Political Philosophy.’ In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 11-60. 142 POLITICAL PHILOSOPHY IN ISLAM —. “Medieval Islamic Philosophy and the Virtue of Ethics.” Arabica 34 (1987): 221-50. —. “The Origins of Al-Razi’s Political Philosophy.” Interpretation 20.3 (1993): 237-57. —. Philosophy, Ethics, and Virtuous Rule: A Study of Averroes Commentary on Platos “Republic.” Cairo Papers in Social Science 9.1. Cairo: American Uni- versity in Cairo Press, 1986. —, ed. The Political Aspects of Islamic Philosophy: Es- says in Honor of Muhsin S. Mahdi. Harvard Middle East Monographs 27. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992. —. “The Political Teaching of Averroes? Arabic Sci- ences and Philosophy 2.2 (1992): 187-202. -—. “The Political Teaching of Avicenna.” Topoi 19 (2000): 35-44. —. “Rhetoric and Islamic Political Philosophy.” International Journal of Middle East Studies 3 (1972): 187-98. —.. “The Rhetorician and His Relationship to the Community: Three Accounts of Aristotle's Rhetoric.” In Marmura, Islamic Theology and Philosophy, 111-36. Colmo, Christopher. “Alfarabi on the Prudence of Founders.” Review of Politics 60.4 (1998): 719-41. —. Breaking with Athens: Alfarabi as Founder. Lan- ham, MD: Lexington Books, 2005. ——. “Theory and Practice: Alfarabi’s Plato Revis- ited?” American Political Science Review 86.4 (1992): 966-76. Conrad, Lawrence I., ed. The World of Ibn Tufayl. Leiden: Brill, 1996. Daiber, Hans. “The Ruler as Philosopher: A New In- terpretation of al-Farabi’s View.’ In Medelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschap- pen, 133-49. Amsterdam, 1986. Druart, Thérése-Anne. “Al-Farabi and Emanationism”” In Studies in Medieval Philosophy, edited by John F. Wippel, 28-43. Washington, DC: Catholic Univer- sity of America Press, 1987. Fakhry, Majid. Ethical Theories in Islam. 2nd ed. Le- iden: Brill, 1994. ——. A History of Islamic Philosophy. 3rd ed. New York: Columbia University Press, 2004. Firestone, Reuven. Jihad: The Origin of Holy War in Islam. New York: Oxford University Press, 1999. Fradkin, Hillel. “The Political Thought of Ibn Tufayl.” In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 234-61. Frank, Richard M. Al-Ghazali and the Asharite School. Durham, NC: Duke University Press, 1994. —. “The Science of Kalam.” Arabic Sciences and Philosophy 2 (1992): 7-37. Galston, Miriam. Politics and Excellence: The Political Philosophy of Alfarabi. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990. —. “Realism and Idealism in Avicenna’s Political Philosophy.” Review of Politics 41 (1979): 561-77. ——. “A Re-examination of al-Farabi’s Neopla- tonism.” Journal of the History of Philosophy 15.1 (1977): 13-32. ——. “The Theoretical and Practical Dimensions of Happiness as Portrayed in the Political Treatises of al-Farabi. In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 95-151. Goodman, Lenn E. “Humanism and Islamic Ethics.” Chap. 2 in Islamic Humanism. New York: Oxford University Press, 2003. Harvey, Steven. “The Place of the Philosopher in the City according to Ibn Bajjah.” In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 199-233. Hawi, Sami S. Islamic Naturalism and Mysticism: A Philosophic Study of Ibn Tufayl’s “Hayy Bin Yaqzan.” Leiden: Brill, 1974. Hourani, George F. “Introduction.” In Averroes: On the Harmony of Religion and Philosophy, 1-42. London: Luzac & Co., 1967. —. “The Principal Subject of Hayy Ibn Yaqzan.” Jour- nal of Near Eastern Studies 15 (1956): 40-46. Johnson, James Turner. The Holy War Idea in Western and Islamic Traditions. University Park: Pennsylva- nia State University Press, 1997. Kelsay, John, and James Turner Johnson, eds. Just War and Jihad. New York: Greenwood Press, 1991. Khadduri, Majid. War and Peace in the Law of Islam. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1955. Kraemer, Joel L. Humanism in the Renaissance of Islam: The Cultural Revival during the Buyid Age. Leiden: Brill, 1986. —. “The Jihad of the Falasifa.” Jerusalem Studies in Arabic and Islam 10 (1987): 288-324. Lambton, Anne K. S. State and Government in Medi- eval Islam. Oxford: Oxford University Press, 1981. Mahdi, Muhsin S. “Alfarabi against Philoponus.’ Jour- nal of Near Eastern Studies 26.4 (1967): 233-60. —. Alfarabi and the Foundation of Islamic Politi- cal Philosophy. Chicago: University of Chicago Press, 2001. ——. “Averroés on Divine Law and Human Wisdom.” In Ancients and Moderns: Essays on the Tradition of Political Philosophy in Honor of Leo Strauss, edited by Joseph Cropsey, 114-31. New York: Basic Books, 1964. ——. “Al-Farabi’s Imperfect State.” Review of Al- Farabi on the Perfect State, by Richard Walzer. Journal of the American Oriental Society 110.4 (1990): 691-726. ——. “Language and Logic in Classical Islam.” In Logic in Classical Islamic Culture, edited by G. E. von Grunebaum, 51-83. Wiesbaden: Otto Harrasso- witz, 1970. —. “Man and His Universe in Medieval Arabic Phi- losophy.” In Lhomme et son univers au moyen age, edited by Christian Wenin, 102-13. Louvain-la- Neuve: Editions de l'Institut Supérieur de Philosophie, 1986. —. “Philosophical Literature.” Chap. 6 in The Cam- bridge History of Arabic Literature: Religion, Learn- ing and Science in the ‘Abbasid Period, edited by M. J. L. Young, J. D. Latham, and R. B. Serjeant, 76-105. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. ——. “Remarks on Averroes’ Decisive Treatise.” In Marmura, Islamic Theology and Philosophy, 188-202. Marmura, Michael E. “Avicenna’s Psychological Proof of Prophecy? Journal of Near Eastern Studies 22 (1963): 49-56. —,, ed. Islamic Theology and Philosophy: Studies in Honor of George F. Hourani. Albany: SUNY Press, 1984. ——. “The Philosopher and Society: Some Medieval Arabic Discussions.” Arab Studies Quarterly 1 (1979): 309-23. Morris, James B. “The Philosopher-Prophet in Avi- cenna’s Political Philosophy.’ In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 152-98. Najjar, Fauzi M. “Al-Farabi on Political Science.” Mus- lim World 48.2 (1958): 94-103. —. “Siyasa in Islamic Political Philosophy.” In Mar- mura, Islamic Theology and Philosophy, 92-110. Nasr, Seyyed Hossein, and Oliver Leaman, eds. History of Islamic Philosophy. 2 vols. London: Routledge Press, 1996. Parens, Joshua. An Islamic Philosophy of Virtuous Religions: Introducing Alfarabi. Albany: SUNY Press, 2006. —. Metaphysics as Rhetoric: Alfarabi’s “Summary of Platos ‘Laws.” Albany: SUNY Press, 1995. Pines, Shlomo. “Aristotle's Politics in Arabic Philoso- phy.” Israel Oriental Studies 5 (1975): 150-60. Rosenthal, E. I. J. Political Thought in Medieval Islam. Cambridge: Cambridge University Press, 1962. ——. Studia Semitica. Vol. 2, Islamic Themes. Cam- bridge: Cambridge University Press, 1971. (Includes articles on Alfarabi, Ibn Bajja, and Averroes.) Rosenthal, Franz. “On the Knowledge of Plato's Phi- losophy in the Islamic World.” Islamic Culture 14 (1940): 387-422. Sankari, F. A. “Plato and Al-Farabi: A Comparison of Some of Their Political Philosophies.” Muslim World 60 (1970): 65-94. Bibliography and Further Reading 143 Sherif, Mohamed A. Ghazali’s Theory of Virtue. Albany: SUNY Press, 1975. Shervani, H. K. “Al-Farabi’s Political Theories.” Islamic Culture 12 (1938): 288-305. Strauss, Leo. “Farabi’s Plato.” In Louis Ginzberg Jubilee Volume, edited by A. Marx, S. Lieberman, S. Spie- gel, and S. Zeitlin, 357-93. New York: American Academy for Jewish Research, 1945. ——. “How Farabi Read Plato's ‘Laws:” In What Is Po- litical Philosophy? And Other Studies, 134-54. New York: Free Press of Glencoe, 1959; reprint, Chicago: University of Chicago Press, 1988. —. Philosophy and Law: Contributions to the Un- derstanding of Maimonides and His Predecessors. Translated by Eve Adler. Albany: SUNY Press, 1995. (Includes important discussions of Alfarabi, Averroes, and Avicenna.) Walbridge, John. “The Political Thought of Qutb al-Din al-Shirazi.’ In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 345-78. Walker, Paul E. “The Political Implications of al-Razi’s Philosophy.” In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 61-94. Walzer, Richard. Greek into Arabic. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1962. —. “The Rise of Islamic Philosophy.” Oriens 3 (1950): 1-19. Wolfson, Harry Austryn. The Philosophy of Kalam. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1976. Ziai, Hossein. “The Source and Nature of Authority: A Study of al-Suhrawardi’s [lluminationist Political Doctrine.” In Butterworth, The Political Aspects of Islamic Philosophy, 304-44. Bibliographies Daiber, Hans. Bibliography of Islamic Philosophy. 2 vols. Leiden: Brill, 1999. Druart, Thérése-Anne. “Brief Bibliographical Guide in Medieval and Islamic Philosophy and Theology (2002-2004).” http://philosophy.cua.edu/faculty/ tad/biblio.cfm. —. “Brief Bibliographical Guide in Medieval and Is- lamic Philosophy and Theology (2004-2006).” http:// philosophy.cua.edu/faculty/tad/Bibliography%20 04-06.cfm.